Sony FE 70-200mm f/2.8 GM OSS handleiding

Sony FE 70-200mm f/2.8 GM OSS
7.5 · 1
PDF handleiding
 · 2 pagina's
Nederlands
handleidingSony FE 70-200mm f/2.8 GM OSS
1
6
13
15
14
3 5
4
2
9 11 1210
8 7
16
17
18
20 1922 2123
–1
(1) (2)
–2
(1)
(3)
(2)
(1)
(1) (2)
(2)
(3)
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von Objektiven. Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln für alle Objektive finden sich in den getrennten „Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. Lesen Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr Objektiv verwenden.Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es nicht mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.Das FE 70-200mm F2.8 GM OSS ist mit dem Bereich eines Bildsensors im Kleinbildformat (35mm) kompatibel.Eine mit einem Bildsensor im Kleinbildformat (35mm) ausgestattete Kamera kann auf Aufnahmen im APS-C-Format eingestellt werden.Einzelheiten zur Einstellung Ihrer Kamera schlagen Sie bitte in ihrer Gebrauchsanleitung nach.Für weitere Informationen zur Kompatibilität besuchen Sie die Website von Sony für Ihr Gebiet oder wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte Kundendienstvertretung von Sony.
Hinweise zur Verwendung
Lassen Sie das Objektiv nicht in der Sonne oder unter
einer hellen Lichtquelle liegen. Andernfalls kann es zu
einer internen Fehlfunktion von Kameragehäuse oder
Objektiv kommen und aufgrund der Lichtfokussierung
durch das Objektiv kann Rauch austreten und es
besteht Feuergefahr. Wenn Sie das Objektiv doch
einmal im Sonnenlicht liegen lassen müssen, bringen
Sie unbedingt die Objektivschutzkappen an.
Bei Aufnahmen im Gegenlicht halten Sie die
Sonne immer aus dem Bild. Andernfalls können
Sonnenstrahlen auf den Brennpunkt in der Kamera
konzentriert werden und Rauch oder Brände
verursachen. Auch wenn die Sonne nur leicht
ausserhalb des Bildwinkels ist, können Rauch oder
Brände verursacht werden.
Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv
halten Sie immer sowohl die Kamera als auch das
Objektiv fest.
Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im
Hinblick auf Staub- und Spritzfestigkeit konstruiert
ist. Bei Verwendung im Regen usw. halten Sie
Wassertropfen vom Objektiv fern.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines Blitzgeräts
Sie können nicht einen in der Kamera eingebauten
Blitz mit diesem Objektiv verwenden.
Verwenden Sie einen externen Blitz (getrennt
erhältlich)
Vignettierung
Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken
des Bildschirms dunkler als die Mitte werden.
Zur Verringerung dieses Phänomens (das als
Vignettierung bezeichnet wird), schließen Sie die
Blende um 1 bis 2 Stellen.
Identifikation der Teile
1 Gegenlichtblendenindex 2 Fokussierring3 Zoomring 4 Brennweitenindex (grau)5 Stativmanschettenring-Index (grau)6 Objektivkontakte* 7 Stativmanschettenring8 Fokussperrtaste 9 Brennweitenskala10 Schalter für Fokussiermodus11 Fokussierbereichsbegrenzer12 Stativmanschettenring-Index (grau)13 Objektiv-Montagemarkierung14 Objektivfassung-Gummiring15 Stativmanschettenring-Sperrknopf16 Schalter für Bildstabilisierung17 Schalter für Bildstabilisierungsmodus18 Stativmanschette (abnehmbar)19 Polarisationsfilter-Fenster 20 Gegenlichtblende21 Stativmanschette-Entriegelungshebel22 Stativmanschette-Sperrknopf23 Gegenlichtblenden-Freigabeknopf* Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.
Anbringen/Abnehmen des
Objektivs
Zum Anbringen des Objektivs (Siehe Abbildung )
1
Entfernen Sie die hinteren und vorderen Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel.
Sie können den vorderen Objektivdeckel auf
zwei Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen.
Wenn Sie den Objektivdeckel bei angebrachter
Gegenlichtblende anbringen/abnehmen,
verwenden Sie das Verfahren (2).
2
Richten Sie den weißen Punkt am Objektivtubus mit dem weißen Punkt an der Kamera (Montagemarkierung) aus, setzen Sie dann das Objektiv in die Kamerafassung und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der
Kamera beim Anbringen des Objektivs.
Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an.
Zum Abnehmen des Objektivs (Siehe Abbildung ) Während Sie die Objektivfreigabetaste an der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und nehmen es dann ab.
Verwenden des Stativs
Bei Verwendung eines Stativs bringen Sie dies an der Stativmanschette des Objektivs und nicht am Stativgewinde der Kamera an.Zum Wechseln der vertikalen/horizontalen Position Lösen Sie den Stativmanschettenring-Sperrknopf an (Fortsättning på andra sidan)4-576-728-12(1)SEL70200GM
Interchangeable Lens
BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningIstruzioni per l’usoManual de instruções

