Pioneer MVH-S310BT

Pioneer MVH-S310BT handleiding

(6)
  • Español
    Esta guía le guiará por las funciones básicas de esta unidad.
    Para obtener más información, consulte el manual de operaciones
    guardado en el sitio web.
    https://www.pioneer-car.eu/eur/
    Antes de empezar
    Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER
    Para una utilización correcta, lea esta guía antes de utilizar el producto. Es especialmente importante leer y
    respetar las ADVERTENCIAS y PRECAUCIÓNES de esta guía. Guarde la guía en un lugar seguro y accesible
    para consultarla más adelante.
    Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De
    conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos
    electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
    Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente
    sus productos electrónicos usados en los centros de recolección previstos o bien en una tienda minorista (si
    adquieren un producto similar nuevo).
    En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con las
    autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.
    Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se someta a los procesos
    de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, evitando de este modo efectos potencialmente negativos
    en el entorno y la salud humana.
    ADVERTENCIA
    • No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalación o la reparación de este producto
    por parte de personas sin cualificación ni experiencia en equipos electrónicos y accesorios para automóviles
    puede ser peligrosa y puede exponerle al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u otros peligros.
    • No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera y aparcar su
    vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del dispositivo.
    PRECAUCIÓN
    • No permita que la unidad entre en contacto con líquidos y/o humedad. De lo contrario, podría producirse
    una descarga eléctrica. Asimismo, el contacto de esta unidad con líquidos podría provocar averías, humo y
    sobrecalentamientos.
    • Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que
    provienen del exterior.
    • El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania.
    • Este producto se ha evaluado bajo condiciones moderadas y tropicales de acuerdo con los Requisitos de
    seguridad , IEC 60065, para dispositivos de audio, vídeo y dispositivos electrónicos similares.
    En caso de problemas con el dispositivo
    Si esta unidad no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de
    servicio PIONEER autorizado más cercano.
    Deutsch
    Diese Anleitung soll Sie durch die grundlegenden Funktionen diese
    Geräts führen.
    Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf
    der Website.
    https://www.pioneer-car.eu/eur/
    Bevor Sie beginnen
    Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produkts
    Lesen Sie sich diese Anleitung vor der Verwendung des Produkts durch, um eine ordnungsgemäße
    Verwendung sicherzustellen. Es ist insbesondere wichtig, dass Sie die WARNUNGEN und
    VORSICHTSHINWEISE in dieser Anleitung lesen und befolgen. Bewahren Sie die Anleitung zum
    Nachschlagen an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf.
    Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen.
    Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige
    Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung
    gewährleistet wird.
    Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten
    elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen abgeben oder zu einem
    Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt kaufen).
    In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden
    Entsorgungsweise bitte an die zuständige Gemeindeverwaltung.
    Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung,
    Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird, und verhindern damit potenziell negative
    Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.
    Wichtig
    Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular in der
    „Schnellstartanleitung” ein.
    — 14-stellige Seriennummer (an der Unterseite des Geräts angegeben)
    — Kaufdatum (Datum der Quittung)
    — Stempel des Händlers
    Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis.
    Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts
    mit.
    Bewahren Sie die „Schnellstartanleitung” an einem sicheren Ort auf.
    WARNUNG
    • Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu montieren oder zu warten. Werden Montage- oder
    Wartungsarbeiten des Produkts von Personen ohne Ausbildung und Erfahrung hinsichtlich
    elektronischer Geräte und Fahrzeugzubehör vorgenommen, kann dies gefährlich sein und
    möglicherweise zu elektrischen Schlägen, Verletzungen oder anderen Gefahren führen.
    • Bedienen Sie das Gerät niemals während der Fahrt. Fahren Sie an den Straßenrand und parken Sie Ihr
    Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort, bevor Sie die Bedienelemente des Geräts bedienen.
    VORSICHT
    • Lassen Sie dieses Gerät nicht in Kontakt mit Feuchtigkeit und/oder Flüssigkeiten kommen. Dies könnte zu
    einem elektrischen Schlag führen. Außerdem könnte es bei Kontakt mit Flüssigkeiten zu Beschädigungen
    des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung kommen.
    • Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
    • Dieses Produkt wurde unter moderaten und tropischen Klimabedingungen entsprechend der
    Sicherheitsbestimmungen, IEC 60065, für Audio-, Video- und ähnliche Elektrogeräte getestet.
    Im Problemfall
    Sollte dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die
    nächstgelegene PIONEER-Kundendienststelle.
    QRD3585-A
    DIGITAL MEDIA RECEIVER
    RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA
    RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
    RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS
    DIGITALER MEDIA RECEIVER
