Speed-Link VISOR Wireless Sensor Bar handleiding

Speed-Link VISOR Wireless Sensor Bar

Bekijk hier de Speed-Link VISOR Wireless Sensor Bar handleiding. Het bekijken en downloaden van deze Overige computer accessoire handleiding is geheel gratis.

Merk
Speed-Link
Model
VISOR Wireless Sensor Bar
Product
Overige computer accessoire
EAN
4027301139334
Taal
Nederlands, Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Zweeds, Deens, Pools, Russisch, Noors, Fins, Turks, Slowaaks, Grieks, Hongaars
Bestandstype
PDF
QUICK INSTALL GUIDE
SL-3408-BK-02 / SL-3408-WT-02 | Vers. 1.0
© 2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word mark and the
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nintendo, Wii, Wiimote, Wii U and
the Wii logo are registered trademarks of Nintendo Corporation. All other trademarks are the property
of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear
in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
SUPPORT
Having technical problems with this product?
Get in touch with our Support team – the quickest way is via our website:
www.speedlink.com.
VISOR WIRELESS SENSOR BAR
SL-3408-BK-02 + SL-3408-WT-02
SE
Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas inomhus som infraröd-
ljusramp till Wiimote
®
-fjärrkontrollen till Wii
®
/Wii U
®
. Jöllenbeck
GmbH tar inget ansvar för skador på person, djur eller material
som är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning
eller för att produkten använts på ett sätt som strider mot
föreskrifterna.
Information om batterier
Använd endast den typ av batterier som anges. Byt genast ut
gamla och svaga batterier. Förvara batterier utom räckhåll för
barn. Den som använder någon typ av batterier är skyldig att
kassera dem enligt föreskrifterna. Du kan lämna in dina gamla,
förbrukade batterier till speciella insamlingsställen eller var som
helst där man säljer batterier. Symbolen med en överkorsad
soptunna som sitter på batterierna betyder att de inte får slängas
bland de vanliga hushållssoporna. Gamla batterier kan innehålla
ämnen som skadar miljön och vår hälsa om de kasseras eller
förvaras på fel sätt.
Klister
Den här produkten kan fästas med självhäftande klisterpunkter.
Klistret har testats på många olika ytor. Det har maximal
hållbarhet och kan tas bort utan att lämna några spår. På grund
av den stora mångfalden material kan vi dock inte garantera att
det stämmer för alla ytor. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för
eventuella förändringar eller skador på de ytor och apparater
som klistret används på.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från
mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas
funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat
som stör.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till
vår support via vår webbplats www.speedlink.com.
DK
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er beregnet som infrarød-lysliste til Wiimote
®
-
fjernstyringen af Wii
®
/Wii U
®
og til brug i lukkede rum. Jöllenbeck
GmbH er ikke ansvarligt for personskader, dyr eller materialer
på grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse
eller anvendelse til et formål, som ikke svarer til producentens
anvisninger.
Batteriinformationer
Brug kun den foreskrevne batteritype. Udskift straks gamle og
svage batterier. Opbevar reservebatterierne uden for børns
rækkevidde. Som slutforbruger er du ifølge loven forpligtet til at
bortskaffe brugte batterier og genopladelige batterier korrekt. De
brugte batterier/genopladelige batterier kan aeveres gratis
genbrugspladserne eller der, hvor batterierne/de genopladelige
batterier sælges. Symbolet med den overstregne affaldsspand
på batterier/genopladelige batterier betyder, at de ikke må
smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Udtjente batterier kan indeholde skadelige stoffer, som kan
beskadige miljøet og dit helbred, hvis de ikke bortskaffes eller
opbevares korrekt.
Lim
Dette produkt bruger selvklæbende limpunkter til fastgøring.
Limen blev afprøvet forskellige overader med hensyn
til maksimal holdbarhed og restfri fjernelse. På grund af de
mange forskellige materialer, kan det dog ikke garanteres for
alle overader. Jöllenbeck GmbH hæfter ikke for eventuelle
forandringer hhv. skader på limede overader eller enheder.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter
med høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-
aadninger), kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre
afstanden til forstyrrende enheder.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt
venligst vores support som du nder vores webside
www.speedlink.com.
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt przeznaczony jest do użytku jako źródło światła w
podczerwieni do pilota zdalnego sterowania Wiimote
®
do Wii
®
/
Wii U
®
i do stosowania w pomieszczeniach zamkniętych.
Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
obrażenia u ludzi, zwierząt lub szkody materialne na skutek
nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego
z określonym przez producenta użytkowania produktu.
Informacje na temat akumulatorów
Stosować tylko przepisany typ baterii. Stare lub zużyte baterie
natychmiast wymieniać. Zapasowe bateria przechowywać poza
zasięgiem dzieci. Jako użytkownik masz prawny obowiązek
prawidłowego usuwania zużytych baterii lub akumulatorów.