FE 70-200mm

F2.8 GM OSS

E-mount
©2016 Sony Corporation Printed in Thailandder Stativmanschette (1) und drehen die Kamera in beide Richtungen.Die Kamera kann bei Verwendung eines Stativs schnell zwischen vertikaler und horizontaler Position umgewechselt werden, ohne dass die Stabilität beeinträchtigt wird.
Graue Punkte (Stativmanschettenringmarkierungen)
liegen in 90°-Intervallen am Manschettenring. Richten
Sie einen grauen Punkt am Stativmanschettenring mit
der grauen Linie (Stativmanschettenringmarkierung)
am Objektiv aus, um die Kameraposition präzise zu
justieren (2).
Ziehen Sie den Stativmanschettenring-Sperrknopf
sicher fest, nachdem die Kameraposition eingestellt
ist.
Der Stativmanschettenring kann je nach dem Kamera-
oder Zubehörmodell den Kamerakörper oder das
Zubehörteil anstoßen, wenn er gedreht wird. Für
weitere Informationen zur Kompatibilität mit Kameras
und Zubehörteilen besuchen Sie die Website von
Sony für Ihr Gebiet.
Anbringen und Abnehmen der Stativmanschette Abnehmen der Stativmanschette (Siehe Abbildung (3)) Die Stativmanschette kann vom Objektiv abgenommen werden, wenn kein Stativ verwendet wird.
1
Nehmen Sie das Objektiv von der Kamera
ab.
Einzelheiten siehe „ Anbringen/Abnehmen des
Objektivs“.
2
Drehen Sie den Stativmanschette-Sperrknopf zum Lösen gegen den Uhrzeigersinn .
3
Während Sie den Stativmanschette-Entriegelungshebel nehmen Sie die Stativmanschette in Pfeilrichtung ab.
Wenn Sie die Stativmanschette abnehmen, ohne
das Objektiv von der Kamera abzunehmen, kann die
Stativmanschette gegen den Kamerakörper oder das
Zubehörteil anstoßen. Wir empfehlen, das Objektiv
vor dem Abnehmen der Stativmanschette von der
Kamera zu entfernen.
Beim Abnehmen der Stativmanschette vom
Stativmanschenttenring wird das Stativgewinde am
Stativmanschettenring freigelegt. Bringen Sie nicht
ein Stativ oder Einbeinstativ am Stativgewinde an.
Dadurch wird das Stativgewinde beschädigt. Dann
können Sie nicht mehr die Stativmanschette am
Stativmanschettenring anbringen.
Anbringen der Stativmanschette
1
Schieben Sie die Stativmanschette auf die Halterung am Stativmanschettenring, bis sie einrastet.
2
Drehen Sie den Stativmanschette-Sperrknopf fest im Uhrzeigersinn zum Ansetzen.
Stellen Sie sicher, dass der Stativmanschette-
Sperrknopf fest angesetzt ist. Wenn der
Stativmanschette-Sperrknopf nicht fest angesetzt
ist, kann das Objektiv von der Stativmanschette
herunterfallen.
Anbringen der
Gegenlichtblende
Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um Streulicht zu verringern und optimale Bildqualität sicherzustellen.Richten Sie die rote Linie an der Gegenlichtblende mit der roten Linie auf dem Objektiv (Gegenlichtblendenindex) aus, setzen Sie die Gegenlichtblende in die Objektivfassung und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie eingerastet ist und der rote Punkt an der Gegenlichtblende mit der roten Linie am Objektiv (Gegenlichtblendenindex) (1) ausgerichtet ist.
Das Polarisationsfilter-Fenster kann geöffnet werden
(2), um zu erlauben, den Polarisationsfilter (getrennt
erhältlich) zu drehen, ohne die Gegenlichtblende
abzunehmen. Schließen Sie das Fenster beim
Aufnehmen.
Wenn Sie die Gegenlichtblende nicht drehen, bis
sie einrastet, kann ihr Schatten in aufgenommenen
Bildern erscheinen.
Bei Verwendung eines externen Blitzgeräts (getrennt
erhältlich) nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um
Blockieren des Blitzlichts zu vermeiden.
Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende
rückwärts auf das Objektiv (3).
Zum Abnehmen der Gegenlichtblende Während Sie den Gegenlichtblenden-Freigabeknopf an der Gegenlichtblende gedrückt halten, drehen Sie die Gegenlichtblende gegen den Uhrzeigersinn.
Zoomen
