Speed-Link SL-2308-BK

Speed-Link SL-2308-BK handleiding

(1)
  • ©2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
    ®
    , the SPEEDLINK word
    mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH.
    Xbox 360 is a registered trademark of Microsoft Corporation. All other trademarks
    are the property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made
    liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is
    subject to change without prior notice.
    JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
    Quick install Guide
    sl-2308-Bk
    Vers. 1.0
    BridGe usB cHarGinG sYsteM
    1 3
    4
    5
    2
    LED RED
    =
    CHARGING
    LED BLUE
    =
    FULLY CHARGED
    AC ADAPTER,
    PC OR CONSOLE
    USB PORT
    (500mA)
    FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
    De här produkterna ska endast användas inomhus
    som batteri resp. laddare till Xbox-360
    ®
    gamepads.
    Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på
    person, djur eller material som är ett resultat av
    ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller för
    att produkten använts på ett sätt som strider mot
    föreskrifterna.
    INFORMATION OM BATTERIER
    Den här produkten är utrustad med ett
    uppladdningsbart nickelmetallhydridbatteri (NiMH).
    Du får inte skada, öppna eller ta isär batteriet och
    inte använda det i fuktig omgivning och/eller där
    det finns risk för korrosion. Symbolen med den
    överstrukna soptunnan betyder att produkten inte
    får slängas bland de vanliga hushållssoporna.
    Gamla batterier kan innehålla farliga ämnen som
    skadar miljön och vår hälsa om de kasseras och
    förvaras på fel sätt. Som slutanvändare är du
    skyldig att lämna in elektriska apparater till ett
    allmänt insamlingsställe för kassering. Då kommer
    samtidigt det inbyggda batteriet att kasseras
    korrekt.
    INFORMATION OM FUNKTIONSSTÖRNINGAR
    Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
    (radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar
    från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/
    apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka
    avståndet till den apparat som stör.
    TEKNISK SUPPORT
    Om du får tekniska problem med produkten kan
    du vända dig till vår support. Du når den snabbast
    genom vår webbsida www.speedlink.com.
    Alternativt kan du skicka ett e-brev till
    eu-support@speedlink.com.
    BESTEMMELSESMÆSSIG ANVENDELSE
    Disse produkter er kun beregnet som
    akkumulatorer for Xbox-360
    ®
    -gamepad som også
    brugen i lukkede rum. Jöllenbeck GmbH er ikke
    ansvarligt for personskader, dyr eller materialer på
    grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt
    anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke
    svarer til producentens anvisninger.
    BATTERIANVISNINGER
    Dette produkt er udstyret med nikkel-metalhydrid-
    akkumulator (NiMH). Du må ikke beskadige, åbne
    eller adskille akkumulatoren og ikke bruge den
    i fugtige og/eller korrosive områder. Symbolet
    med den gennemstrejfede skraldespand på
    batterier/akkumulatorer betyder, at disse ikke må
    bortskaes i husholdningsaaldet. Gamle batterier
    kan indeholde skadelige stoer som kan skade
    miljøet og sundheden, hvis de ikke bortskaes
    eller opbevares korrekt. Du er forpligtet til at afgive
    brugte el-enheder hos et ocielt samlingssted for
    el-enheder. På den måde sørges der også for en
    korrekt bortskaelse af integrerede akkumulatorer.
    OVERENSSTEMMELSESHENVISNING
    Under påvirkning af stærke statiske, elektriske
    felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,
    mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan
    der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
    (enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at
    forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
    TEKNISK SUPPORT
    Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt
    venligst vores support som du finder på vores
    webside www.speedlink.com. Alternativ kan du
    kontakte os via e-mail til
    eu-support@speedlink.com.
    UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
    Te produkty są przeznaczone do użytku tylko jako
    akumulatory wraz z ładowarką do gamepada
    do konsoli Xbox-360
    ®
    oraz do stosowania w
    pomieszczeniach zamkniętych. Jöllenbeck GmbH
    nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia
    u ludzi, zwierząt lub szkody materialne na skutek
    nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego
    lub niezgodnego z określonym przez producenta
    użytkowania produktu.
    INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW
    Ten produkt jest wyposażony w akumulator
    niklowo-metalowo-wodorkowy (NiMH). Nie należy
    go uszkadzać, otwierać ani rozkładać; nie należy
    też użytkować go w środowisku wilgotnym lub
    powodującym korozję. Symbol przekreślonego
    pojemnika na śmieci oznacza, że produktu nie
    wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Zużyte
    akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje,
    które przy niewłaściwej utylizacji mogą zaszkodzić
    środowisku lub Twojemu zdrowiu. Jako użytkownik
    końcowy masz obowiązek dostarczyć zużyte
    urządzenie do wyznaczonego punktu zbiórki.
    Gwarantuje to także prawidłowe usunięcie
    wbudowanego akumulatora.
    INFORMACJA O ZGODNOŚCI
    Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
    elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości
    (urządzenia radiowe, telefony przenośne,
    telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania
    elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w
    działaniu urządzenia (urządzeń). W takim wypadku
    należy zachować większą odległość od źródeł
    zakłóceń.
    POMOC TECHNICZNA
    W razie problemów technicznych z tym produktem
    proszę zwrócić się do naszej pomocy technicznej,
    z która najszybciej można skontaktować się przez
    naszą stronę internetową www.speedlink.com.
    Alternatywnie można wysłać wiadomość e-mail na
    adres eu-support@speedlink.com.
    RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
    A termék csak töltővel együtt akkuként való az
    Xbox-360
    ®
    játékpadhoz, valamint zárt helyiségben
    lehet használni. A Jöllenbeck GmbH nem vállal
    felelősséget személyekben, állatokban vagy
    tárgyakban keletkezett kárért, ha az figyelmetlen,
    szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által
    megadott célnak megfelelő használatból eredt.
    ELEMRE VONATKOZÓ TUDNIVALÓK
    A termék nikkel-fémhidrid akkumulátorral (NiMH)
    van felszerelve. Ne sértse meg, ne nyissa fel és
    ne szedje szét, valamint ne használja nedves
    és/vagy rozsdásodó környezetben. Az áthúzott
    hulladéktároló jele azt jelenti, hogy a termélet nem
    szabad a háztartási hulladékba dobni. A kimerült
    elemek olyan káros anyagokat tartalmazhatnak,
    melyek szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy
    tárolás esetén kárt tehetnek a környezetben és
    egészségében. Végső felhasználóként törvény
    kötelezi Önt arra, hogy a kiselejtezett elektromos
    készülékeket arra kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
    Így szavatolható a behelyezett akkuk megfelelő
    kiselejtezése is.
    MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
    Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú
    mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok,
    vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők,
    kisülések) hatására a készülék (a készülékek)
    működési zavara léphet fel. Ebben az esetben
    próbálja meg növelni a távolságot a zavaró
    készülékekhez.
    MŰSZAKI TÁMOGATÁS
    A termékkel kapcsolatos műszaki problémák
    esetén forduljon Támogatásunkhoz, melyet
    leggyorsabban honlapunkon www.speedlink.com
    keresztül érhet el. Máskülönben e-mailben is
    fordulhat hozzánk: eu-support@speedlink.com.
    POUŽITÍ DLE URČENÍ
    Tyto výrobky jsou určeny k použítí pouze jako
    akumulátory včetně nabíjecí stanice pro Xbox-360
    ®
    gamepad a pro použití v uzavřených prostorách.
    Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za
    poškození výrobku nebo zranění osob a zvířat,
    vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného,
    nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku
    použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny
    výrobcem.
    UPOZORNĚNÍ K BATERIÍM
    Tento výrobek je vybaven nikl-metal-hydridovou
    baterií (NiMH). Nepoškozujte jej,a ani jej
    neotevírejte a ani nerozebírejte a nepoužívejte jej
    ve vlhkém a/nebo korozivním prostředí. Symbol
    přeškrtnuté popelnice znamená, že výrobek se
    nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
    Staré baterie a akumulátory mohou obsahovat
    kontaminující látky, které při nesprávném
    odstraňování nebo skladování mohou ohrozit
    životní prostředí a Vaše zdraví. Jako konco
    uživatel máte dle zákona povinnost, odevzdat
    vysloužilé elektrospotřebiče do úředně určené
    sběrny. Tím je také zajištěna správná likvidace
    zabudovaného akumulátoru.
    INFORMACE O KONFORMITĚ
    Pod vlivem silně statických, elektrických, vysoce
    frekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní
    telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení
    funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě
    se pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
    TECHNICKÝ SUPORT
    V případě technických problémů s tímto produktem
    kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji
    dostupný prostřednictvím našich webových stránek
    www.speedlink.com. Případně jej kontaktujte
    e-mailem eu-support@speedlink.com.
    ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΝΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ
    Αυτά τα προϊόντα ενδείκνυνται όνο ως
    συσσωρευτές αζί ε τη συσκευή φόρτισης για
    το Gamepad Xbox-360
    ®
    καθώς και για τη χρήση
    σε κλειστούς χώρους. Η Jöllenbeck GmbH δεν
    αναλαβάνει καία ευθύνη για βλάβες σε άτοα,
    ζώα ή αντικείενα λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
    εσφαλένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος
    για διαφορετικό από τον αναφερόενο από τον
    κατασκευαστή, σκοπό.
    ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
    Αυτό το προϊόν είναι εξοπλισένο ε έναν
    συσσωρευτή υδριδίου νικελίου - ετάλλου (NiMH).
    Μην καταστρέφετε, ανοίγετε ή αποσυναρολογείτε
    τον συσσωρευτή και ην τον χρησιοποιείτε σε
    υγρό και/ή σε περιβάλλον διάβρωσης. Το σύβολο
    του διαγραένου κάδου απορριάτων σηαίνει
    ότι το προϊόν δεν επιτρέπεται να πετιέται στα
    οικιακά απορρίατα. Οι παλιές παταρίες και
    οι συσσωρευτές πορεί να περιέχουν επιβλαβείς
    ουσίες, οι οποίες σε εσφαλένη απόρριψη ή
    αποθήκευση πορεί να βλάψουν το περιβάλλον
    και την υγεία σας. Εσείς ως τελικός χρήστης
    είστε υποχρεωένος να παραδίδετε τις άχρηστες
    ηλεκτρικές συσκευές σε ένα επίσηο καθορισένο
    σηείο συγκέντρωσης. Έτσι εξασφαλίζεται και η
    σωστή απόρριψη του τοποθετηένου συσσωρευτή.
    ΥΠΟΕΙΞΗ ΣΥΜΜΟΡΦΣΗΣ
    Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών
    πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρατες
    εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις
    συσκευών ικροκυάτων) ίσως υπάρξουν
    επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των
    συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιάστε να
    αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που
    δηιουργούν παρεβολή.
    ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
    Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών ε αυτό το
    προϊόν απευθυνθείτε στο τήα υποστήριξης, στο
    οποίο πορείτε να έχετε πολύ γρήγορη πρόσβαση
    έσω της ιστοσελίδας ας www.speedlink.com.
    Εναλλακτικά επικοινωνήστε ε αυτό το τήα έσω
    E- Mail στη διεύθυνση eu-support@speedlink.com.
    MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ
    Nämä tuotteet (akut ja laturi) soveltuvat vain
    Xbox 360
    ®
    -PAD-ohjaimille ja käytettäväksi
    suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck GmbH ei ota
    minkäänlaista vastuuta henkilöiden tai eläinten
    loukkaantumisista tai esinevahingoista, jotka
    johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta,
    virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta,
    käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
    PARISTOA KOSKEVIA OHJEITA
    Tämä tuote on varustettu nikkeli-