Zużyte baterie/akumulatory można bezpłatnie oddać w
specjalnych punktach zbiórki lub wszędzie tam, gdzie one
sprzedawane. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na
bateriach/akumulatorach oznacza, że nie wolno ich wyrzucać
razem z domowymi odpadami. Zużyte akumulatory mogą
zawierać szkodliwe substancje, które przy niewłaściwej utylizacji
mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu zdrowiu.
Klej
W tym produkcie znajdują się zamocowania w postaci
punktów samoprzylepnych. Klej przebadano pod kątem
maksymalnej przyczepności i usuwania bez śladów na
różnych powierzchniach. Jednak ze względu na ogromną
różnorodność materiałów nie można tego zagwarantować
na każdej powierzchni. Firma Jöllenbeck GmbH nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne zmiany lub szkody na
powierzchniach przyklejania i w urządzeniach.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne
o wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony
przenośne, telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania
elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu
urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy zachować
większą odległość od źródeł zakłóceń.
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym produktem należy
zwrócić się do naszej pomocy technicznej. Najszybszy sposób
kontaktu to nasza strona internetowa www.speedlink.com.
HU
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék infravörös fénysávként a Wii
®
/Wii U
®
Wiimote
®
-
távvezérléséhez, zárt térben való használatra alkalmas. A
Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget személyekben,
állatokban vagy tárgyakban keletkezett kárért, ha az
gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által
megadott célnak megfelelő használatból eredt.
Elemre vonatkozó tudnivalók
Csak az előírt típusú elemtípust használja. Azonnal cserélje ki a
régi és gyenge elemeket. A pót elemeket gyermekektől elzárva
tartsa. Ön végső felhasználóként törvényesen kötelezett arra,
hogy az elhasznált elemeket vagy akkukat előírásszerűen
ártalmatlanítsa. Az elhasznált elemeket/akkukat ingyenesen
leadhatja a gyűjtőhelyeken, vagy bárhol, ahol elemeket/akkukat
árusítanak. Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti az elemeken
és akkukon, hogy nem szabad a háztartási hulladékkal kidobni
őket. A kimerült elemek olyan káros anyagokat tartalmazhatnak,
melyek szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás esetén kárt
tehetnek a környezetben és egészségében.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a
készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben
próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a
készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben
próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
Műszaki támogatás
Ha a termékkl kapcsolatban műszaki gondjai lennének, forduljon
támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban honlapunkon, a
www.speedlink.com címen érhet el.
CZ
Použití podle předpisů
Tento produkt je vhodný jako infračervená světelná lišta pro
Wiimote
®
dálkové ovládání Wii
®
/Wii U
®
a také pro použití v
uzavřených prostorách. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá
ručení za poškození výrobku nebo zranění osob a zvířat, vzniklé
v důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného použití
výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným účelům, než
byly uvedeny výrobcem.
Upozornění k bateriím
Používejte pouze předepsané baterie. Vyměňte ihned staré a
slabé baterie. Uchovávejte náhradní baterie mimo dosah dětí.
Jako konečný spotřebitel jste ze zákona povinni, použité baterie
řádně zlikvidovat. Vaše opotřebované baterie/akumulátory
můžete bezplatně odevzdat na sběrných místech nebo
všude tam, kde se prodávají baterie/akumulátory. Symbol
přeškrtnuté popelnice na bateriích/akumulátorech znamená,
že tyto se nesmí likvidovat jako domácí odpad. Staré baterie
mohou obsahovat kontaminující látky, které při nesprávném
odstraňování nebo skladování mohou ohrozit životní prostředí
a Vaše zdraví.
Lepicí hmota
Tento výrobek upevnění se samolepicími body. Lepicí hmota
byla testovaná na různých površích na maximální přilnavost
a odstranitelnost bez zbytků. Avšak v případě velkého počtu
různých materiálů není toto možné zaručit pro všechny povrchy.
Společnost Jöllenbeck GmbH nepřebírá žádnou odpovědnost
za případné změny resp. poškození na polepených površích a
zařízeních.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických, nebo
vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje
(přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k
rušivým přístrojům.
Technický suport
V případě technických problémů s tímto výrobkem kontaktujte
náš suport, který nejrychleji dosáhnete prostřednictvím našich
webových stránek www.speedlink.com.
EL
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως λωρίδα φωτός υπερύθρων για
το τηλεχειριστήριο Wiimote
®
του Wii
®
/Wii U
®
και για τη χρήση
σε κλειστούς χώρους. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη για βλάβες σε άτομα, ζώα ή αντικείμενα λόγω
απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης
του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον
κατασκευαστή, σκοπό.
