Waeco Cool-Ice WCI70

Waeco Cool-Ice WCI70 handleiding

(1)
  • AUSTRALIA
    Dometic Australia Pty. Ltd.
    1 John Duncan Court
    Varsity Lakes QLD 4227
    1800 212121
    +61 7 55076001
    Mail: sales@dometic-waeco.com.au
    AUSTRIA
    Dometic Austria GmbH
    Neudorferstrasse 108
    2353 Guntramsdorf
    +43 2236 908070
    +43 2236 90807060
    Mail: info@waeco.at
    BENELUX
    Dometic Benelux B.V.
    Ecustraat 3
    NL-4879 NP Etten-Leur
    +31 76 5029000
    +31 76 5029090
    Mail: info@dometic.nl
    DENMARK
    Dometic Denmark A/S
    Nordensvej 15, Taulov
    DK-7000 Fredericia
    +45 75585966
    +45 75586307
    Mail: info@waeco.dk
    FINLAND
    Dometic Finland OY
    Mestarintie 4
    FIN-01730 Vantaa
    +358 20 7413220
    +358 9 7593700
    Mail: info@dometic.fi
    FRANCE
    Dometic SAS
    ZA du Pré de la Dame Jeanne
    F-60128 Plailly
    +33 3 44633500
    +33 3 44633518
    Commercial : info@dometic.fr
    SAV/Technique : service@dometic.fr
    HONG KONG
    WAECO Impex Ltd.
    Suites 2207-2211 · 22/F · Tower 1
    The Gateway · 25 Canton Road,
    Tsim Sha Tsui · Kowloon
    +852 24611386
    +852 24665553
    Mail: info@dometic-waeco.com.hk
    HUNGARY
    Dometic Plc. Sales Office
    Kerékgyártó u. 5.
    H-1147 Budapest
    +36 1 468 4400
    +36 1 468 4401
    Mail: budapest@dometic.hu
    ITALY
    Dometic Italy S.r.l.
    Via Virgilio, 3
    I-47100 Forlì
    +39 0543 754901
    +39 0543 756631
    Mail: info@dometic.it
    NORWAY
    Dometic Norway AS
    Skolmar 24
    N-3232 Sandefjord
    +47 33428450
    +47 33428459
    Mail: firmapost@waeco.no
    POLAND
    Dometic Poland Sp. z o.o.
    Ul. Puławska 435A
    02-801 Warszawa
    +48 22 414 32 00
    +48 22 414 32 01
    Mail: info@dometic.pl
    RUSSIA
    Dometic RUS LLC
    Komsomolskaya square 6-1
    107140 Moscow
    +7 495 780 79 39
    +7 495 916 56 53
    Mail: info@dometic.ru
    SLOVAKIA
    Dometic Slovakia Sales Office
    Bratislava
    Nádražná 34/A
    SK-900 28 Ivanka pri Dunaji
    /+421 2 45 529 680
    Mail: bratislava@dometic.com
    SPAIN
    Dometic Spain S.L.
    Avda. Sierra del Guadarrama, 16
    E-28691 Villanueva de la Cañada
    Madrid
    +34 902 111 042
    +34 900 100 245
    Mail: info@dometic.es
    SWEDEN
    Dometic Scandinavia AB
    Gustaf Melins gata 7
    S-42131 Västra Frölunda (Göteborg)
    +46 31 7341100
    +46 31 7341101
    Mail: info@waeco.se
    SWITZERLAND
    Dometic Switzerland AG
    Riedackerstrasse 7a
    CH-8153 Rümlang (Zürich)
    +41 44 8187171
    +41 44 8187191
    Mail: info@dometic-waeco.ch
    TAIWAN
    WAECO Impex Ltd.
    Taipei Office
    9F.-10, No. 1180, Zhongzheng Rd.,
    Zhonghe Dist., New Taipei City 23586
    +886 2 22237225
    +886 2 81926742
    Mail: marketing@waeco.com.tw
    UNITED KINGDOM
    Dometic UK Ltd.
    Dometic House · The Brewery
    Blandford St. Mary
    Dorset DT11 9LS
    +44 844 626 0133
    +44 844 626 0143
    Mail: sales@dometic.co.uk
    UNITED ARAB EMIRATES
    Dometic Middle East FZCO
    P. O. Box 17860
    S-D 6, Jebel Ali Freezone
    Dubai
    +971 4 883 3858
    +971 4 883 3868
    Mail: info@dometic.ae
    UNITED STATES OF AMERICA
    Dometic Marine Division
    2000 N. Andrews Ave. Extension
    Pompano Beach, FL 33069 USA
    +1 954 973 2477
    +1 954 979 4414
    Mail: marinesales@dometicusa.com
    GERMANY
    Dometic WAECO International GmbH
    Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
    +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322
    Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de
    www.dometic-waeco.com
    Bedienungsanleitung
    Die Passiv-Kühlboxen der WAECO Cool-Ice WCI-Serie können Lebensmittel kühl halten und Eis für
    den Gebrauch länger gefroren halten. Sie sind ausschließlich für den Freizeitgebrauch geeignet.
    Die Box ist lebensmittelecht für das Kühlhalten von nicht verpackten Lebensmitteln.
    Sicherheitshinweise
    Bei geschlossenem Deckel besteht Erstickungsgefahr für Kinder.
    Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerat spielen.
    Die Passiv-Kühlbox muss bei jedem Transport verschlossen und gesichert sein.
    Varianten
    Die Passiv-Kühlboxen der Cool-Ice-Serie sind in folgenden Varianten erhältlich: siehe Tbl. 1.
    Vor dem ersten Gebrauch
    Reinigen Sie die Passiv-Kühlbox aus hygienischen Gründen (siehe Kapitel „Reinigung“).
    Passiv-Kühlbox gebrauchen
    Beachten Sie folgende Hinweise für die Nutzung der Passiv-Kühlbox:
    Entfernen Sie Spülmittelrückstände vollständig, bevor Sie nicht verpackte Lebensmittel