Drehen Sie den Zoomring auf die gewünschte Brennweite.
Fokussieren
Der Schalter für Fokussiermodus dieses Objektivs
arbeitet bei bestimmten Kameramodellen nicht.
Für weitere Informationen zur Kompatibilität
besuchen Sie die Website von Sony für Ihr Gebiet oder
wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die
nächstliegende autorisierte Kundendienstvertretung
von Sony.
Zum Umschalten von AF (Autofokus) / MF (manuell Fokussieren) Der Fokussiermodus kann am Objektiv zwischen AF und MF umgeschaltet werden.Für AF-Fotografie müssen sowohl die Kamera als auch das Objektiv auf AF gestellt sein. Für MF-Fotografie müssen entweder die Kamera oder das Objektiv oder beide Teile auf MF gestellt sein.Zum Einstellen des Fokussiermodus auf dem Objektiv Schieben Sie den Schalter für Fokussiermodus auf den geeigneten Modus, AF oder MF (1).
Siehe Anleitungen der Kamera zur Einstellung des
Fokussiermodus der Kamera.
Im Modus MF drehen Sie den Fokussierring zum
Einstellen des Fokus (2), während Sie durch den
Sucher usw. blicken.
Zur Verwendung einer Kamera mit einer AF/MF-Steuertaste
Indem Sie die AF/MF-Steuertaste im AF-Betrieb
drücken, können Sie kurzzeitig auf MF umschalten.
Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste im MF-Betrieb, um
kurzzeitig auf AF umzuschalten, wenn das Objektiv
auf AF gestellt ist und die Kamera auf MF.
Verwenden der
Bildstabilisierungsfunktion
Schalter für Bildstabilisierung
ON: Gleicht Kamerawackeln aus.
OFF: Gleicht Kamerawackeln nicht aus. Wir empfehlen
die Verwendung eines Stativs bei der Aufnahme.
Schalter für Bildstabilisierungsmodus Stellt den Schalter für Bildstabilisierung auf ON und stellt den Schalter für Bildstabilisierungsmodus ein.
MODE1: Gleicht Kamerawackeln aus.
MODE2: Gleicht Kamerawackeln beim Schwenken auf
bewegte Motive aus.
Verwendung der
Fokussperrtasten
Die Fokussperrtaste dieses Objektivs arbeitet bei
bestimmten Kameramodellen nicht.
Für weitere Informationen zur Kompatibilität
besuchen Sie die Website von Sony für Ihr Gebiet oder
wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die
nächstliegende autorisierte Kundendienstvertretung
von Sony.
Dieses Objektiv hat 3 Fokussperrtasten.Drücken Sie die Fokussperrtaste in AF, um AF abzubrechen.Die Fokussierung ist fest eingestellt, und Sie können den Auslöser bei der festen Fokussierung betätigen. Lassen Sie die Fokussperrtaste los, während Sie die Auslöser-Taste halb drücken, um AF erneut zu starten.
Umschalten des
Fokussierbereichs
(AF/MF-Bereich)
Der Fokussierbereichsbegrenzer erlaubt es Ihnen, die AF/MF-Zeit zur verkürzen. Dies ist nützlich, wenn der Motivabstand bekannt ist.Schieben Sie den Fokussierbereichsbegrenzer, um den Fokussierbereich zu wählen.
FULL: Sie können den Fokus von minimalem
Fokussierabstand bis Unendlich einstellen.
∞ - 3m: Sie können den Fokus von 3 m bis Unendlich
einstellen.
Technische Daten
Produktname
(Modellname)
FE 70-200mm F2.8
GM OSS
(SEL70200GM)
Brennweite (mm)
70-200
Entsprechend 35 mm
Brennweite*
1
(mm)
105-300
Objektivgruppen-Elemente
18-23
Blickwinkel 1*
2
34°-12°30’
Blickwinkel 2*
2
23°-8°
Minimalfokus*
3
(m)
0,96
Max. Vergrößerung (×)
0,25
Minimale Blende
f/22
Filterdurchmesser (mm)
77
Abmessungen
(Maximaldurchmesser × Höhe)
(Ca., mm)
88 × 200
Gewicht (Ca., g)
(ohne Stativmanschette)
1.480
Bildstabilisierungsfunktion Ja
Für weitere Informationen zur Kompatibilität mit dem Telekonverter (getrennt erhältlich) und technische Daten für den Telekonverter besuchen Sie die Website von Sony für Ihr Gebiet oder wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte Kundendienstvertretung von Sony.
*
1
Der Wert für die entsprechende Kleinbildkamera-
Brennweite, wenn auf einer Digitalkamera mit
Wechselobjektiv angebracht, die mit einem
Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind.
*
2
Der Sichtwinkel 1 ist der Wert für Kleinbildkameras,
und der Sichtwinkel 2 ist der Wert für Digitalkameras
mit Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im
Format APS-C ausgestattet sind.
*
3
Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen
Bildsensor und Motiv.
Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die
Brennweite mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern.
Die angegebenen Brennweiten gehen davon aus,
dass das Objektiv auf Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör(Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der Teile an.)Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1), hinterer Objektivdeckel (1), Stativmanschette (1), Gegenlichtblende (1), Objektivtasche (1), Anleitungen Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. und sind Warenzeichen der Sony Corporation.In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle lenzen, zoals opmerkingen bij het gebruik, vindt u in het afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik". Lees beide documenten door voordat u de lens gebruikt.Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet gebruiken op camera’s met montagestuk A.De FE 70-200mm F2.5 GM OSS is compatibel met het bereik van een beeldsensor met 35mm formaat. Een camera uitgerust met een beeldsensor met 35mm frmaat kan worden ingesteld om op te nemen in APS-C formaat.Voor meer informatie over het instellen van uw camera, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing.Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u de website van Sony in uw gebied, of neemt u contact op met uw Sony-dealer, of plaatselijk bevoegde servicefaciliteit van Sony.
Opmerkingen voor het gebruik
Laat de lens niet liggen op een plaats waar deze
wordt blootgesteld aan de zon of een heldere
lichtbron. Hierdoor kan er een interne storing
in de camera en de lens optreden, of kan er
rookontwikkeling of brand ontstaan doordat het licht
in het brandpunt samenkomt. Als het toch nodig
is dat u de lens in zonlicht laat liggen, moet u de
lensdoppen bevestigen.
Wanneer u tegen de zon in fotografeert, moet u
de zon volledig buiten beeld houden. Doet u dit
niet, dan worden de zonnestralen geconcentreerd
in het brandpunt binnenin de camera, wat zal
leiden tot rookontwikkeling of brand. Ook als de
zon maar net buiten beeld gehouden wordt, kan er
rookontwikkeling of brand ontstaan.
Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd,
dient u zowel de camera als lens stevig vast te
houden.
Deze lens is niet waterbestendig, hoewel hij
wel is ontworpen voor stofbestendigheid en
spatbestendigheid. Houd waterdruppels uit de buurt
van de lens in geval van regen etc.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de flitser
U kunt bij deze lens geen ingebouwde cameraflitser
gebruiken.
Gebruik een externe flitser (apart verkocht).
Vignetteren
Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken
van het scherm donkerder dan het midden. U kunt
dit verschijnsel (dat vignetteren wordt genoemd)
beperken door het diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
Vaststellen van de onderdelen
1 Markering voor lenskap 2 Scherpstelring3 Zoomring4 Markeringen voor brandpuntsafstand (grijs)5 Statiefringmarkering (grijs)6 Contactpunten van de lens* 7 Statiefring8 Scherpstelvergrendelingsknop9 Schaal voor brandpuntsafstand10 Scherpstelschakelaar11 Begrenzer voor het scherpstelbereik12 Statiefringmarkering (grijs)13 Montagemarkering voor lens14 Rubberen lensmontagering15 Statiefringvergrendelingsknop16 Trilcompensatieschakelaar17 Trilcompensatiemodusschakelaar18 Statiefbevestiging (afneembaar)19 Toegangsopening polarisatiefilter20 Lenskap21 Ontgrendelingsknop statiefbevestiging22 Vergrendelingsknop statiefbevestiging23 Ontgrendelingsknop van de lenskap* Raak de contactpunten van de lens niet aan.
De lens bevestigen/verwijderen
De lens bevestigen (Zie afbeelding )
1
Verwijder de voorste en achterste lensdoppen en de dop van de camera.
U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1)
en (2), bevestigen/verwijderen. Wanneer u de
lensdop bevestigt/verwijdert terwijl de lenskap is
bevestigd, gebruikt u methode (2).
2
Lijn de witte stip op de lenscilinder uit met de witte stip op de camera (montagemarkeringen). Plaats vervolgens de lens in de lensfitting van de camera en draai de lens rechtsom tot deze vastklikt.
Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de
camera terwijl u de lens bevestigt.
Bevestig de lens niet in een hoek.
De lens verwijderen (Zie afbeelding ) Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens verwijdert u de lens.
Het statief gebruiken
Bevestig het statief aan de statiefbevestiging van de lens en niet aan de statiefaansluiting van de camera, wanneer u een statief gaat gebruiken.Wijzigen naar verticale/horizontale positie Maak de ringvergrendelingsknop op de statiefring (1) los en draai de camera naar links of rechts.De camera kan snel worden veranderd tussen verticale en horizontale posities terwijl deze stabiel blijft bij het gebruik van een statief.
Grijze markeringen (statiefringmarkeringen) vindt
u in intervallen van 90° op de statiefring. Lijn een
grijze markering op de statiefring uit met de grijze lijn
(statiefringmarkering) op de lens om de positie van de
camera precies af te stellen (2).
Maak de statiefringvergrendelingsknop stevig vast
nadat u de positie van de camera heeft ingesteld.
De statiefring kan de camera of toebehoren raken
wanneer hij gedraaid wordt, afhankelijk van het
model camera of toebehoren. Voor meer informatie
over compatibiliteit met camera’s en toebehoren,
gaat u naar de website van Sony voor uw regio.
De statiefbevestiging bevestigen en verwijderen De statiefbevestiging verwijderen (Zie afbeelding (3)) De statiefbevestiging kan worden losgemaakt van de lens wanneer u geen statief gebruikt.
1
Verwijder de lens van de camera.
Zie " De lens bevestigen/verwijderen" voor
meer informatie.
2
Draai de vergrendelingsknop van de statiefbevestiging tegen de klok in om deze los te draaien .
3
Houd de ontgrendelingshendel van de statiefbevestiging ingedrukt en verwijder de statiefbevestiging in de richting van de pijl .
Indien u de statiefbevestiging verwijdert zonder de
lens van de camera te halen, kan de statiefbevestiging
de camera of toebehoren raken. We raden u aan
de lens van de camera af te halen voordat u de
statiefbevestiging verwijdert.
Wanneer u de statiefbevestiging verwijdert van de
statiefring, wordt er een schroefgat zichtbaar in de
statiefring. Bevestig geen statief of éénpootstatief aan
dit schroefgat. Hierdoor zal het schroefgat beschadigd
raken. De statiefbevestiging zal vervolgens niet meer
op de statiefring bevestigd kunnen worden.
Bevestigen van de statiefbevestiging
1
Schuif de statiefbevestiging op de daarvoor bedoelde plek op de statiefring tot deze vastklikt.
2
Draai de vergrendelingsknop van de statiefbevestiging met de klok mee om deze vast te draaien.
Zorg ervoor dat de vergrendelingsknop van
de statiefbevestiging stevig vast zit. Als de
vergrendelingsknop van de statiefbevestiging
niet stevig vast zit, kan de lens van de
statiefbevestiging af vallen.
De lenskap bevestigen
U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen.Lijn de rode lijn op de lenskap uit met de rode lijn op de lens (kapmarkering), steek de lenskap in de bevestiging op de lens en draai de kap naar rechts tot deze op zijn plaats vastklikt en de rode punt op de lenskap is uitgelijnd met de rode lijn op de lens (kapmarkering) (1).
De toegangsopening voor het polarisatiefilter kan
worden geopend (2) om het polarisatiefilter (los
verkrijgbaar) te kunnen verdraaien zonder de lenskap
te hoeven verwijderen. Sluit de opening weer voor u
de foto gaat nemen.
Indien u de lenskap niet draait tot deze op zijn
plaats klikt, kan de schaduw ervan verschijnen in
opgenomen beelden.
Als u een externe flitser (los verkrijgbaar) gebruikt,
moet u de lenskap verwijderen om te voorkomen dat
het licht van de flitser wordt geblokkeerd.
Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap
omgekeerd op de lens (3).
De lenskap verwijderen Terwijl u de ontgrendelingsknop van de lenskap ingedrukt houdt, draait u de lenskap naar links.
Zoomen
Draai de zoomring tot de gewenste brandpuntsafstand wordt bereikt.
Scherpstellen
De scherpstelschakelaar van deze lens werkt niet bij
sommige cameramodellen.
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u
de website van Sony in uw gebied, of neemt u contact
op met uw Sony-dealer, of plaatselijk bevoegde
servicefaciliteit van Sony.
Omschakelen tussen AF (automatisch scherpstellen) en MF (handmatig scherpstellen) De scherpstelmodus kan worden geschakeld tussen AF en MF op de lens.Voor AF-fotografie dienen zowel de camera als de lens te worden ingesteld op AF. Voor MF-fotografie dienen zowel de camera als de lens te worden ingesteld op MF.Scherpstellen instellen op de lens Schuif de scherpstelschakelaar naar de juiste stand, AF of MF (1).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de camera
om de scherpstelmodus van de camera in te stellen.
In MF, draai aan de scherpstelring om het
scherpstellen af te stellen (2) terwijl u door de
beeldzoeker kijkt, etc.
Een camera uitgerust met een AF/MF-bedieningsknop gebruiken
Door te drukken op de AF/MF-bedieningsknop tijdens
AF-werking kunt u tijdelijk overschakelen naar MF.
Door te drukken op de AF/MF-bedieningsknop tijdens
MF-werking kunt u tijdelijk overschakelen naar AF als
de lens is ingesteld op AF en de camera op MF.
De trilcompensatiefunctie
gebruiken
Trilcompensatieschakelaar
ON: Compenseert het trillen van de camera.
OFF: Compenseert het trillen van de camera niet.
Wij raden u aan tijdens opnamen een statief te
gebruiken.
Trilcompensatiemodusschakelaar Zet de trilcompensatieschakelaar aan (ON) en zet vervolgens de trilcompensatiemodusschakelaar op de gewenste stand.
MODE1: Compenseert voor normale trillingen van de
camera.
MODE2: Compenseert voor trillingen van de camera
bij het volgen van bewegende onderwerpen.
Gebruiken van de
scherpstellingsvergrendelingsknoppen
De scherpstelvergrendelingsknop van deze lens werkt
niet bij sommige cameramodellen.
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u
de website van Sony in uw gebied, of neemt u contact
op met uw Sony-dealer, of plaatselijk bevoegde
servicefaciliteit van Sony.
Deze lens heeft 3 scherpstelvergrendelingsknoppen.Druk op de scherpstelvergrendelingsknop in AF om AF te annuleren.Het scherpstellen is vastgezet en u kunt de sluiter ontgrendelen op de vastgezette scherpstelling. Laat de scherpstelvergrendelingsknop los terwijl u de sluiterknop halverwege ingedrukt houdt om AF opnieuw te starten.
Scherpstellingsbereik schakelen
(AF/MF-bereik)
Met de begrenzer voor het scherpstellingsbereik kunt u de AF/MF-tijd beperken. Dit is handig wanneer de afstand van het onderwerp bepaald is.Schuif de begrenzer voor het scherpstellingsbereik om het scherpstellingsbereik te selecteren.
FULL: U kunt het scherpstellen aanpassen van de
minimale scherpstelafstand tot oneindig.
∞ - 3m: U kunt het scherpstellen aanpassen van 3 m
tot oneindig.
Technische gegevens
Productnaam
(Modelnaam)
FE 70-200mm F2.8 GM
OSS
(SEL70200GM)
Brandpuntsafstand (mm)
70-200
Gelijkwaardig 35mm-formaat
brandpuntsafstand*
1
(mm)
105-300
Lensgroepenelementen
18-23
Kijkhoek 1*
2
34°-12°30’
Kijkhoek 2*
2
23°-8°
Minimale scherpstelling*
3
(m)
0,96
Maximale vergroting (×)
0,25
Minimaal diafragma
f/22
Filterdoorsnede (mm)
77
Afmetingen (maximale
doorsnede × hoogte)
(Ongeveer, mm)
88 × 200
Gewicht (Ongeveer, g)
(exclusief statiefbevestiging)
1.480
Trilcompensatiefunctie Ja
Voor meer informatie over compatibiliteit met de teleconverter (los verkrijgbaar) en de specificaties bij gebruik van de teleconverter, bezoekt u de website van Sony in uw gebied, of neemt u contact op met uw Sony-dealer, of de plaatselijk bevoegde servicefaciliteit van Sony.
*
1
Dit is gelijk aan een brandpuntsafstand van een
35mm-formaat wanneer deze is gemonteerd op een
digitale camera met verwisselbare lens uitgerust met
een APS-C formaat beeldsensor.
*
2
De kijkhoek 1 is de waarde voor 35mm camera’s en
de kijkhoek 2 is de waarde voor digitale camera’s
met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C-
formaat beeldsensor.
*
3
Minimale scherpstelling is de afstand van de
beeldsensor tot het onderwerp.
Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering
van de opnameafstand. De hierboven gegeven
brandpuntsafstand gaat ervan uit dat de lens is
scherpgesteld op oneindig.
Bijgeleverd toebehoren(Het getal tussen haakjes geeft het aantal onderdelen aan.)Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1), Statiefbevestiging (1), Lenskap (1), Lenstas (1), Handleiding en documentatie Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. and zijn handelsmerken van Sony Corporation.Den här bruksanvisningen förklarar hur man använder objektiven. I det separata ”Försiktighetsåtgärder innan användning” hittar du information om allmänna försiktighetsåtgärder när gäller objektiv. Läs igenom båda dokumenten innan du använder objektivet.Det här objektivet är avsett för kameror med E-fattning inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte använda det på kameror med A-fattning.FE 70-200mm F2.8 GM OSS är kompatibelt med området för en 35-mm bildsensor (fullformat). En kamera utrustad med en 35mm-format bildsensor kan ställas in för tagning i APS-C-storlek.För närmare information om hur du ställer in kameran, hänvisar vi till bruksanvisningen.För ytterligare information om kompatibilitet, besök webbplatsen för Sony i ditt område, eller kontakta din återförsäljare för Sony eller närmaste auktoriserade serviceverkstad för Sony.
Anmärkningar gällande bruk
Lämna inte objektivet i direkt solljus eller i skarp
belysning. Det kan skada kamerahuset och objektivet,
och det kan också orsaka rök eller brand om ljuset
råkar fokuseras på ett brännbart föremål i närheten.
Om du absolut måste lämna objektivet i solen bör du
sätta på objektivskydden.
När du fotograferar mot solen, håll solen helt ur
bildvinkeln. I annat fall kan solstrålar koncentreras
i brännpunkten inne i kameran och orsaka rök eller
brand. Att hålla solen något ur bildvinkeln kan också
orsaka rök eller brand.
Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt,
när du bär en kamera med objektivet monterat.
Det här objektivet är konstruerat med avsikt att
vara dammsäkert och stänksäkert, men det är inte
vattentätt. Om det används i regnet etc., se till att det
inte kommer vattendroppar på objektivet.
Att tänka på vid användning av blixt
Det går inte att använda kamerans inbyggda blixt
med det här objektivet.
Använd en extern blixt (säljs separat).
Vinjettering
När du använder objektivet, blir skärmens hörn