    metallihydridiakulla (NiMH). Sitä ei saa vaurioittaa,
    avata tai purkaa eikä sitä saa käyttää kosteassa
    ja/tai korroosiota aiheuttavassa ympäristössä.
    Yliviivattu roska-astiasymboli tarkoittaa, että
    tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden seassa.
    Käytetyt paristot ja akut voivat sisältää haitallisia
    aineita, jotka voivat vahingoittaa ympäristöä ja
    terveyttä, mikäli niitä ei hävitetä ja varastoida
    asianmukaisella tavalla. Tuotteiden loppukäyttäjä
    on lain mukaan velvollinen toimittamaan käytetyt
    sähkölaitteet viranomaisten osoittamaan
    keräyspisteeseen. Siten voidaan varmistaa myös
    asennettujen akkujen määräysten mukainen
    hävittäminen.
    VAATIMUSTENMUKAISUUTTA KOSKEVA HUOMAUTUS
    Voimakkaat staattiset, sähköiset tai
    korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
    matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
    vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
    on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön
    aiheuttavista laitteista.
    TEKNINEN TUKI
    Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia teknisiä
    vaikeuksia, käänny tukemme puoleen. Tukemme
    tavoitat nopeimmin verkkosivumme kautta,
    osoitteessa www.speedlink.com. Vaihtoehtoisesti
    voit ottaa tukeemme yhteyttä sähköpostitse
    osoitteessa eu-support@speedlink.com.
    FORSKRIFTSMESSIG BRUK
    Disse produktene er kun egnet som batteri med
    lader for Xbox-360®-Gamepad og for bruk i
    lukkede rom. Jöllenbeck GmbH tar intet ansvar for
    personskader, skader på dyr eller materielle skader
    som skyldes uaktsom, ikke forskriftsmessig eller
    feil bruk, eller bruk av produktet utover det som er
    angitt fra produsenten.
    BATTERIANVISNINGER
    Dette produktet er utstyr med et nikkel-
    metallhydrid-batteri (NiMH). Skader på, åpning
    av eller demontering skal ikkegjøres, og bruk det
    ikke ved fuktige og/eller korroderende forhold.
    Symbolet av en avfallsbøtte med strek over betyr at
    produktet ikke skal kastes i husholdningsavfallet.
    Gamle batterier og oppladbare batterier kan
    inneholde skadelige stoer som ved feilaktig
    avfallshåndtering eller lagring kan føre til
    miljøskader eller helseskader. Du er som
    sluttbruker rettslig forpliktet til å levere brukte
    elektriske apparater inn til gjenvinning. Derved
    sikres det også korrekt avfallsbehandling av
    inebygde batterier.
    SAMSVARSANVISNING
    Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller
    høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,
    mikrobølge-utladninger) kan det forekomme
    funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så
    fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
    TEKNISK SUPPORT
    Hvis du har tekniske problemer med dette
    produktet, må du henvende deg til vår Support,
    som du raskest kan nå via vår nettside
    www.speedlink.com. Alternativt kan du ta kontakt
    via e-post til eu-support@speedlink.com.
    1. Sätt USB-adaptern i ett eluttag (100-240V, 50-60Hz).
    2. Koppla ihop laddningsstationen och nätadaptern med USB-kabeln.
    Alternativt kan du använda en USB-anslutning på den påkopplade
    konsolen eller någon annan strömkälla med USB (min. 500mA
    strömavgivning).
    3. För att ladda upp det ena batteriet separat låter du det snäppa fast
    i laddningsstationen. Under laddningsprocessen lyser motsvarande
    indikatorlampa rött; när laddningen är färdig lyser den blått. Ta då ut
    batteriet.
    Kom ihåg att ladda upp batteriet fullständigt den första gången och
    tänk på att det då kan ta lite längre tid än vanligt (ungefär en timme
    per batteri).
    4. Ta av locket över batterifacket på Xbox-360®-kontrollen samt
    eventuella batterier som ligger i facket och lägg in det ena batteriet.
    Kontrollera att polerna ligger rätt.
    5. Batterierna kan också laddas direkt i Xbox-360®-kontrollen om
    kontrollen sätts i laddningsstationen.
    AKTA: För att få full eekt ska du inte ladda upp batterierna igen förrän
    de är helt urladdade. Använd endast laddningsstationen tillsammans med
    medföljande batterier.
    1. Umieść zasilacz sieciowy USB w gnieździe (100-240V, 50-60Hz).
    2. Połącz stację ładującą kablem USB z zasilaczem sieciowym USB.
    Alternatywnie można podłączyć stację ładującą do złącza USB
    włączonej konsoli lub do innego źródła prądu USB (min. 500mA).
    3. Aby naładować pojedynczy akumulator, należy go umieścić w stacji
    ładującej tak, by się słyszalne było zatrzaśnięcie. Podczas ładowania
    odpowiednia dioda LED świeci w kolorze czerwonym; po zakończeniu
    ładowania zmienia kolor na niebieski. Należy wówczas
    wyjąć akumulator.
    Przed pierwszym użyciem akumulatory należy w pełni naładować.
    Należy pamiętać, że pierwsze ładowanie trwa nieco dłużej (ok. 1 godz.
    na akumulator).
    4. Zdejmij pokrywę wnęki baterii z gamepada do Xbox-360
    ®
    i wyjmij ew.
    znajdujące się tam baterie oraz włóż akumulator. Zwróć uwagę na
    właściwą biegunowość.
    5. Akumulatory można ładować także bezpośrednio w kontrolerze
    Xbox-360
    ®
    ; w tym celu kontroler należy umieścić w stacji ładującej.
    UWAGA: aby zachować pełną pojemność akumulatora, należy go ładować
    dopiero wtedy, gdy jest całkowicie rozładowany. Stację ładującą należy
    używać tylko w połączeniu z załączonymi akumulatorami.
    1. Sæt USB-netadapteren ind i en stikdåse (100-240V, 50-60Hz).
    2. Forbind opladestationen via USB-kabel med USB-netadapteren.
    Alternativt kan du også bruge opladestationen på en USB-tilslutning
    af den tændte konsol eller en anden USB-strømkilde (min. 500mA
    strømforsyning).
    3. For at oplade en enkelt akkumulator, lægger du den således ind i
    stationen, at den går i hak. Under opladningen lyser den pågældende
    LED rød; hvis opladningen er afsluttet lyser den blå. Fjern nu
    akkumulatoren.
    Oplad akkumulatorerne venligst fuldstændigt inden første brug og
    bemærk, at den første opladning kan vare længere end sædvanligt (ca.
    1 time per akku).
    4. Fjern dækslet til batterirummet fra din Xbox-360®-controller som også
    evt. isatte batterier og læg akkumulatorerne ind i batterirummet. Hold
    herved øje på den korrekte polaritet.
    5. Akkumulatorerne kan også direkte oplades i Xbox-360®-controlleren.
    Sæt controlleren hertil ind i opladestationen.
    Giv agt: For at opnå den fulde kapacitet, bør du først oplade
    akkumulatorerne hvis de er helt tom. Brug opladestationen kun i
    kombination med de vedlagte akkumulatorer.
    1. Dugja b az USB hálózati adaptert egy konnektorba
    (100-240 V, 50-60 Hz).
    2. Csatlakoztassa a töltőt az USB kábellel az USB hálózati adapterre.
    A töltőt még bekapcsolt konzol USB vagy más USB áramforrás
    csatlakozásán is használhatja (legalább 500 mA áramleadás).
    3. Ha külön szeretné feltölteni az akkukat, akkor úgy helyezze be a
    töltőbe, hogy belepattanjon. Töltés közben a megfelelő LED pirosan
    világít; ha a folyamat befelyeződött, kéken világít. Vegye ki az akkut.
    Használat előtt teljesen töltse fel az akkut és vegye figyelembe, hogy
    az első töltés kicsivel több ideig tarthat a szokásosnál (akkunként egy
    óra).
    4. Vegye le az Xbox-360
    ®
    vezérlő elemtartójának fedelét és ha van benne
    elem, azokat vegye ki, majd helyezze be az akkut. Közben ügyeljen a
    pólusok megfelelő elhelyezkedésére.
    5. Az akkukat közvetlenül az Xbox-360
    ®
    vezérlőben is lehet tölteni, ehhez
    tegye a vezérlőt a töltőre.
    FIGYELEM: Ha a teljes kapacitást meg szeretné őrizni, csak akkor töltse
    fel az akkut, ha teljesen lemerült. A töltőt csak a mellékelt akkukkal
    használja.
    1. Liitä USB-verkkoadapteri pistorasiaan (100-240V, 50-60Hz).
    2. Liitä latausasema USB-verkkoadapteriin USB-kaapelilla.
    Vaihtoehtoisesti voit liittää latausaseman myös käynnistetyn konsolin
    USB-litäntään tai muuhun USB-virtalähteeseen (väh. 500mA virtalähde).
    3. Jos haluat ladata yhden akuista erikseen, aseta se latausasemaan niin,
    että se kiinnittyy kunnolla. Latauksen aikana laitteen LED-valo palaa
    punaisena ja latauksen päätyttyä se muuttuu siniseksi. Kun lataus on
    päättynyt, irrota akku.
    Lataa akut täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. Huomaa, että
    ensimmäinen latauskerta kestää jonkin verran tavallista kauemmin
    (noin tunti akkua kohti).
    4. Poista Xbox 360
    ®
    -ohjaimen paristolokeron suoja ja mahdollisesti sisällä
    olevat paristot ja aseta yksi akuista sisään. Varmista tällöin oikea
    napaisuus.
    5. Akut voidaan ladata myös suoraan Xbox 360
    ®
    -ohjaimessa. Liitä sitä
    varten ohjain latausasemaan.
    HUOMIO Jotta akkujen teho säilyisi, akut tulee ladata uudelleen vasta
    sitten, kun ne ovat täysin tyhjentyneet. Käytä latausasemaa vain mukana
    tulevien akkujen lataamiseen.
    1. Zastrčte síťový adaptér USB do zásuvky (100-240 V, 50-60 Hz).
    2. Připojte nabíjecí stanici USB kabelem k USB síťovému adaptéru.
    Alternativně můžete použít nabíjecí stanici také na USB portu na
    zapnuté konzoli nebo na jiném USB zdroji napájení (odběr proudu
    min. 500 mA).
    3. K jednotlivému nabíjení akumulátoru jej vložte do nabíjecí stanice tak,
    aby takřka zaskočil. Během nabíjení svítí příslušné LED červeně; po
    ukončení nabíjení svítí tato modře. Nyní vyjměte akumulátor.
    Před prvním použitím nabijte úplně akumulátory a vezměte na vědomí,
    že první nabíjení může trvat o něco déle než obvykle (asi hodinu
    na akumulátor).
    4. Sejměte víko přihrádky na baterie Xbox-360
    ®
    controlleru a vyjměte
    resp.vložené baterie a vložte do přihrádky akumulátor. Dbejte při tom
    na správnou polaritu.
    5. Akumulátory lze nabíjte také přímo v Xbox-360
    ®
    controlleru postavením
    controlleru na nabíjecí stanici.
    POZOR: Pro získání plného výkonu, nabijte akumulátory až tehdá,
    když jsou úplně vybité. Nabíjecí stanici používejte pouze v kombinaci s
    přiloženými akumulátory.
    1. Συνδέστε τον αντάπτορα δικτύου USB σε ια πρίζα (100-240V, 50-60Hz).
    2. Συνδέστε το σταθό φόρτισης έσω του καλωδίου USB ε τον
    αντάπτορα δικτύου USB. Εναλλακτικά πορείτε να χρησιοποιήσετε
    το σταθό φόρτισης και σε ια υποδοχή σύνδεσης USB της
    ενεργοποιηένης κονσόλας ή σε ια άλλη πηγή ρεύατος USB (τουλ.
    500mA παροχή ρεύατος).
    3. Για να φορτίσετε ξεχωριστά έναν από τους συσσωρευτές, τοποθετήστε
    τον έτσι στο σταθό φόρτισης, ώστε να κουπώνει σταθερά. Κατά τη
    διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης ανάβει το αντίστοιχο LED κόκκινο.
    Μόλις τελειώσει η διαδικασία, ανάβει πλε. Τώρα αποακρύνετε το
    συσσωρευτή.
    Φορτίζετε τους συσσωρευτές πριν από την πρώτη χρήση πλήρως και
    προσέχετε ότι η πρώτη διαδικασία φόρτισης πορεί να διαρκέσει
    κάπως περισσότερο από ότι συνήθως (περίπου ια ώρα ανά
    συσσωρευτή).
    4. Αποακρύνετε το καπάκι θήκης παταρίας του ελεγκτή Xbox-360
    ®
    καθώς και ενδεχόενα τοποθετηένες παταρίες και τοποθετήστε έναν
    από τους συσσωρευτές. Προσέξτε εδώ τη σωστή πολικότητα.
    5. Οι συσσωρευτές πορούν να φορτιστούν επίσης απευθείας στον
    ελεγκτή Xbox-360
    ®
    . Για αυτό τοποθετήστε τον ελεγκτή στο σταθό
    φόρτισης.
    Προσοχή: Για να λάβετε την πλήρη ικανότητα απόδοσης, φορτίζετε τους
    συσσωρευτές όνο εφόσον έχουν αδειάσει πλήρως. Χρησιοποιείτε το
    σταθό φόρτισης όνο σε συνδυασό ε τους εσώκλειστους συσσωρευτές.
    1. Sett USB-nettadapteren i en stikkontakt (100-240V, 50-60Hz).
    2. Forbind ladestasjonen med USB-nettadapteren over USB-kabelen. Du
    kan også bruke ladestasjonen på en USB-kontakt på den innkoblede
    konsollen eller en annen USB-strømkilde (minst 500mA strømlevering).
    3. For å lade opp ett enkelt batteri legger du det inn i ladestasjonen slik at
    det smekker fast inn. Under ladingen lyser den tilsvarende LED’en rødt;
    når ladingen er slutt, lyser den blått. Ta nå ut batteriet.
    Lad batteriene fullstendig opp før første gangs bruk, og vær
    oppmerksom på at den første ladeprosessen kan ta litt mer tid enn
    vanlig (omtrent en time pr. batteri).
    4. Ta av lokket på batterirommet på Xbox-360
    ®
    -kontrolleren, ta ut
    eventuelle vanlige batterier og legg inn et oppladbart batteri. Pass på
    korrekt polaritet.
    5. Batteriene kan også lades opp direkte i Xbox-360
    ®
    -kontrolleren, sett da
    kontrolleren på ladestasjonen.
    OBS: For å oppnå full kapasitet skal ikke batteriene lades opp før de er
    helt tomme. Bruk ladestasjonen kun sammen med de vedlagte oppladbare
    batteriene.
Speed-Link SL-2308-BK

Hulp nodig?

Aantal vragen: 0

Heeft u een vraag over de Speed-Link SL-2308-BK of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Speed-Link SL-2308-BK bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Bekijk hier gratis de handleiding van de Speed-Link SL-2308-BK. Deze handleiding valt onder de categorie Overige computer accessoires en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 5.7. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Nederlands, Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Zweeds, Deens, Pools, Russisch, Noors, Fins, Tsjechisch, Turks, Grieks, Hongaars. Heeft u een vraag over de Speed-Link SL-2308-BK of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

Speed-Link SL-2308-BK specificaties

Merk Speed-Link
Model SL-2308-BK
Product Overige computer accessoire
EAN 4027301023084
Taal Nederlands, Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Zweeds, Deens, Pools, Russisch, Noors, Fins, Tsjechisch, Turks, Grieks, Hongaars
Bestandstype PDF
Kenmerken
Compatibiliteit Xbox 360
Maximale afstand 1m
Kleur van het product Zwart
Inhoud van de verpakking
Oplader
Poorten & interfaces
Connectiviteitstechnologie Bedraad

Gerelateerde producthandleidingen

Overige computer accessoire Speed-Link

Handleidi.ng

Op zoek naar een handleiding? Handleidi.ng zorgt er voor dat je binnen no-time de handleiding vindt die je zoekt. In onze database zitten meer dan 1 miljoen PDF handleidingen van meer dan 10.000 merken. Elke dag voegen wij de nieuwste handleidingen toe zodat je altijd het product zal vinden wat je zoekt. Het is heel eenvoudig: typ in de zoekbalk de merknaam en het type product en je kan direct de handleiding van je keuze gratis online bekijken.

Handleidi.ng

© Copyright 2020 Handleidi.ng. Alle rechten voorbehouden.

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat je onze website zo goed mogelijk beleeft. Als je deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat je dat goed vindt.

Meer info