    einlagern.
    Befüllen Sie die Passiv-Kühlbox möglichst vollständig.
    Kühlen Sie Lebensmittel oder Getränke vor, bevor Sie sie in die Passiv-Kühlbox einlagern.
    Medikamente können nicht zuverlässig gekühlt werden.
    Die Waren werden länger kühl gehalten, wenn Sie zusätzlich Kühlakkus oder Eis in den Innen-
    raum legen.
    Öffnen Sie die Passiv-Kühlbox nicht häufiger als nötig.
    Für optimale Funktion lagern Sie die Passiv-Kühlbox vor dem Gebrauch mehrere Stunden in
    einer kühlen Umgebung.
    Reinigung
    Reinigen Sie die Passiv-Kühlbox nach jedem Benutzen innen gründlich mit heißem Wasser und
    Spülmittel. Trocknen Sie den Innenraum anschließend vollständig ab.
    Reinigen Sie die Passiv-Kühlbox vor dem ersten Gebrauch und nach längerem Nichtbenutzen
    innen und außen mit einem feuchten Tuch.
    Operating manual
    The passive coolers of the WAECO Cool-Ice WCI series can keep foodstuffs cool and keep ice
    frozen for use longer. They are only suitable for leisure use.
    The cooler is food-safe and suitable for cooling unpacked foodstuffs.
    Safety instructions
    There is a danger of suffocation for children when the lid is closed.
    Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
    The passive cooler must be closed and secured at all times during transport.
    Variants
    The passive coolers of the Cool-Ice series are available in the following variants: see Tbl. 1.
    Before initial use
    For hygienic reasons, keep the passive cooler clean (see “Cleaning” chapter”).
    Using the passive cooler
    When using the cooler, please observe the following instructions:
    Completely remove cleaning agent residue before storing unpacked foodstuffs.
    Fill the passive cooler as completely as possible.
    Cool food and drink before placing it in the passive cooler.
    Medicines cannot be cooled reliably.
    The goods will be longer kept cool if you put additional cooling elements or ice in the interior.
    Do not open the passive cooler more often than necessary.
    To ensure it functions optimally, store the passive cooler for several hours in a cool place before
    use.
    Cleaning
    Clean the interior of the passive cooler after each use thoroughly with hot water and cleaning
    agent. Afterwards, completely dry the interior.
    Clean the passive cooler on the inside and outside before using it for the first time and before use
    if it has not been used for a long time.
    Mode d'emploi
    Les glacières à réfrigération passive de la série Cool-Ice de WAECO peuvent maintenir les aliments
    au frais et conserver la glace pendant une période prolongée. Elles sont exclusivement conçues
    pour l'utilisation de loisirs.
    La glacière est conforme à la loi sur les aliments pour le maintien au frais d'aliments non emballés.
    Consignes de sécurité
    Si le couvercle est fermé, il existe un risque d'étouffement pour les enfants.
    Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
    La glacière à réfrigération passive doit être fermée et verrouillée lors de chaque transport.
    Variantes
    Les glacières à réfrigération passive de la série Cool-Ice sont disponibles dans les variantes
    suivantes : Cf. Tbl. 1.
    Avant la première utilisation
    Pour des raisons d'hygiène, nettoyez la glacière à réfrigération passive (voir le chapitre
    « Nettoyage »).
    Utilisation de la glacière à réfrigération passive
    Respectez les consignes suivantes lors de l'utilisation de la glacière à réfrigération passive :
    Retirez complètement les résidus de produit vaisselle avant d'y ranger des aliments non
    emballés.
    Remplissez la glacière à réfrigération passive aussi complètement que possible.
    Refroidissez les aliments et les boissons avant de les ranger dans la glacière à réfrigération
    passive.
    Les médicaments ne peuvent pas être refroidis de manière fiable.
    Les marchandises sont conservées plus longtemps au frais si vous ajoutez des accumulateurs
    de refroidissement ou de la glace à l'intérieur de la glacière.
    N'ouvrez pas la glacière à réfrigération passive plus souvent que nécessaire.
    Pour un fonctionnement optimal, rangez la glacière à réfrigération passive dans un endroit frais
    pendant plusieurs heures avant son utilisation.
    Nettoyage
    Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement l'intérieur de la glacière à réfrigération passive
    avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Essuyez ensuite complètement l'intérieur.
    Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de la glacière à réfrigération passive avec un chiffon humide,
    avant la première utilisation et lorsqu'elle n'a pas été utilisée depuis longtemps.
    DE
    EN
    FR
    Instrucciones de uso
    Las neveras pasivas de la serie Cool-Ice WCI de WAECO pueden mantener fríos alimentos y
    mantener el hielo congelado más tiempo para su uso. Son adecuadas únicamente para usar en
    actividades de ocio.
    La nevera es adecuada para mantener fríos alimentos no envasados.
    Indicaciones de seguridad
    Con la tapa cerrada, existe peligro de asfixia para los niños.
    Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
    La nevera pasiva debe estar cerrada siempre que se transporte.
    Variantes
    Las neveras pasivas de la serie Cool-Ice están disponibles en las siguientes variantes: Véase el
    Tbl. 1.
    Antes del primer uso
    Por motivos de higiene, limpie la nevera pasiva antes de utilizarla por primera vez (ver capítulo
    “Limpieza”).
    Uso de la nevera pasiva
    Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para el uso de la nevera pasiva:
    Quite completamente todos los restos de producto de limpieza antes de guardar alimentos sin
    envasar.
    Llene lo más posible la nevera pasiva.
    Refrigere los alimentos o bebidas antes de guardarlos en la nevera pasiva.
    Los medicamentos no se enfrían de forma fiable.
    Los productos se mantienen fríos durante más tiempo si se introducen adicionalmente baterías
    de refrigeración o hielo en el interior.
    Evite abrir la nevera pasiva más de lo necesario.
    Para su funcionamiento óptimo, guarde la nevera pasiva antes de su uso en un lugar fresco.
    Limpieza
    Después de cada uso, limpie a fondo el interior de la nevera pasiva con agua caliente y
    detergente. Seguidamente seque bien el interior.
    Limpie el interior y el exterior de la nevera pasiva con un paño húmedo antes del primer uso y
    también cuando no la haya utilizado durante mucho tiempo.
    Istruzioni per l'uso
    I frigoriferi portatili passivi della serie WAECO Cool-Ice WCI possono mantenere in fresco gli alimenti
    e utilizzare ghiaccio per mantenerli congelati più a lungo. Sono adatti esclusivamente per l'impiego
    nel tempo libero.
    Il frigorifero è adatto per uso alimentare per mantenere freschi alimenti non confezionati.
    Istruzioni per la sicurezza
    Se il coperchio è chiuso, sussiste il pericolo di asfissia per bambini.
    Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
    Il frigorifero portatile passivo deve essere chiuso e assicurato durante ogni trasporto.
    Varianti
    I frigoriferi portatili passivi della serie Cool-Ice sono disponibili nelle seguenti varianti: Vedere Tbl. 1.
    Al primo utilizzo
    Per motivi igienici, pulire il frigorifero portatile passivo (vedi capitolo “Pulizia”).
    Utilizzo del frigorifero portatile passivo
    Osservare le seguenti indicazioni per l'utilizzo del frigorifero portatile passivo:
    Rimuovere completamente le tracce di detersivo prima di riporre gli alimenti non confezionati.
    Riempire possibilmente del tutto il frigorifero portatile passivo.
    Preraffreddare gli alimenti o le bevande prima di riporli nel frigorifero portatile passivo.
    Non è garantita la corretta conservazione dei medicinali.
    Il contenuto viene mantenuto fresco più a lungo, se si aggiungono all'interno mattonelle di
    ghiaccio o ghiaccio.
    Non aprire il frigorifero portatile passivo più spesso del necessario.
    Per un funzionamento ottimale, prima dell'utilizzo, immagazzinare il frigorifero portatile passivo
    diverse ore in un ambiente fresco.
    Pulizia
    Pulire a fondo l'interno del frigorifero portatile passivo dopo ogni uso con acqua calda e detersivo
    per i piatti. Asciugare quindi completamente l'interno.
    La prima volta che si utilizza il frigorifero portatile passivo e dopo un lungo periodo di inutilizzo,
    pulirlo con un panno umido, sia all'interno che all'esterno.
    Gebruiksaanwijzing
    De passieve koelboxen van de WAECO Cool-Ice WCI-serie kunnen levensmiddelen koel en ijs voor
    gebruik langdurig bevroren houden. Ze zijn uitsluitend geschikt voor recreatief gebruik.
    De box is levensmiddelecht voor het koel houden van niet-verpakte levensmiddelen.
    Veiligheidsinstructies
    Als de deksel gesloten is, bestaat gevaar voor stikken voor kinderen.
    Er moet op worden gelet dat kinderen niet met het toestel spelen.
    De passieve koelbox moet bij elk transport gesloten en geborgd zijn.