Υποδείξεις για τις μπαταρίες
Χρησιμοποιείτε μόνο τον προδιαγεγραμμένο τύπο μπαταρίας.
Αντικαθιστάτε παλιές και αδύναμες μπαταρίες αμέσως. Φυλάτε
τις εφεδρικές μπαταρίες εκτός εμβέλειας παιδιών. Ως τελικός
καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε σωστά
τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες και τους συσσωρευτές. Μπορείτε
να παραδίδετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες/συσσωρευτές
δωρεάν στα σημεία συλλογής ή παντού όπου πωλούνται
μπαταρίες/συσσωρευτές. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου
απορριμμάτων σε μπαταρίες/συσσωρευτές σημαίνει ότι αυτά τα
είδη δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα.
Οι παλιές μπαταρίες μπορεί να περιέχουν επιβλαβείς ουσίες,
οι οποίες σε εσφαλμένη απόρριψη ή αποθήκευση μπορεί να
βλάψουν το περιβάλλον και την υγεία σας.
Κόλλα
Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί στηρίγματα με αυτοκόλλητα
σημεία κόλλησης. Η κόλλα έχει ελεγχθεί με διαφορετικές
επιφάνειες αναφορικά με τη μέγιστη διάρκεια και τη δυνατότητα
απομάκρυνσης χωρίς υπολείμματα. Ωστόσο λόγω του μεγάλου
αριθμού διαφορετικών υλικών, αυτό δεν μπορεί να εξασφαλιστεί
για όλες τις επιφάνειες. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει
ευθύνη για ενδεχόμενες αλλαγές ή ζημιές στις επιφάνειες και
συσκευές στα οποία έχει τοποθετηθεί το προϊόν.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων
ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων)
ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής ων
συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την
απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών με αυτό το προϊόν
απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε
να έχετε πολύ γρήγορη πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας
www.speedlink.com.
FI
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu infrapuna-valolistaksi Wiin
®
/Wii U
®
:n
Wiimote
®
-kauko-ohjaukselle ja käytettäväksi suljetuissa tiloissa.
Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta henkilöiden
tai eläinten loukkaantumisista tai esinevahingoista, jotka
johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä
tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta
poikkeavasta käytöstä.
Paristoa koskevia ohjeita
Käytä ainoastaan ilmoitettua paristotyyppiä. Vaihda vanhat ja
heikot paristot heti. Säilytä varaparistot poissa lasten ulottuvilta.
Loppukäyttäjänä sinulla on lakisääteinen velvollisuus hävittää
käytetyt paristot ja akut asianmukaisesti. Käytetyt paristot/
akut voidaan palauttaa maksutta keräyspisteisiin tai kaikkialle
sinne, missä paristoja/akkuja myydään. Paristoissa/akuissa
oleva ylivedetty jäteastian kuva tarkoittaa, ettei niitä saa hävittää
talousjätteiden seassa. Käytetyt paristot voivat sisältää haitallisia
aineita, jotka voivat vaarantaa ympäristön ja terveyden, jos niitä
ei hävitetä tai varastoida asianmukaisesti.
Liima
Tämä tuote käyttää itseliimautuvilla liimapisteillä varustettuja
kiinnityksiä. Liiman maksimipitävyys ja jälkiä jättämätön
irrottaminen on tarkastettu erilaisilla pinnoilla. Koska on
olemassa niin paljon erilaisia materiaaleja, tätä ei kuitenkaan
voida taata kaikille pinnoille. Jöllenbeck GmbH ei ota
minkäänlaista vastuuta mahdollisista liimattujen pintojen ja
laitteiden muutoksista tai vahingoista.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät
(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä
siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen,
käänny tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä
verkkosivumme www.speedlink.com kautta.
NO
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet fungerer som infrarødt lysrør i Wiimote
®
-
fjernkontrollen for Wii
®
/Wii U
®
, og er egnet for bruk i lukkede
rom. Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet eller for
personskader, skader på dyr eller materielle skader, som skyldes
ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover
det som er angitt fra produsenten.
Batterianvisninger
Bruk kun den angitte batteritypen. Skift straks ut gamle og svake
batterier. Oppbevar reservebatterier utilgjengelige for barn. Som
sluttforbruker er du juridisk ansvarlig for at bruke batterier og
ladbare batterier avfallshåndteres korrekt. Dine brukte batterier/
ladbare batterier kan leveres gratis på gjenbruksstasjoner eller
på steder hvor det selges batterier/ladbare batterier. Symbolet
med overkrysset avfallsbøtte på batteriet betyr at det ikke skal
kastes i husholdningsavfallet. Gamle batterier kan inneholde
skadelige stoffer, som ved feilaktig avfallshåndtering eller lagring
kan føre til miljøskader eller helseskader.
