Philips SB7220

Philips SB7220 handleiding

  • Specifications are subject to change without notice
    © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
    All rights reserved.
    Premere per accendere, tenere premuto per
    spegnere.
    SB7200
    SB7210
    SB7220
    SB7230
    SB7240
    SB7250
    SB7260
    SHOQBOX
    LINE-IN
    Druk op deze knop om in te schakelen, houd
    deze knop ingedrukt om uit te schakelen.
    Appuyez pour allumer et maintenez enfoncé pour
    éteindre.
    Käynnistä painamalla painiketta, sammuta painamalla
    painiketta pitkään.
    FI Käyttöopas
    IT Manuale utente
    FR Mode d’emploi
    NL Gebruiksaanwijzing
    Via Bluetooth, connectez le SHOQBOX à votre
    périphérique Bluetooth, comme un iPad, iPhone, iPod
    touch, téléphone Android ou ordinateur portable.
    Vous pouvez placer l'enceinte horizontalement ou
    verticalement.
    Liitä SHOQBOX-kaiutin Bluetoothin kauttajohonkin
    Bluetooth-laitteeseen, kuten iPadiin, iPhoneen,iPod
    touchiin, Android-puhelimeen tai kannettavaan
    tietokoneeseen.
    Kaiutinta voi pitää vaaka- tai pystyasennossa.
    Tramite Bluetooth, collegare l'altoparlante SHOQBOX
    al proprio dispositivo Bluetooth (ad esempio un iPad,
    iPhone,iPod touch, telefono Android o laptop).
    L'altoparlante può essere posizionato in orizzontale o
    in verticale.
    Verbind de SHOQBOX-luidspreker via Bluetoothmet
    uw Bluetooth-apparaat, zoals een iPad, iPhone,
    iPod touch, Android-telefoon of laptop.
    U kunt de luidspreker horizontaal of verticaal plaatsen.
    Accendi e connetti Inschakelen en aansluitenKäynnistäminen ja liittäminen
    Allumez et connectez l’appareil
    Une fois la connexion établie, vous
    entendez «SHOQBOX is paired»
    (le SHOQBOX est couplé).
    Onnistuneen liitännän jälkeen ääni
    kertoo, että SHOQBOX on
    pariliitetty.
    Un volta eseguito il collegamento, si
    sente la frase "SHOQBOX is paired"
    (SHOQBOX associato).
    Als de verbinding tot stand is
    gebracht, hoort u "SHOQBOX is
    paired" (SHOQBOX is gekoppeld).
    Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez SHOQBOX. Lors de la première
    connexion, sélectionnez SHOQBOX pour établir la connexion. Si nécessaire, introduisez le code
    secret 0000 ou 1234.
    Ota Bluetooth käyttöön Bluetooth-laitteessa ja etsi SHOQBOX. Kun liität laitteen ensi kertaa, aloita
    liittäminen valitsemalla SHOQBOX. Anna tarvittaessa salasana 0000 tai 1234.
    Sul dispositivo Bluetooth, attivare il Bluetooth e cercare SHOQBOX. Al primo collegamento,
    selezionare SHOQBOX per avviarlo. Se necessario inserire il codice 0000 o 1234.
    Op het Bluetooth-apparaat schakelt u over naar Bluetooth en zoekt u naar SHOQBOX. Wanneer u
    voor het eerst verbinding maakt, selecteert u SHOQBOX om de verbinding tot stand te brengen.
    Indien nodig voert u de pincode 0000 of 1234 in.
    Lecture
    Toisto
    Riproduzione
    Afspelen
    Slimme sensor
    Sensore intelligente
    Smart Sensor -tunnistin
    Capteur intelligent
    Rapprochez votre main du capteur intelligent.
    Faites-la glisser vers le bas pour suspendre la
    lecture; pour reprendre la lecture, faites à
    nouveau glisser votre main vers le bas.
    Laita käsi Smart Sensor -tunnistimen lähelle.
    Keskeytä toisto heilauttamalla kättä alaspäin. Jatka
    toistoa heiluttamalla kättä uudelleen alaspäin.
    Avvicinare le mani al sensore intelligente. Farle
    scorrere verso il basso per mettere in pausa; per
    riavviare, farle scorrere verso il basso.
    Houd uw hand dicht bij de Slimme sensor. Veeg
    naar beneden om te pauzeren. Blader opnieuw
    naar beneden als u het afspelen wilt hervatten.
    Rapprochez votre main du capteur intelligent. Faites-la glisser
    vers l'avant ou vers l'arrière pour passer les chansons.
    Houd uw hand dicht bij de Slimme sensor. Veeg vooruit of
    achteruit om nummers over te slaan.
    Avvicinare le mani al sensore intelligente. Far scorrere le mani
    in avanti o indietro per saltare le canzoni.
    Laita käsi Smart Sensor -tunnistimen lähelle.
    Ohita kappaleita heilauttamalla kättä eteen- tai taaksepäin.
    Appuyez deuxfois sur pour activer le capteur
    intelligent.
    Käynnistä Smart Sensor painamalla -painiketta
    kahdesti.
    Premere due volte per attivare il sensore
    intelligente.
    Druk tweemaal op om de Slimme sensor in te
    schakelen.
    SB7200_12.2_V4.3_A WK1247.3
    Une fois la connexion établie, lancez la lecture de la musique sur le périphérique Bluetooth.
    Vous pouvez écouter de la musique sur SHOQBOX. La diffusion de musique peut être
    interrompue par des obstacles entre l'appareil et SHOQBOX, par exemple un mur, des
    boîtiers métalliques recouvrant l'appareil, ou par d'autres appareils qui fonctionnent à proximité
    sur la même fréquence.
    Onnistuneen liitännän jälkeen voit aloittaa musiikin toiston Bluetooth-laitteessa. Kuulet musiikin
    SHOQBOXin kautta. Musiikin suoratoistoa voi häiritä laitteen ja SHOQBOXin välissä olevat
    esteet, kuten seinä, laitteen metallikotelo tai lähellä olevat samalla taajuudella toimivat laitteet.
    Un volta eseguito il collegamento, avviare la riproduzione musicale sul dispositivo Bluetooth. È
    possibile ascoltare brani musicali da SHOQBOX. Lo streaming musicale può essere interrotto
    se sono presenti ostacoli tra il dispositivo e SHOQBOX, quali muri, coperture in metallo che
    coprono il sistema o altri dispositivi nelle vicinanze che utilizzano la stessa frequenza.
    Nadat een verbinding tot stand is gebracht, kunt u muziek afspelen via het Bluetooth-apparaat.
    U kunt luisteren naar muziek via SHOQBOX. Het streamen van muziek kan worden
    onderbroken door obstakels tussen het apparaat en SHOQBOX, zoals een muur, een metalen
    behuizing om het apparaat of apparaten in de nabijheid die van dezelfde frequentie
    gebruikmaken.
    LED
    1 sec

Vraag over de Philips SB7220?

Stel de vraag die je hebt over de Philips SB7220 hier eenvoudig aan andere productbezitters. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Philips SB7220 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Bekijk hier gratis de Philips SB7220 handleiding. Heb je de handleiding gelezen maar geeft deze antwoord op je vraag? Stel dan je vraag op deze pagina aan andere Philips SB7220 bezitters.

Product specificaties

Merk Philips
Model SB7220
Product Speaker
EAN 609585226715, 6923410717884, 8712581644178, 8712581644185, 8712581652289
Taal Nederlands, Engels, Duits, Frans, Italiaans, Fins
Bestandstype PDF
Luidsprekers
Audio-uitgangskanalen 1.0
Speaker plaatsing Tafelblad/Boekenplank
Aantal drivers 2
Tweeter -
Woofer -
Diameter driver subwoofer (imperiaal) 1
Soort magneet Neodymium
Luidspreker soort -
Audio-uitgangskanalen 1.0
Aantal drivers 2
Tweeter -
Woofer -
Diameter driver subwoofer (imperiaal) 1
Soort magneet Neodymium
Luidspreker soort -
Prestatie
Aanbevolen gebruik -
Kleur van het product Groen
Materiaal behuizing -
Aanbevolen gebruik -
Versterker -
Equalizer-instellingen -
Versterker
Versterker -
Audio
Gemiddeld vermogen 8W
Frequentiebereik -Hz
Gemiddeld vermogen 8W
Frequentiebereik -Hz
Overige specificaties
Equalizer-instellingen -
Snelle installatiehandleiding
Bluetooth-profielen A2DP, AVRCP, HFP, HSP
AC invoer frequentie 50 - 60Hz
Poorten & interfaces
Connectiviteitstechnologie Draadloos
Bluetooth
Connectiviteitstechnologie Draadloos
Bluetooth
Bluetooth-profielen A2DP, AVRCP, HFP, HSP
- RCA
- Bluetooth
Gewicht en omvang
Breedte 72mm
Diepte 68mm
Hoogte 179mm
Gewicht 488g
Breedte 72mm
Diepte 68mm
Hoogte 179mm
Gewicht 488g
Breedte verpakking 133mm
Diepte verpakking 100mm
Hoogte verpakking 200mm
Gewicht verpakking 953g
Energie
AC invoer voltage 100 - 240V
AC invoer frequentie 50 - 60Hz
Energie-opslagtechnologie accu/batterij Lithium
Levensduur accu/batterij 8
Energie-opslagtechnologie accu/batterij Lithium
Levensduur accu/batterij 8
Inhoud van de verpakking
Meegeleverde kabels AC, USB
Garantiekaart
Meegeleverde kabels AC, USB
Snelle installatiehandleiding
Garantiekaart
Verpakking
Breedte verpakking 133mm
Diepte verpakking 100mm
Hoogte verpakking 200mm
Gewicht verpakking 953g
Design
Kleur van het product Groen
Materiaal behuizing -

Koop gerelateerde producten:

    Gerelateerde producten

    Speaker Philips