    Varianten
    De passieve koelboxen van de Cool-Ice-serie zijn in de volgende varianten beschikbaar: Zie Tbl. 1.
    Voor het eerste gebruik
    Reinig de passieve koelbox uit hygiënische redenen (zie hoofdstuk „Reiniging”).
    Passieve koelbox gebruiken
    Neem de volgende aanwijzingen voor de omgang met de passieve koelbox in acht:
    Verwijder afwasmiddelen volledig voordat u er niet-verpakte levensmiddelen in doet.
    Vul de passieve koelbox zo vol mogelijk.
    Koel levensmiddelen of drinken alvast voor, voordat u ze in de passieve koelbox doet.
    Medicamenten kunnen niet betrouwbaar worden gekoeld.
    De waren blijven nog langer koel, als aanvullend gekoelde koelaccu's of ijs in de binnenruimte
    worden gelegd.
    Open de passieve koelbox niet vaker dan nodig.
    Voor een optimale werking bewaart u de passieve koelbox voor gebruik meerdere uren in een
    koele omgeving.
    Reiniging
    Reinig de passieve koelbox na elk gebruik van binnen grondig met heet water en afwasmiddel.
    Maak de binnenruimte vervolgens droog.
    Reinig de passieve koelbox voor het eerste gebruik en na langdurig niet-gebruik van binnen en
    van buiten met een vochtige doek.
    ES
    IT
    NL
    Betjeningsvejledning
    De passive kølebokse i serien WAECO Cool-Ice WCI kan holde levnedsmidler kolde og holde is
    frosset til brug i længere tid. De er udelukkende egnede til fritidsbrug.
    Boksen er levnedsmiddelægte til at holde uemballerede levnedsmidler kolde.
    Sikkerhedshenvisninger
    Når dækslet er lukket, er der fare for kvælning for børn.
    Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
    De passive kølebokse sakl være lukkede og sikrede under al transport.
    Varianter
    De passive kølebokse i serien Cool-Ice kan fås i følgende varianter: Se Tbl. 1.
    Før første brug
    Rengør den passive køleboks af hygiejniske årsager (se kapitel „Rengøring“).
    Brug af den passive køleboks
    Overhold følgende henvisninger vedrørende anvendelsen af den passive køleboks:
    Fjern rester af opvaskemiddel fuldstændigt, før du lægger uemballerede levnedsmidler i.
    Fyld så vidt muligt den passive køleboks fuldstændigt.
    Køl levnedsmidler og drikkevarer, inden du lægger dem i den passive kølebokse.
    Lægemidler kan ikke køles pålideligt.
    Varerne holdes kolde længere, hvis du også lægger ekstra kølebatterier eller is i det indvendige
    rum.
    Åbn ikke den passive køleboks hyppigere end nødvendigt.
    For at opnå optimal funktion skal du opbevare den passive køleboks i kolde omgivelser i flere
    timer.
    Rengøring
    Rengør den passive køleboks grundigt indvendigt med varmt vand og opvaskemiddel efter hver
    anvendelse. Tør derefter det indvendige rum grundigt af.
    Rengør den passive køleboks indvendigt og udvendigt med en fugtig klud før første brug og efter
    længere tid, hvor den ikke har været brugt.
    DA
    DE Passiv-Kühlbox
    Bedienungsanleitung
    EN Passive coolers
    Operating manual
    FR Glacière à réfrigération passiveu
    Notice d'utilisation
    ES Nevera pasiva
    Instrucciones de uso
    IT Frigorifero portatile passivo
    Istruzioni per l'uso
    NL Passieve koelbox
    Gebruiksaanwijzing
    DA Passiv køleboks
    Betjeningsvejledning
    SV Passiv kylbox
    Bruksanvisning
    NO Passiv-kjøleboks
    Bruksanvisning
    FI Passiivinen kylmälaatikko
    Käyttöohje
    PT Caixa térmica passiva
    Manual de instruções
    RU Изотермический холодильник
    Инструкция по эксплуатации
    PL Lodówka pasywna
    Instrukcja obsługi
    CS Pasivní chladicí box
    Návod k obsluze
    SK Pasívny chladiaci box
    Návod na obsluhu
    HU Passzív hűtőláda
    Használati utasítás
    4445101167 07/2015
    Cool-Ice WCI13, WCI22, WCI33, WCI42,
    WCI55, WCI70, WCI85, WCI85W, WCI110
    : Bezeichnung; ✱✱: Nutzinhalt; ✱✱✱: Art.-Nr.
    : Designation; ✱✱: Usable Capacity; ✱✱✱: Item no.
    : Désignation; ✱✱: Capacité utile; ✱✱✱: N° de produit
    : Denominación; ✱✱: Capacidad útil; ✱✱✱: N.° art.
    : Denominazione; ✱✱: Volume utile; ✱✱✱: N. art.
    : Omschrijving; ✱✱: Nuttige inhoud; ✱✱✱: Artikelnr.
    : Betegnelse; ✱✱: Nettoindhold; ✱✱✱: Art.nr.
    ✱✱ ✱✱✱ ✱✱ ✱✱✱
    Cool-Ice WCI13 13 l 9108400056 Cool-Ice WCI70 68 l 9108400071
    Cool-Ice WCI22 22 l 9108400060 Cool-Ice WCI85 86 l 9108400073
    Cool-Ice WCI33 33 l 9108400663 Cool-Ice WCI85W 86 l 9108400215
    Cool-Ice WCI42 41 l 9108400062 Cool-Ice WCI110 111 l 9108400054
    Cool-Ice WCI55 55 l 9108400067
    Tbl. 1
    DE
    EN
    FR
    ES
    IT
    NL
    DA
Waeco Cool-Ice WCI70