Lim
Produktet er utstyrt med selvklebende punkter for festing.
de mange forskjellige overatene vi har testet, sitter limet
maksimalt, og etterlater ingen rester ved fjerning. Det kan
imidlertid ikke garanteres at limet fungerer like godt på absolutt
alle materialer. Jöllenbeck GmbH kan ikke holdes ansvarlig for
eventuelle forandringer/skader på overatene og enhetene som
produktet festes på.
Samsvarserklæring
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente
felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan
det forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i
så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta
kontakt med vår Support, som du raskest kan nå via vår nettside
www.speedlink.com.
SE
Öppna batterifacket och dra ut
isoleringsremsorna ur facket.
Ställ Sensor Bar mitt på eller under
din TV.
Sätt på konsolen och Sensor Bar.
Statuslampan tänds för att visa att
apparaten är klar att användas. För att
batteriet ska hålla så länge som möjligt
ska du alltid stänga av Sensor Bar när
du inte använder den.
EL
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών και
τραβήξτε προς τα έξω τη μονωτική
λωρίδα μπαταρίας.
Τοποθετήστε τη στήλη δέκτη πάνω από
ή κάτω από τη συσκευή τηλεόρασης
στο κέντρο.
Ενεργοποιήστε την κονσόλα και τη
στήλη δέκτη. Το LED κατάστασης
αρχίζει να ανάβει, η συσκευή είναι
τώρα έτοιμη για χρήση. Για μια
μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας,
απενεργοποιήστε τη στήλη δέκτη μετά
τη χρήση.
DK
Åbn batterirummet og træk batteri-
isoleringsstrimlen ud.
Opstil sensor bar i midten oven eller
neden for fjernsynet.
Tænd konsollen og sensor bar. Status-
LED starter at kyse, enheden er nu
klar til brug. Til en maksimal levetid af
batterierne, skal sensor baren slukkes
efter brugen.
PL
Otwórz wnękę baterii i wyjmij pasek
izolacyjny baterii.
Ustaw nadajnik pod lub nad
telewizorem, po jego środku.
Włącz konsolę i nadajnik. Dioda
statusu urządzenia zaczyna świecić,
jest ono gotowe do pracy. Aby uzyskać
maksymalny czas pracy na bateriach,
urządzenie należy wyłączać, gdy nie
jest używane.
HU
Nyissuk ki az elemtartót és húzzuk ki
az elemből a szigetelőcsíkot.
Helyezzük a Sensor Bart középre a
televízió alá vagy fölé.
Kapcsoljuk be a konzolt és a Sensor
Bart. A státuszt kijelző LED világítani
kezd, a készülék használatra kész.
Az elem maximális élettartamához
kapcsolja ki a Sensor Bart használat
után.
CZ
Otevřete prostor pro baterie a
vytáhněte izolační pás na baterii.
Nastavte senzor bar buď nad nebo do
středu Vaší televize.
Zapněte konzoli a senzor bar. Status
LED se rozsvítí, přístroj je nyní
připraven k použití. Pro maximální
životnost baterie vypněte po použití
přístroje čidlo bar.
FI
Avaa paristokotelo ja vedä paristojen
eristysliuska ulos. Aseta paristot
paikoilleen.
Aseta Sensor Bar -sensori keskelle,
televisiosi ylä- tai alapuolelle.
Kytke konsoli ja Sensor Bar -sensori
päälle. Tila-LED syttyy, laite on
nyt käyttövalmis. Jotta paristojen
maksimaalinen käyttöikä säilyisi, kytke
Sensor Bar -sensori pois päältä käytön
jälkeen.
NO
Åpne batterihuset og trekk ut batteri-
isoleringsstripen. Legg inn batteriene.
Plasser sensoren oppå eller under TV-
en din midt på.
Slå på konsollen og sensorbaren.
Status-indikatorlampen begynner å
lyse, apparatet er nå klart til bruk. For
maksimal batterivarighet må du slå
sensorbaren av etter bruk.
INSERTING THE BATTERIES
POSITIONING THE SENSOR BAR
DISC
EJECT
POWER
SYNC
SWITCHING THE CONSOLE ON
– READY TO USE
Wii U
®
Wii
®

Vraag over de Speed-Link VISOR Wireless Sensor Bar?

Wanneer u een vraag heeft over de "Speed-Link VISOR Wireless Sensor Bar" kunt u die hier stellen. Zorg voor een duidelijke omschrijving van uw probleem zodat andere gebruikers en/of de redactie u van een passend antwoord kunnen voorzien.

Koop gerelateerde producten: