Sennheiser MOMENTUM 2.0i

Sennheiser MOMENTUM 2.0i handleiding

(1)
  • M2 OEi
    Quick Guide
    Kurzanleitung
    Guide rapide
    Instrucciones resumidas
    Guida rapida
    Beknopte handleiding
    Guida rápido
    イッ イ ド
    1
    2
    Delivery includes | Lieferumfang | Contenu |
    Volumen de suministro | Dotazione | Leveringsom-
    vang | Itens fornecidos | されているも
    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
    Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
    www.sennheiser.com
    Printed in China, Publ. 01/15, 558230/A01
    Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen |
    Port du casque | Llevar los auriculares | Indossare le
    cuffie | Dragen van de hoofdtelefoons | Utilizar os
    auriculares | ンの装着
    Replacing the ear pads | Ohrpolster austauschen |
    Remplacer les coussinets d‘oreille | Cambiar las
    almohadillas para las orejas | Sostituzione dei
    cuscinetti auricolari | Oorkussens vervangen |
    Substituir as almofadas | イヤーパッドをする
    Specifications and accessories | Technische Daten
    und Zubehör | Caractéristiques techniques et
    accessoires | Especificaciones técnicas y accesorios
    | Dati tecnici e accessori | Technische specificaties
    en toebehoren | Dados técnicos e acessórios | 技術
    タとアクセサリ
    www.sennheiser.com
    Your Apple® device may not support all the features listed
    below. Please check the user guide of your device for more in-
    formation. | Nicht alle der im Folgenden genannten Funktionen
    werden von allen Apple®-Modellen unterstützt (siehe Bedie-
    nungsanleitung Ihres Apple®-Produkts. | Les fonctions menti-
    onnées ci-dessous ne sont pas toutes supportées par tous les
    modèles Apple® (voir la notice d‘emploi de votre produit
    Apple®). | No todas las funciones que se nombran a continuación
    son soportadas por todos los modelos de Apple® (véanse las in-
    strucciones de uso de su producto Apple®). | È possibile che il dis-
    positivo Apple® in uso non supporti tutte le funzionalità de-
    scritte di seguito. Consultare il manuale utente del dispositivo
    per ulteriori informazioni. | Niet alle hierna genoemde functies
    worden door alle Apple®-modellen ondersteund (zie de gebru-
    iksaanwijzing van uw Apple®-product). | Nem todas as funções
    seguintes são suportadas por todos os modelos da Apple®
    (ver manual de instruções do seu aparelho Apple®). | ご使用
    Apple® 機器が下記のすべての機能に対応は限
    ません。詳細についてはご使用の機器のユーザー
    をご認く
    Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d'appel | Funciones de llamada |
    Funzioni di chiamata | Telefoon-functies | Funções de chamadas | 通話機能
    Voice control functions | Sprachsteuerungsfunktionen | Fonctions de commande
    vocale | Funciones de control por voz | Funzioni di comando vocale | Spraakgestuurde
    bedieningsfuncties | Funções de controlo de voz | 音声コントロール機能
    To play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suivant |
    Reproducir título siguiente | Riprodurre la traccia successiva | Volgende nummer
    afspelen | Reproduzir a faixa seguinte | 次のタルを再
    To play the previous song | Vorherigen Titel abspielen | Morceau précédant |
    Reproducir título anterior | Riprodurre la traccia precedente |
    Vorige nummer afspelen | Reproduzir a faixa anterior | 前のタルを再
    To fast-forward a song | Einen Titel vorspulen | Pour avancer un morceau |
    Avance rápido de una canción | Mandare avanti veloce una canzone |
    Song snel vooruitspoelen | Avanço rápido da música | 歌 を早 送りする
    To rewind a song | Einen Titel zurückspulen | Pour rembobiner un morceau |
    Retroceso de una canción | Mandare indietro una canzone |
    Song terugspoelen | Rebobinar a música | 歌を巻き戻
    To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau |
    Reproducir/ parar título | Riprodurre/ interrompere una traccia | Nummer
    afspelen/ stoppen | Reproduzir/parar faixa | ルを再/一時停止
    Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música |
    Funzioni musicali | Muziek-functies | Funções de música | ミュージック機能
    To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) |
    Telefonat annehmen und aktives Telefonat halten (makeln) | Prendre un appel
    entrant et mettre l’appel en cours en attente (basculement) | Contestar la llama-
    da y poner en espera la llamada activa (llamada en espera) | Per accettare una
    chiamata in arrivo e mettere in attesa una chiamata attiva (commutazione) |
    Telefoongesprek aannemen en het actieve gesprek in de wacht zetten |
    Atender a segunda chamada e reter a chamada activa (modo de espera) |
    通話中に着信通話に出最初の通話を保留にには
    To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rifiutare
    una chiamata | Gesprek niet aannemen | Rejeitar chamada | 通話を拒否す
    To accept an incoming call and end the active call | Eingehendes Telefonat an-
    nehmen und aktives Telefonat beenden | Prendre un appel entrant et terminer
    l’appel en cours | Contestar la llamada entrante y finalizar la llamada activa |
    Per accettare la chiamata in arrivo e terminare la chiamata attiva | Binnenko-
    mend telefoongesprek aannemen en het actieve gesprek beëindigen | Atender a
    segunda chamada entrada e terminar a chamada activa | 通話中に着信通話に
    最初の通話を了すには
    To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel |
    Contestar/ finalizar llamada | Accettare/ Terminare una chiamata | Gesprek
    aannemen/ beëindigen | Atender/ terminar chamada | 通話を受/する
    1x
    2x
    3x
    + HOLD
    2x
    + HOLD
    3x
    1x
    1x
    2s
    2s
    2s
    „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein
    elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod, das iPhone
    bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
    wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt
    keine Gewähr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen
    Konformität mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung. iPod und
    iPhone sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple
    Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
    « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un
    accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone,
    ou l’iPad et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de
    performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
    accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPod
    et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis
    et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc.
    “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean
    that an electronic accessory has been designed to connect
    specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
    certified by the developer to meet Apple performance
    standards. Apple is not responsible for the operation of this
    device or its compliance with safety and regulatory standards.
    iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
    U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.
    Apple is a trademark of Apple Inc., registered in
    the U.S. and other countries.
    Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.
    Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt und sagen Sie Ihren Sprachbefehl.
    Appuyez sur la touche pendant 2 secondes et énoncez votre commande vocale.
    Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos y pronuncie su comando de voz.
    Tenere premuto il tasto per 2 secondi e pronunciare il comando vocale.
    Houd de toets 2 seconden lang ingedrukt en spreek uw spraakcommando in.
    Mantenha o boo premido durante 2 segundos e dê o comando por voz desejado.
    ボタン を 2 押し声コいま
    Connecting the Smart Remote | Fernbedienung
    anschließen | Raccorder la télécommande | Conectar
    el mando a distancia | Collegamento del telecoman-
    do | Afstandsbediening aansluiten | Ligar o
    telecomando | ートコン ト ロ
    Storing and handling | Aufbewahrung und
    Handhabung | Stockage et manipulation |
    Almacenamiento y manejo | Conservazione e
    utilizzo | Opbergen en gebruiken | Guardar e
    manusear | 保管おび取扱い
    Attaching/Detaching the cable | Kabel anschließen/
    entfernen | Branchement/débranchement du câble |
    Conectar/desconectar el cable | Collegare/ Scollegare
    il cavo | De kabel aansluiten/loskoppelen | Ligar/
    Desligar o cabo | ブルの取付け/取り外し
    Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
    Régler le volume | Ajustar el volumen |
    Impostazione del volume | Volume instellen |
    Ajustar o volume | 音量を設定す
    Vol –
    Vol +
    2
    1
    HOLD
    2
    1
    1
    2
    1
    2
    Click
    Right side
    MOMENTUM
    MOMENTUM
    Quick guide
    Safety guide
    EN
    DE
    FR
    ES
    IT
    NL
    PT
    JA
    R
    L

Hulp nodig?

Aantal vragen: 0

Heeft u een vraag over de Sennheiser MOMENTUM 2.0i of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Sennheiser MOMENTUM 2.0i bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Bekijk hier gratis de handleiding van de Sennheiser MOMENTUM 2.0i. Deze handleiding valt onder de categorie Hoofdtelefoons en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 6.4. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Engels, Duits, Frans, Chinees. Heeft u een vraag over de Sennheiser MOMENTUM 2.0i of heeft u hulp nodig?

Sennheiser MOMENTUM 2.0i specificaties

Merk Sennheiser
Model MOMENTUM 2.0i
Product Hoofdtelefoon
Taal Engels, Duits, Frans, Chinees
Bestandstype PDF

Gerelateerde producten Sennheiser MOMENTUM 2.0i

    Gerelateerde producthandleidingen

    Hoofdtelefoon Sennheiser

    Veelgestelde vragen

    Hieronder vindt u de meest gestelde vragen over de Sennheiser MOMENTUM 2.0i.

    Staat je vraag er niet tussen? Stel hier je vraag. Stel hier je vraag

    Handleiding toevoegen

    Heb je zelf een handleiding die je graag zou willen toevoegen?