mörkare än mitten. För att reducera det här
fenomenet (som kallas vinjettering), minska bländaren
med 1 till 2 steg.
Delarnas namn och placering
1 Märke för motljusskydd 2 Fokuseringsring3 Zoomningsring 4 Brännviddsindex (grå)5 Index för stativkragring (grå)6 Objektivets kontakter* 7 Stativkragring8 Fokushållknapp 9 Brännviddsskala10 Fokuslägesomkopplare11 Fokusräckviddsbegränsare12 Index för stativkragring (grå)13 Objektivmonteringsindex14 Objektivfattningens gummiring15 Låsratt för stativkragring16 Omkopplare för skakningskompensation17 Omkopplare för skakningskompensationsläge18 Stativkrage (avtagbar)19 Lucka för polariseringsfilter 20 Motljusskydd21 Frigöringsspak för stativkrage22 Låsratt för stativkrage 23 Motljusskyddets spärr*Vidrör inte objektivets kontakter.
Montera/ta av objektivet
Montera objektivet (Se illustration )
1
Ta bort det bakre och det främre objektivskyddet samt skyddet på kamerahuset.
Du kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet
på två sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av
objektivskyddet med motljusskyddet monterat,
använder du metod (2).
2
Passa in den vita punkten på objektivcylindern mot den vita punkten på kameran (monteringsmärket), skjut sedan in objektivet i kamerafattningen och vrid det medurs tills det låses fast.
Tryck inte in objektivets låsspärr på kameran när
du monterar objektivet.
Montera inte objektivet snett.
Ta bort objektivet (Se illustration ) Medan du håller objektivets låsspärr på kameran intryckt, vrider du objektivet moturs så långt det går och tar sedan av objektivet.
Använda stativet
När du använder ett stativ ska du sätta fast det på objektivets stativkrage och inte på kamerans stativfäste.Ändra vertikalt/horisontellt läge Lossa låsratten för stativkragringen på stativkragen (1) och vrid kameran åt endera håll.Kameran kan snabbt ställas om mellan vertikalt och horisontellt läge samtidigt som stabiliteten upprätthålls när ett stativ används.
Gråa punkter (index för stativkragring) finns med
90° intervall på kragringen. Passa in en grå punkt på
stativkragringen mot den gråa punkten (index för
stativkragring) på objektivet för att ställa in kamerans
position mer exakt (2).
När du har ställt in kamerans läge skruvar du åt
låsratten för stativkragen ordentligt.
Stativkragringen kan slå emot kamerahuset eller
tillbehöret när den vrids, beroende på vilken modell
av kamera eller tillbehör som används. För mer
information om kompatibilitet med kameror och
tillbehör, besök webbplatsen för Sony för ditt område.

Handleiding

Bekijk hier gratis de handleiding van de Sony FE 70-200mm f/2.8 GM OSS. Deze handleiding valt onder de categorie Lenzen en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 7.5. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Nederlands. Heeft u een vraag over de Sony FE 70-200mm f/2.8 GM OSS of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

Hulp nodig?

Heeft u een vraag over de Sony FE 70-200mm f/2.8 GM OSS en staat het antwoord niet in de handleiding? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Sony FE 70-200mm f/2.8 GM OSS bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Aantal vragen: 0

Sony FE 70-200mm f/2.8 GM OSS specificaties

Hieronder vindt u de productspecificaties en de handleiding specificaties van de Sony FE 70-200mm f/2.8 GM OSS.

Algemeen
Merk Sony
Model FE 70-200mm f/2.8 GM OSS
Product Lens
Taal Nederlands
Bestandstype Handleiding (PDF)

Veelgestelde vragen

Het antwoord op uw vraag niet in de handleiding kunnen vinden? Wellicht staat het antwoord op uw vraag hieronder in de meest gestelde vragen over de Sony FE 70-200mm f/2.8 GM OSS.

Staat je vraag er niet tussen? Stel hier je vraag

Geen resultaten