Hulp nodig?

Aantal vragen: 0

Heeft u een vraag over de Waeco Cool-Ice WCI70 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Waeco Cool-Ice WCI70 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Bekijk hier gratis de handleiding van de Waeco Cool-Ice WCI70. Deze handleiding valt onder de categorie Koelboxen en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 8.4. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Nederlands, Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Zweeds, Portugees, Deens, Pools, Russisch, Noors, Fins, Tsjechisch, Slowaaks, Hongaars. Heeft u een vraag over de Waeco Cool-Ice WCI70 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

Waeco Cool-Ice WCI70 specificaties

Algemeen
Merk Waeco
Model Cool-Ice WCI70
Product Koelbox
Taal Nederlands, Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Zweeds, Portugees, Deens, Pools, Russisch, Noors, Fins, Tsjechisch, Slowaaks, Hongaars
Bestandstype PDF

Handleidi.ng

Op zoek naar een handleiding? Handleidi.ng zorgt er voor dat je binnen no-time de handleiding vindt die je zoekt. In onze database zitten meer dan 1 miljoen PDF handleidingen van meer dan 10.000 merken. Elke dag voegen wij de nieuwste handleidingen toe zodat je altijd het product zal vinden wat je zoekt. Het is heel eenvoudig: typ in de zoekbalk de merknaam en het type product en je kan direct de handleiding van je keuze gratis online bekijken.

Handleidi.ng

© Copyright 2020 Handleidi.ng. Alle rechten voorbehouden.

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat je onze website zo goed mogelijk beleeft. Als je deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat je dat goed vindt.

Meer info