    DIGITALE MEDIA-RECEIVER
    Quick start guide
    Guide de démarrage rapide
    Guida rapida all’uso
    Guía de iniciación rápida
    Schnellstartanleitung
    Snelstartgids
    MVH-S410BT
    MVH-S41BT
    MVH-S310BT
    Conexiones
    ADVERTENCIA
    Importante
    • Si instala esta unidad en un vehículo sin
    posición ACC (accesorio) en el contacto, si no
    conecta el cable rojo al terminal que detecta el
    funcionamiento de la llave de contacto la batería
    podría agotarse.
    Posición ACC Sin posición ACC
    • Si utiliza esta unidad en condiciones diferentes
    de las descritas, podría producirse un incendio o
    una avería.
    Vehículos con una batería de 12V y una
    conexión a tierra negativa.
    Cuando los 4 canales utilizan la salida del
    altavoz, use altavoces de más de 50W
    (alimentación de entrada máxima) y de entre 4 Ω
    y 8 Ω (valor de impedancia). No utilice altavoces
    de entre 1 Ω y 3 Ω con esta unidad.
    Cuando la salida del altavoz trasero la utilice un
    subwoofer de 2 Ω, use altavoces de más de 70 W
    (alimentación de entrada máxima).
    * Consulte las conexiones para obtener
    información sobre el método de conexión.
    • Para impedir un cortocircuito, un
    sobrecalentamiento o una avería, siga las
    indicaciones descritas a continuación.
    Desconecte el terminal negativo de la batería
    antes de la instalación.
    Fije el cable con abrazaderas de cable o cinta
    adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva los cables
    que estén en contacto con piezas metálicas, para
    protegerlos.
    Aleje los cables de piezas en movimiento, como
    la palanca de cambios o las guías de los asientos.
    Aleje los cables de lugares calientes, como por
    ejemplo las salidas de la calefacción.
    No conecte el cable amarillo a la batería
    pasándolo a través del orificio del
    compartimento del motor.
    Cubra los conectores de cables desconectados
    con cinta aislante.
    No acorte ningún cable.
    Nunca corte el aislamiento del cable de
    alimentación de esta unidad para compartir la
    potencia con otros dispositivos. La capacidad de
    corriente del cable es limitada.
    Utilice un fusible del nivel especificado.
    Nunca conecte el cable negativo del altavoz
    directamente a tierra.
    Nunca agrupe diferentes cables negativos de
    varios altavoces.
    • Cuando esta unidad está encendida, las señales
    de control se envían a través del cable azul/
    blanco. Conecte este cable al terminal de control
    remoto del sistema de un amplificador externo
    o al terminal de control de relé de antena de
    automóvil (máx. 300 mA 12 V CC). Si el vehículo
    incorpora una antena en el cristal, conéctela al
    terminal de alimentación de intensificación de
    la antena.
    • Nunca conecte el cable azul/blanco al terminal
    de alimentación de un amplificador externo ni
    al terminal de alimentación de la antena para
    automóvil. De lo contrario, la batería podría
    agotarse o podría producirse una avería.
    • El símbolo gráfico
    colocado en el producto
    significa corriente directa.
    Esta unidad
    Entrada de cable de alimentación
    Entrada de micrófono
    Micrófono 3 m
    Salida trasera o salida de subwoofer
    Salida frontal
    Entrada de antena
    Fusible (10 A)
    Entrada de mando a distancia con cable
    Puede conectarse un adaptador de mando a
    distancia con cable (vendido por separado).
    Cable de alimentación
    A entrada de cable de alimentación
    En función del tipo de vehículo, la función de
    y
    puede ser diferente. En este caso, asegúrese
    de conectar
    a y a .
    Amarillo
    Reserva (o adicional)
    Amarillo
    Conectar al terminal de alimentación constante
    de 12 V.
    Rojo
    Adicional (o reserva)
    Rojo
    Conectar al terminal controlado por el
    interruptor de encendido (12 V CC).
    Conecte cada cable con el cable del mismo color.
    Negro (tierra del chasis)
    Azul/blanco
    La posición de las clavijas del conector ISO
    será diferente en función del tipo de vehículo.
    Conecte
    y cuando la clavija 5 sea de control
    de antena. En otro tipo de vehículo, nunca
    conecte
    y .
    Azul/blanco
    Conectar al terminal de control del sistema del
    amplificador (máx. 300 mA 12 V CC).
    Azul/blanco
    Conectar al terminal de control de relé de antena
    de automóvil (máx. 300 mA 12 V CC).
    Cables de los altavoces
    Blanco: frontal izquierdo
    Blanco/negro: frontal izquierdo
    Gris: frontal derecho
    Gris/negro: frontal derecho
    Verde: izquierdo trasero o subwoofer
    Verde/negro: izquierdo trasero o subwoofer
    Violeta: derecho trasero o subwoofer
    Violeta/negro: derecho trasero o subwoofer
    Conector ISO
    En algunos vehículos, es posible que el conector
    ISO esté dividido en dos. En este caso, asegúrese
    de realizar la conexión a los dos conectores.
    NOTAS
    • Cambie el menú inicial de esta unidad. Consulte
    [SP-P/O MODE]. La salida de subwoofer de esta
    unidad es monoaural.
    • Si utiliza un subwoofer de 2 Ω, asegúrese de
    conectar el subwoofer a los cables violeta y
    violeta/negro de esta unidad. No conecte nada a
    los cables verde y verde/negro.
    Amplicador (vendido por
    separado)
    Realice estas conexiones cuando utilice el
    amplificador opcional.
    Control remoto del sistema
    Conectar al cable azul/blanco.
    Amplificador (vendido por separado)
    Conectar con cables RCA (vendidos por
    separado)
    A la salida frontal
    Altavoz frontal
    A salida trasera o salida de subwoofer
    Altavoz trasero o subwoofer
    Instalación
    Importante
    • Compruebe todas las conexiones y sistemas antes
    de la instalación definitiva.
    • No utilice piezas no homologadas, ya que podrían
    producirse averías.
    • Consulte con su distribuidor si la instalación
    requiere el taladrado de orificios u otras
    modificaciones en el vehículo.
    • No instale esta unidad en los siguientes lugares:
    donde pueda interferir con el control del
    vehículo.
    donde pueda lesionar a un pasajero en caso de
    parada brusca.
    • Instale esta unidad lejos de lugares calientes,
    como por ejemplo las salidas de la calefacción.
    • La unidad funciona en su nivel
    óptimo cuando se instala en
    ángulos inferiores a 60°.
    • Al realizar la instalación,
    asegúrese de que la dispersión del calor es
    correcta durante la utilización de la unidad, deje
    espacio suficiente detrás del panel posterior y
    recoja los cables sueltos para que no obstruyan las
    salidas de ventilación.
    Deje espacio
    suficiente
    5 cm
    5 cm
    Instalación montaje DIN
    1 Introduzca la carcasa de montaje
    suministrada en el salpicadero.
    2 Fije la carcasa de montaje utilizando un
    destornillador para doblar las lengüetas
    metálicas (90°) y encajarlas en sus
    posiciones.
    Salpicadero
    Carcasa de montaje
    • Asegúrese de que la unidad está instalada de
    forma segura. Una instalación inestable podría
    provocar saltos u otros errores.
    Cuando no utilice la carcasa de
    montaje suministrada
    1 Alinee los orificios del soporte de montaje
    con los orificios de los laterales de la
    unidad para instalar el soporte.
    2 Atornille a cada lado para sujetar la
    unidad.
    Tornillo de rosca cortante (5 mm × 9 mm, no
    suministrado con el producto)
    Soporte de montaje
    Salpicadero o consola
    Uso del soporte incluido
    Compruebe que el soporte incluido coincide con
    el modelo específico de su coche y, a continuación,
    colóquelo en la unidad tal y como se muestra abajo.
    Funcionamiento básico
    MVH-S410BT/S41BT/S310BT
    Selector M.C. (control múltiple)
    Botón de extracción
    Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm)
    Visor
    DISP (visualización)
    (navegación)/LIST
    BAND/
    Puerto USB
    SRC (fuente)/OFF
    Acerca del menú principal
    Puede ajustar diferentes valores en el menú principal.
    1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
    2 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes
    y, a continuación, presione para confirmar.
    • Ajustes de FUNCTION
    • Ajustes de AUDIO
    • Ajustes de SYSTEM
    • Ajustes de ILLUMINATION
    • Ajustes de MICROPHONE
    3 Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación,
    presione para confirmar.
    2 Conecte el dispositivo USB/iPhone utilizando un cable adecuado.
    Puede conectar a la unidad un dispositivo con Android OS 4.0 o una versión posterior a
    través de MTP, utilizando el cable suministrado con el dispositivo Android. Sin embargo,
    en función del dispositivo conectado, la versión de SO o del número de archivos en el
    dispositivo, es posible que no puedan reproducirse archivos de audio/canciones a través
    de MTP.
    NOTA
    Si utiliza una conexión MTP, [USB MTP] debe estar ajustado en [ON] en los ajustes de
    SYSTEM.
    AUX
    1 Inserte el miniconector estéreo en la toma de entrada AUX.
    2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [AUX IN] como fuente.
    Conexión Bluetooth
    Es posible conectar hasta dos teléfonos Bluetooth al mismo tiempo.
    1 Active la función Bluetooth del dispositivo.
    2 Seleccione el nombre de la unidad en la pantalla del dispositivo.
    3 Asegúrese de que aparece el mismo número de 6 dígitos en esta
    unidad y en el dispositivo.
    4 Seleccione [YES].
    Conexión MTP
    Opción del
    menú
    Descripción
    LANGUAGE
    [ENG](Inglés),
    [РУС](Ruso),
    [TUR](Turco),
    [FRA](Francés),
    [DEU](Alemán)
    Seleccione el idioma en el que debe aparecer
    la información de texto de un archivo de audio
    comprimido.
    CLOCK SET Ajuste el reloj.
    1 Gire el selector M.C. para ajustar la hora y, a
    continuación, presione para confirmar.
    El indicador pasa automáticamente al ajuste de
    los minutos.
    2 Gire el selector M.C. para ajustar los minutos y, a
    continuación, presione para confirmar.
    FM STEP
    [100], [50]
    Seleccione los pasos de la sintonización FM entre
    100 kHz y 50 kHz.
    2 [USB CONN. SET] aparece una vez realizados todos los ajustes.
    Presione el selector M.C. para borrar el mensaje.
    • Un mensaje que le solicita instalar la aplicación Pioneer Smart Sync
    aparecerá en el dispositivo al conectar el dispositivo con la unidad
    mediante USB.
    3 Aparece [QUIT :YES].
    Para volver a la primera opción del menú de configuración, gire el
    selector M.C. para seleccionar [QUIT :NO] y, a continuación, presione
    para confirmar.
    4 Presione el selector M.C. para confirmar los ajustes.
    NOTA
    MVH-S310BT no es compatible con dispositivos Apple.
    No trate de controlar la aplicación mientras conduce. Detenga y
    aparque el vehículo en un lugar seguro antes de intentar usar los
    controles de la aplicación.
    1 Acceda al menú SYSTEM (consulte Acerca del menú principal”).
    2 Gire el selector M.C. para seleccionar [APP CONTROL] y, a
    continuación, presione para confirmar.
    3 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
    • Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
    • Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
    4 Gire el selector M.C. para seleccionar [AUTO APP CONN] y, a
    continuación, presione para confirmar.
    5 Gire el selector M.C. para seleccionar [ON] y, a continuación, presione
    para confirmar.
    6 Conecte el dispositivo móvil a esta unidad mediante USB o Bluetooth.
    Pioneer Smart Sync en el dispositivo iPhone/Android comienza
    automáticamente.
    NOTA
    Independientemente de si el ajuste [AUTO APP CONN] está configurado en [ON] o [OFF],
    también puede realizar lo siguiente para iniciar Pioneer Smart Sync.
    − Para dispositivos distintos al dispositivo conectado medianteUSB Android, pulse
    SRC/OFF para seleccionar cualquier fuente y mantenga pulsado el selector M.C..
    − Para iPhone, inicie Pioneer Smart Sync en el dispositivo móvil.
    ADVERTENCIA
    Tornillo
    Soporte
    Extraiga la unidad (instalada con la
    carcasa de montaje suministrada)
    1 Extraiga el marco decorativo.
    Marco decorativo
    Lengüeta con muesca
    • El desmontaje del frontal facilita el acceso al
    marco decorativo.
    • Al volver a colocar el marco decorativo, hágalo
    con la parte de la lengüeta con muesca hacia
    abajo.
    2
    Introduzca las llaves de extracción
    suministradas en ambos lados de la unidad
    hasta que escuche un clic.
    3 Tire de la unidad.
    Instalación del micrófono
    El micrófono debe instalarse directamente delante
    del conductor, a una distancia adecuada para poder
    captar la voz correctamente.
    PRECAUCIÓN
    Debe evitarse en todos los casos que el cable del
    altavoz se enrede con la columna de dirección o la
    palanca de cambios. Instale siempre el micrófono en
    lugares en los que no interfiera con la conducción.
    Recomendamos utilizar bridas (vendidas por
    separado) para recoger el cable.
    NOTA
    Dependiendo del modelo de vehículo, la longitud
    del cable del micrófono puede ser demasiado corta
    cuando instale el micrófono en la visera. En dichos
    casos, instale el micrófono en la columna de la
    dirección.
    Instalación en la visera
    1 Introduzca el cable del micrófono en la
    ranura.
    Cable del
    micrófono
    Ranura
    2 Instale la pinza del micrófono en la visera.
    Si baja la visera, el nivel de reconocimiento de
    voz empeora.
    Pinza del micrófono
    Operaciones más frecuentes
    Función Operación
    Encendido Pulse SRC/OFF para encender la
    unidad.
    Mantenga pulsado SRC/OFF para
    apagar la unidad.
    Ajustar el volumen Gire el selector M.C..
    Seleccionar una fuente Pulse SRC/OFF varias veces.
    Cambiar la información mostrada Pulse DISP varias veces.
    Volver a la visualización/lista
    anterior
    Pulse BAND/
    .
    Volver a la visualización normal
    desde el menú principal
    Mantenga pulsado BAND/
    .
    Modificar el brillo del visor
    Mantenga pulsado BAND/
    .
    Operaciones de conguración
    Al situar el contacto en ON después de la instalación, aparece el menú de configuración en el
    visor.
    1 Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación,
    presione para confirmar.
    Para pasar a la siguiente opción del menú, tiene que confirmar la
    selección.
    Teléfono Bluetooth
    Funcionamiento básico
    Función Operación
    Responder una llamada entrante Pulse cualquier botón al recibir
    una llamada.
    Finalizar una llamada Pulse
    .
    Rechazar una llamada entrante Mantenga pulsado
    al recibir
    una llamada.
    Activación de modo de reconocimiento de voz
    NOTA
    MVH-S310BT no es compatible con dispositivos Apple.
    1 Mantenga presionado y pronuncie las órdenes de control por voz
    hablando directamente al micrófono.
    Para salir del modo de reconocimiento de voz, pulse BAND/
    .
    Cómo realizar una conexión con Pioneer Smart Sync
    Pioneer Smart Sync es la aplicación que reúne de manera
    inteligente los mapas, mensajes y música en el vehículo.
    Funcionamiento del sintonizador
    Recepción de emisoras memorizadas
    1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [RADIO].
    2 Pulse BAND/ para seleccionar la banda.
    [FM1]
    [FM2] [FM3] [MW]/[LW]
    3 Pulse un botón numérico (de 1/ a 6/ ).
    Memorización de mejores emisoras (BSM)
    1 Después de seleccionar la banda, presione el selector M.C. para que
    aparezca el menú principal.
    2 Gire el selector M.C. para seleccionar [FUNCTION] y, a continuación,
    presione para confirmar.
    3 Gire el selector M.C. para seleccionar [BSM] y, a continuación,
    presione para confirmar.
    Para almacenar las emisoras manualmente
    1 Mientras recibe la emisora que desea guardar, mantenga pulsado
    uno de los botones numéricos (de 1/
    a 6/ ) hasta que deje de
    parpadear.
    Funcionamiento de USB/iPhone®/AUX
    (la fuente iPhone no está disponible cuando [USB MTP] está configurado en [ON] en los
    ajustes de SYSTEM.)
    NOTA
    MVH-S310BT no es compatible con dispositivos Apple®.
    USB/iPhone
    1 Abra la tapa del puerto USB.
    Escuchar Spotify®
    (No está disponible cuando [USB MTP] está configurado en [ON] en los ajustes de SYSTEM.)
    NOTA
    MVH-S310BT no es compatible con dispositivos Apple.
    Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la última versión antes de utilizarla.
    Antes de empezar, conecte esta unidad con el dispositivo móvil a través de USB (solo iPhone)
    o Bluetooth.
    1 Acceda al menú SYSTEM (consulte Acerca del menú principal”).
    2 Gire el selector M.C. para seleccionar [APP CONTROL] y, a
    continuación, presione para confirmar.
    3 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
    • Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
    • Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
    4 Pulse SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY].
    5 Abra la aplicación Spotify en el dispositivo móvil e inicie la
    reproducción.
    Instalación en la columna
    de dirección
    1 Deslice la base del micrófono para
    separarla de la pinza.
    Micrófono
    Pinza del micrófono
    Base del micrófono
    2 Instale el micrófono en la parte posterior
    de la columna de dirección.
    Cinta adhesiva de doble cara
    Anschlüsse
    WARNUNG
    Wichtig
    • Wenn dieses Gerät in ein Fahrzeug eingebaut
    wird, das ein Zündschloss ohne ACC-Stellung
    (Stromversorgung über Starterbatterie) hat,
    und das rote Kabel nicht mit dem Anschluss
    verbunden wird, der die Betätigung des
    Zündschlüssels erkennt, kann dies zur Entladung
    der Batterie führen.
    ACC-Stellung Keine ACC-Stellung
    • Die Verwendung dieses Geräts in anderen als den
    folgenden Bedingungen könnte zu einem Brand
    oder Funktionsstörungen führen.
    Fahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und negativer
    Erdung.
    Wenn der Lautsprecherausgang von 4 Kanälen
    genutzt wird, verwenden Sie Lautsprecher mit
    über 50 W (maximaler Eingabewert) und 4 Ω bis
    8 Ω (Impedanzwert). Verwenden Sie für dieses
    Gerät keine Lautsprecher mit Impedanzen von
    1 Ω bis 3 Ω.
    Wenn der Hecklautsprecherausgang von einem
    2-Ω-Subwoofer genutzt wird, verwenden
    Sie Lautsprecher mit über 70W (maximaler
    Eingabewert).
    * Zur Verbindungsmethode siehe den Abschnitt
    Verbindungen.
    • Um Kurzschlüsse, Überhitzung oder
    Fehlfunktionen zu vermeiden, achten Sie darauf,
    die nachstehenden Anweisungen zu befolgen.
    Unterbrechen Sie vor dem Einbau den Minuspol
    der Autobatterie.
    Sichern Sie Kabel mit Kabelklemmen oder
    Klebeband. Wickeln Sie Klebeband um Kabel,
    die mit Metallteilen in Kontakt kommen, um die
    Kabel zu schützen.
    Verlegen Sie alle Kabel mit einem Abstand
    zu beweglichen Teilen wie Schalthebel und
    Sitzschiene.
    Verlegen Sie alle Kabel mit einem Abstand zu
    warmen Umgebungen, z. B. der Auslassöffnung
    der Heizung.
    Verbinden Sie das gelbe Kabel nicht mit der
    Batterie, indem Sie es durch das Loch zum
    Motorraum führen.
    Verkleiden Sie nicht angeschlossene
    Kabelanschlüsse mit Isolierband.
    Kürzen Sie keine Kabel.
    Durchschneiden Sie niemals die Isolierung des
    Stromkabels dieses Geräts, um weitere Geräte
    mit Strom zu versorgen. Die Strombelastbarkeit
    des Kabels ist begrenzt.
    Verwenden Sie eine Sicherung mit dem
    vorgeschriebenen Sicherungswert.
    Schließen Sie das negative Lautsprecherkabel
    niemals direkt an Masse an.
    Binden Sie niemals die negativen Kabel
    mehrerer Lautsprecher zusammen.
    • Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, werden
    Steuersignale durch das blauweiße Kabel
    gesendet. Schließen Sie dieses Kabel an
    der Systemfernbedienung eines externen
    Leistungsverstärkers oder an der Steuerklemme
    des Automatikantennenrelais des Fahrzeugs an
    (max. 300 mA 12 V Gleichspannung). Wenn das
    Fahrzeug eine Scheibenantenne besitzt, schließen
    Sie sie am Stromversorgungsanschluss für den
    Antennenverstärker an.
    • Schließen Sie das blauweiße Kabel niemals
    am Stromanschluss eines externen
    Leistungsverstärkers an. Schließen Sie es auch
    niemals am Stromanschluss der Autoantenne
    an. Dadurch kann es zu Batterieentladung oder
    Funktionsstörungen kommen.
    • Das grafische Symbol
    auf dem Produkt
    steht für Gleichstrom.
    Dieses Gerät
    Stromkabeleingang
    Mikrofoneingang
    Mikrofon, 3 m
    Hecklautsprecher- oder Subwoofer-Ausgang
    Frontlautsprecherausgang
    Antenneneingang
    Sicherung (10 A)
    Eingang für Kabelfernbedienung
    Hier kann ein festverdrahteter
    Fernbedienungsadapter angeschlossen werden
    (separat erhältlich).
    Stromkabel
    Zum Stromkabeleingang
    Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von
    und
    abweichen. Achten Sie in diesem Fall
    darauf,
    an und an anzuschließen.
    Gelb
    Konstantspannung (oder Zündschlossstrom)
    Gelb
    An der 12-V-Konstantspannungsbuchse
    anschließen.
    Rot
    Zündschlossstrom (oder Konstantspannung)
    Rot
    An der vom Zündschlüssel gesteuerten Buchse
    (12 V Gleichspannung) anschließen.
    Verbinden Sie die jeweils gleichfarbigen Kontakte
    miteinander.
    Schwarz (Gehäuseerdung)
    Blauweiß
    Die Polanordnung des ISO-Steckers variiert je
    nach Fahrzeugtyp. Verbinden Sie
    und ,
    wenn Pol 5 zur Antennensteuerung vorgesehen
    ist. Bei anderen Fahrzeugtypen dürfen
    und
    keinesfalls verbunden werden.
    Blauweiß
    An der Systemfernbedienungsbuchse des
    Leistungsverstärkers anschließen (max. 300 mA
    12 V Gleichspannung).
    Blauweiß
    An der Steuerklemme des
    Automatikantennenrelais anschließen (max.
    300 mA 12 V Gleichspannung).
    Lautsprecherkabel
    Weiß: Vorn links
    Schwarzweiß: Vorn links
    Grau: Vorn rechts
    Schwarzgrau: Vorn rechts
    Grün: Hinten links oder Subwoofer
    Schwarzgrün: Hinten links oder Subwoofer
    Violett: Hinten rechts oder Subwoofer
    Schwarzviolett: Hinten rechts oder Subwoofer
    ISO-Stecker
    Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO-Stecker
    in zwei Einheiten aufgeteilt sein. Achten Sie in
    diesem Fall darauf, die Verbindung mit beiden
    Einheiten herzustellen.
    HINWEISE
    • Ändern Sie das Grundeinstellungsmenü dieses
    Geräts. Siehe [SP-P/O MODE]. Der Subwoofer-
    Ausgang dieses Geräts ist monaural.
    • Achten Sie bei Verwendung eines Subwoofers
    mit 2 Ω darauf, den Subwoofer am violetten
    und schwarzvioletten Kabel dieses Geräts
    anzuschließen. Schließen Sie nichts am grünen
    und schwarzgrünen Kabel an.
    Leistungsverstärker
    (separat erhältlich)
    Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn Sie den
    optionalen Verstärker verwenden.
    Systemfernbedienung
    Am blauweißen Kabel anschließen.
    Leistungsverstärker (separat erhältlich)
    Mit Cinch-Kabeln verbinden (separat erhältlich)
    Zum Ausgang für die Frontlautsprecher
    Frontlautsprecher
    Zum Ausgang für die Hecklautsprecher oder den
    Subwoofer
    Hecklautsprecher oder Subwoofer
    Einbau
    Wichtig
    • Prüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme vor dem
    endgültigen Einbau.
    • Verwenden Sie keine nicht autorisierten Teile, da
    dies Funktionsstörungen verursachen kann.
    • Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn der
    Einbau das Bohren von Löchern oder andere
    Modifikationen des Fahrzeugs erfordert.
    • Bauen Sie dieses Gerät nicht dort ein, wo:
    es den Betrieb des Fahrzeugs stören kann.
    es infolge plötzlichen Anhaltens eine Verletzung
    von Insassen verursachen kann.
    • Bauen Sie dieses Gerät mit einem Abstand zu
    warmen Umgebungen, z.B. der Auslassöffnung
    der Heizung, ein.
    • Eine optimale Leistung wird
    erzielt, wenn das Gerät in einem
    Winkel von weniger als 60 °
    eingebaut wird.
    • Achten Sie, um eine ordnungsgemäße
    Wärmeableitung des Geräts sicherzustellen,
    beim Einbau darauf, reichlich Platz hinter der
    Rückwand des Geräts zu lassen und lose Kabel so
    aufzuwickeln, dass sie nicht die Lüftungsschlitze
    blockieren.
    Reichlich Platz
    lassen
    5 cm
    5 cm
    Einbau in einer DIN-
    Halterung
    1 Schieben Sie den mitgelieferten
    Montagerahmen in das Armaturenbrett.
    2 Sichern Sie den Montagerahmen mit Hilfe
    eines Schraubendrehers, indem Sie die
    Metallzungen (90 °) an ihren richtigen
    Platz biegen.
    Armaturenbrett
    Montagerahmen
    • Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher an
    seinem Platz eingebaut ist. Ein instabiler
    Einbau kann Aussetzer oder andere
    Funktionsstörungen verursachen.
    Wenn Sie nicht den mitgelieferten
    Montagerahmen verwenden
    1 Richten Sie die Löcher des
    Befestigungswinkels an den Löchern an
    der Geräteseite aus, um die Halterung
    anzubringen.
    2 Drehen Sie auf jeder Seite eine Schraube
    ein, um das Gerät zu fixieren.
    Gewindeschneidschraube (5 mm × 9 mm,
    nicht im Lieferumfang des Produkts)
    Befestigungswinkel
    Armaturenbrett oder Konsole
    Beliegende Halterung verwenden
    Stellen Sie sicher, dass die beiliegende Halterung für
    Ihr konkretes Fahrzeugmodell passt, und befestigen
    Sie diese wie nachfolgend dargestellt am Gerät.
    Grundlagen der Bedienung
    MVH-S410BT/S41BT/S310BT
    M.C.-(Mehrfunktions-)Regler
    Entriegelungstaste
    AUX-Eingangsbuchse (3,5-mm-Stereobuchse)
    Anzeigefenster
    DISP (Display)
    (Navigation)/LIST
    BAND/
    USB-Anschluss
    SRC (Quelle)/OFF
    Informationen zum Hauptmenü
    Sie können im Hauptmenü verschiedene Einstellungen vornehmen.
    1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen.
    2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Kategorien
    auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu
    bestätigen.
    • FUNCTION-Einstellungen
    • AUDIO-Einstellungen
    • SYSTEM-Einstellungen
    • ILLUMINATION-Einstellungen
    • MICROPHONE-Einstellungen
    3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwählen, und
    drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
    USB-/iPhone®-/AUX-Bedienvorgänge
    (Die Quelle iPhone ist nicht verfügbar, wenn [USB MTP] in den SYSTEM-Einstellungen auf [ON]
    gesetzt ist.)
    HINWEIS
    MVH-S310BT ist nicht mit Apple®-Geräten kompatibel.
    USB/iPhone
    1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses.
    2 Schließen Sie mit einem geeigneten Kabel das USB-Gerät/das iPhone
    an.
    Ein Gerät mit Android-Version 4.0 bzw. mit den meisten höheren Versionen kann mit Hilfe
    des mit dem betreffenden Android-Gerät gelieferten Kabels über MTP an dieses Gerät
    angeschlossen werden. Je nach angeschlossenem Gerät, der Betriebssystemversion und
    der Anzahl der Dateien auf dem Gerät kann es sein, dass Audiodateien/Musiktitel nicht über
    MTP wiedergegeben werden können.
    HINWEIS
    Wenn Sie eine MTP-Verbindung verwenden, muss [USB MTP] in den SYSTEM-Einstellungen
    auf [ON] eingestellt sein.
    AUX
    1 Schließen Sie den Stereo-Mini-Stecker an die AUX-Eingangsbuchse
    an.
    2 Drücken Sie SRC/OFF, um [AUX IN] als Quelle auszuwählen.
    MTP-Verbindung
    Menüpunkt Beschreibung
    LANGUAGE
    [ENG]
    (Englisch),
    [РУС]
    (Russisch),
    [TUR]
    (Türkisch),
    [FRA]
    (Französisch),
    [DEU]
    (Deutsch)
    Auswahl der Sprache, in der die Textinformationen
    komprimierter Audiodateien angezeigt werden
    sollen.
    CLOCK SET Einstellung der Uhr.
    1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Stunde
    einzustellen, und drücken Sie ihn dann, um den
    Vorgang zu bestätigen.
    Die Anzeige wechselt automatisch zur
    Minuteneinstellung.
    2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Minuten
    einzustellen, und drücken Sie ihn dann, um den
    Vorgang zu bestätigen.
    FM STEP
    [100], [50]
    Auswahl der FM-Schrittweite: 100kHz oder 50kHz.
    2 [USB CONN. SET] erscheint, wenn sämtliche Einstellungen
    vorgenommen wurden.
    Drücken Sie den M.C.-Regler, um die Meldung zu löschen.
    • Wenn Sie ein Gerät über USB an dieses Gerät anschließen, wird auf
    dem Gerät eine Meldung angezeigt, die Sie dazu auffordert, die
    Pioneer Smart Sync-App zu installieren.
    Herstellen einer Verbindung mit Pioneer Smart Sync
    Pioneer Smart Sync ist die App, die Karten, Nachrichten und
    Musik intelligent im Fahrzeug zusammenbringt.
    HINWEIS
    MVH-S310BT ist nicht mit Apple-Geräten kompatibel.
    Versuchen Sie nicht, die Anwendung zu bedienen, während Sie fahren.
    Achten Sie darauf, die Straße zu verlassen und Ihr Fahrzeug an einem
    sicheren Ort abzustellen, bevor Sie versuchen, die Bedienelemente der
    Anwendung zu benutzen.
    1 Rufen Sie das SYSTEM-Menü auf (siehe „Informationen zum
    Hauptmenü”).
    2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [APP CONTROL] auszuwählen, und
    drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
    3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Optionen
    auszuwählen.
    • Wählen Sie [WIRED] für die USB-Verbindung.
    • Wählen Sie [BLUETOOTH] für die Bluetooth-Verbindung.
    4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [AUTO APP CONN] auszuwählen, und
    drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
    5 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [ON] auszuwählen, und drücken Sie
    ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
    WARNUNG
    Schraube
    Halterung
    Entfernen des (mit dem mitgelieferten
    Montagerahmen eingebauten) Geräts
    1 Entfernen Sie den Klemmflansch.
    Klemmflansch
    Kerbzunge
    • Durch Entriegeln des Bedienfelds wird der
    Klemmflansch leichter zugänglich.
    • Beim Wiederanbringen des Klemmflanschs
    muss die gekerbte Seite nach unten zeigen.
    2
    Schieben Sie die mitgelieferten
    Entnahmeschlüssel in beide Seiten des
    Geräts, bis sie mit einem Klicken einrasten.
    3 Ziehen Sie das Gerät aus dem
    Armaturenbrett.
    Anbringen des Mikrofons
    Das Mikrofon sollte direkt vor dem Fahrer in einer
    geeigneten Entfernung angebracht werden, um die
    Stimme klar aufzufangen.
    VORSICHT
    Es ist äußerst gefährlich, dem Mikrofonkabel
    zu erlauben, sich um die Lenksäule oder den
    Schalthebel zu wickeln. Achten Sie darauf, das
    Mikrofon so anzubringen, dass es das Fahren
    nicht behindert. Es wird empfohlen, zum Ordnen
    des Kabels die Klammern (separat erhältlich) zu
    verwenden.
    HINWEIS
    Abhängig vom Fahrzeugmodell kann die Länge des
    Mikrofonkabels zu kurz sein, wenn Sie das Mikrofon
    an der Sonnenblende befestigen. Installieren Sie das
    Mikrofon in solchen Fällen an der Lenksäule.
    Anbringen an der
    Sonnenblende
    1 Passen Sie das Mikrofonkabel in die Rille
    ein.
    Mikrofonkabel
    Rille
    2 Bringen Sie die Mikrofonklemme an der
    Sonnenblende an.
    Das Herunterklappen der Sonnenblende
    verringert die Spracherkennungsrate.
    Mikrofonklemme
    Häufig verwendete Bedienvorgänge
    Zweck Bedienung
    Gerät einschalten Drücken Sie SRC/OFF, um das
    Gerät einzuschalten.
    Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um
    das Gerät auszuschalten.
    Lautstärke einstellen Drehen Sie den M.C.-Regler.
    Quelle auswählen Drücken Sie mehrmals SRC/OFF.
    Anzeigeinformationen umschalten Drücken Sie mehrmals DISP.
    Zur vorhergehenden Anzeige/
    Liste zurückkehren
    Drücken Sie BAND/
    .
    Vom Menü zur normalen Anzeige
    zurückkehren
    Halten Sie BAND/
    gedrückt.
    Ändern der Displayhelligkeit
    Halten Sie BAND/
    gedrückt.
    Einrichtungsvorgang
    Wenn Sie nach dem Einbau die Zündung einschalten auf ON, erscheint das Einrichtungsmenü
    im Display.
    1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwählen, und
    drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
    Um mit der nächsten Menüoption fortzufahren, müssen Sie Ihre Auswahl
    bestätigen.
    Bluetooth-Verbindung
    Es können bis zu zwei Bluetooth-Telefone gleichzeitig angeschlossen sein.
    1 Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des externen Geräts ein.
    2 Wählen Sie den im Display des Geräts angezeigten Gerätenamen aus.
    3 Vergewissern Sie sich, dass auf beiden Geräten dieselbe 6-stellige
    Zahl angezeigt wird.
    4 Wählen Sie [YES].
    Bluetooth-Telefon
    Grundlegende Bedienvorgänge
    Zweck Bedienung
    Eingehenden Anruf annehmen Halten Sie eine beliebige Taste
    gedrückt, wenn ein Anruf eingeht.
    Gespräch beenden Drücken Sie
    .
    Eingehenden Anruf abweisen Halten Sie
    gedrückt, wenn ein
    Anruf empfangen wird.
    Aktivierung des Spracherkennungsmodus
    HINWEIS
    MVH-S310BT ist nicht mit Apple-Geräten kompatibel.
    1 Halten Sie den -Regler gedrückt und sprechen Sie dann in das
    Mikrofon, um Sprachbefehle einzugeben.
    Um den Spracherkennungsmodus zu verlassen, drücken Sie BAND/
    .
    3 [QUIT :YES] erscheint.
    Um zum ersten Eintrag des Einrichtungsmenüs zurückzukehren,
    drehen Sie den M.C.-Regler, um [QUIT :NO] auszuwählen, und
    drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
    4 Drücken Sie den M.C.-Regler, um die Einstellungen zu bestätigen.
    Tuner-Betrieb
    Empfangen von voreingestellten Sendern
    1 Drücken Sie SRC/OFF, um [RADIO] auszuwählen.
    2 Drücken Sie BAND/ , um das Band auszuwählen.
    [FM1]
    [FM2] [FM3] [MW]/[LW]
    3 Drücken Sie eine Zifferntaste (1/ bis 6/ ).
    Speicher der besten Sender (BSM: Best Stations Memory)
    1 Drücken Sie, nachdem Sie das Band ausgewählt haben, den
    M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen.
    2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [FUNCTION] auszuwählen, und
    drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
    3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [BSM] auszuwählen, und drücken Sie
    ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
    Sender manuell speichern
    1 Halten Sie, während Sie den zu speichernden Sender empfangen,
    eine der Zifferntasten (1/
    bis 6/ ) gedrückt, bis sie zu blinken
    aufhört.
    6 Verbinden Sie dieses Gerät über USB oder Bluetooth mit dem
    mobilen Gerät.
    Pioneer Smart Sync wird auf dem iPhone/Android-Gerät automatisch
    gestartet.
    HINWEIS
    Unabhängig davon, ob die [AUTO APP CONN]-Einstellung auf [ON] oder [OFF] gesetzt ist,
    können Sie auch Folgendes ausführen, um Pioneer Smart Sync zu starten.
    − Für andere Geräte als das über USB verbundene Android-Gerät drücken Sie SRC/OFF,
    um eine beliebige Quelle auszuwählen, und halten Sie dann den M.C.-Regler gedrückt.
    − Beim iPhone starten Sie Pioneer Smart Sync auf dem Mobilgerät.
    Spotify® hören
    (Nicht verfügbar, wenn [USB MTP] in den SYSTEM-Einstellungen auf [ON] gesetzt ist.)
    HINWEIS
    MVH-S310BT ist nicht mit Apple-Geräten kompatibel.
    Aktualisieren Sie vor der Verwendung die Firmware der Spotify-Anwendung auf die neueste
    Version.
    Verbinden Sie, bevor Sie beginnen, dieses Gerät über USB (nur iPhone) oder Bluetooth mit
    dem Mobilgerät.
    1 Rufen Sie das SYSTEM-Menü auf (siehe „Informationen zum
    Hauptmenü”).
    2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [APP CONTROL] auszuwählen, und
    drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
    3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Optionen
    auszuwählen.
    • Wählen Sie [WIRED] für die USB-Verbindung.
    • Wählen Sie [BLUETOOTH] für die Bluetooth-Verbindung.
    4 Drücken Sie SRC/OFF, um [SPOTIFY] auszuwählen.
    5 Starten Sie auf dem mobilen Gerät die Spotify-Anwendung und
    starten Sie die Wiedergabe.
    Anbringen an der
    Lenksäule
    1 Schieben Sie den Mikrofonsockel, um ihn
    von der Mikrofonklemme zu lösen.
    Mikrofon
    Mikrofonklemme
    Mikrofonsockel
    2 Bringen Sie das Mikrofon an der
    Rückseite der Lenksäule an.
    Doppelseitiges Klebeband
    QRD3585_813EW.indd 1 2018/5/31 15:26:22
Pioneer MVH-S310BT

Hulp nodig?

Aantal vragen: 8

Heeft u een vraag over de Pioneer MVH-S310BT of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Pioneer MVH-S310BT bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

G.C.M Berkhout, 12-5-2020 13:48:10 Geen reacties

Ik heb de taal oer ongeluk op Russisch ingesteld. Dat kan ik niet lezen. Hoe krijg ik hem terug op Engels?

Beantwoord deze vraag
Naomj, 20-2-2020 18:00:06 Geen reacties

Mijn gsm vind de radio (bleutooth) niet meer. Normaal gesprokken koppel je deze 1 keer aan elkaar en dan herkennen ze elkaar maar dat gebeurt dus niet meer... wat moet ik doen ?

Beantwoord deze vraag
Peter, 31-12-2020 12:51:51 Geen reacties

Mijn radio houdt geen enkele instelling vast

Pioneer MVH-S310BT
Beantwoord deze vraag
Mari van den van den hurk, 6-8-2020 16:13:14 Geen reacties

DEH-S310BT kan je de kleur van het display veranderen van kleur

Beantwoord deze vraag
huub niekerken, 8-6-2020 15:59:03 Geen reacties

aan uit knop

Beantwoord deze vraag
Janny van Osch , 22-5-2020 08:20:05 Geen reacties

Ja, waar zit de aux knop?

Beantwoord deze vraag
Robert, 16-7-2019 18:05:53 Geen reacties

Hallo ik heb de pioneer mvh-s310bt. Mij is verteld dat ik de display verlichting kan veranderen maar ik kan het nergens vinden. Zit die functie er wel op? Mvg Robert

Beantwoord deze vraag
Sjon, 14-6-2019 16:05:21 Geen reacties

Aansluitpunt voor de microfoon voor te bellen zit aan de achterkant van de radio.is geen opening voor de label the geleiden.hoe Los ik dat op?

Beantwoord deze vraag

Bekijk hier gratis de handleiding van de Pioneer MVH-S310BT. Deze handleiding valt onder de categorie Autoradio's en is door 6 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 8.3. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Nederlands, Duits, Spaans. Heeft u een vraag over de Pioneer MVH-S310BT of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

Pioneer MVH-S310BT specificaties

Algemeen
Merk Pioneer
Model MVH-S310BT
Product Autoradio
EAN 4988028405525
Taal Nederlands, Duits, Spaans
Bestandstype PDF
Prestatie
Kleur van het product Zwart
DIN-norm 1 DIN
Uitgangsvermogen 200 W
Audio-uitgangskanalen 4.0 kanalen
Maximaal vermogen per kanaal 50 W
Optische drive type Nee
Ondersteunde mobiele besturingssystemen Android
Te gebruiken met een iPod -
High pass filter Ja
Low pass filter Ja
Volumeregeling Draaiknop
Equalizer-instellingen Ja
Aantal banden equalizer 13
RDS PTY
Afneembaar frontje Ja
Multimedia
MP3 afspelen Ja
USB direct afspelen Ja
CD-R afspelen Nee
Ondersteund audioformaat AAC,FLAC,MP3,WAV,WMA
Beeldscherm
Ingebouwd display Ja
Beeldscherm type LCD
Widescreen Ja
Tekstregels 1 regels
Display verlichting Ja
On Screen Display (OSD) Ja
Aantal On Screen Display-talen 5
On Screen Display (OSD)-talen DEU,ENG,FRE,RUS,TUR
Poorten & interfaces
Bluetooth Ja
Bluetooth-functies Handsfree bellen
Bluetooth-profielen A2DP,AVRCP,HFP
USB-poort Ja
Aantal USB-aansluitingen 1
Pre out poort Ja
AUX ingang Ja
Radio
Ondersteunde frequentiebanden FM
Oproep-management
Handsfree bellen Ja
Inhoud van de verpakking
Inclusief microfoon Ja

Veelgestelde vragen

Hieronder vindt u de meest gestelde vragen over de Pioneer MVH-S310BT.

Staat je vraag er niet tussen? Stel hier je vraag

Handleidi.ng

Op zoek naar een handleiding? Handleidi.ng zorgt er voor dat je binnen no-time de handleiding vindt die je zoekt. In onze database zitten meer dan 1 miljoen PDF handleidingen van meer dan 10.000 merken. Elke dag voegen wij de nieuwste handleidingen toe zodat je altijd het product zal vinden wat je zoekt. Het is heel eenvoudig: typ in de zoekbalk de merknaam en het type product en je kan direct de handleiding van je keuze gratis online bekijken.

Handleidi.ng

© Copyright 2021 Handleidi.ng. Alle rechten voorbehouden.

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat je onze website zo goed mogelijk beleeft. Als je deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat je dat goed vindt.

Meer info