Philips BG3005

Philips BG3005 handleiding

(1)
  • の印刷物は再生紙を使用ておす。
    BG5020
    ィリッ
    ディー
    取扱説明書
    保証書付
    保証書はの取扱説明
    書の表面の左側につい
    おりますので販
    てく
    BG3005/15
    Bodygroom
    ©2018 Philips Japan, Ltd.
    4222.002.8934.1
    05/18
    必ずお守さい
    各部の名称
    充電の仕方
    基本的な使い方
    の仕方
    ビングの仕方
    ィー シェ
    お手入れ方法
    製品を廃棄する
    故障かな
    ?
    思ったら
    保証ーサービス
    仕様
    無料修理規定
    Guidance in English
    目 次
    ィリッ
    ボデーグルーマーをお買い上げいただき
    ざいす。長い間愛用いただため使用前に
    の取扱説明書をお読みのお使いださい。また
    お読みにた後は、お使いになる方がいつでもられ
    必ず保管ださい。
    ●商品の確認
    商品を確認ださい。
    本体 ミング用コーム
    3mm
    1
    8
    15
    17
    9
    16
    2
    11
    3
    4
    5
    6
    7
    14
    13
    19
    18
    12
    10
    1
    8
    15
    17
    9
    16
    2
    11
    3
    4
    5
    6
    7
    14
    13
    19
    18
    12
    10
    本体
    /
    充電アダプタ
    トリミング用コーム
    3mm
    必ずお守ださ
    1
    ●こに示た注意事項は安全に関する重要な内容ですので、必
    守ってくだ
    ●誤た取扱いをきに想定される内容「警告」「注意」
    区分けています。
    安 全 上 の ご 注 意
    ○絵表示の例
    󱡢記号は、てはいけな「禁止」を示ます。図の中や近に具体的
    な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示ます
    󱡢記号は必ずていた「強制」を示ます図の中や近に具
    体的な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンら抜
    )を
    ○絵表示について
    記号は、「警告、注意」を示す。
    図の中や近に具体的な注意内容を示ます
    人が傷害を負可能性及び物的損害の発生が想定さ
    内容。
    注意
    人が死亡または重傷を負可能性が想定される内容。
    警告
     注 意
    充電アダプタの電源プラグを抜ときは、電源コード部を持
    たずに必ず先端の充電アダプタ部を持て引き抜いてださ
    い。感電やて発火すがあます
    充電時以外は、充電アダプタをら抜い
    い。ケガややけど、絶縁劣化よる感電漏電火災の原因
    なりま
    充電アダプタは付属の専用を使用ださい。ま
    た付属の専用プタで他の商品を充電ないでださい。
    、異常発熱にる発火の原因す。破損、故
    た場合は、事故を避けるために必ずプス社製の
    同型充電アダプタをお求めださい。
    刃は強く押さえないでださい。破損て皮膚を傷つける
    りま
    刃やコームどの部品が破損または故障た場合は、本製品
    を使用ないでださい。ケガの原因にます。交換の際
    は必ずプス社製の同型部品お取替えださい。
    電源コネタ受部にピンやごみを付着させないださい。
    感電発火の原因にす。
    12.
    本体は防水加工をしておますが、水や液体の中に浸けないでださい。
    13.
    プラグ式消臭芳香剤を使用しているンセるいはその近ンセ
    トに電アダプタを接続しないでください充電アダプタを傷める原因と
    なりま
    5 .
    、薄 、刃 、硬
    てないよていねいにださい。
    4 .
    室温、気圧、湿度が急激変化する状況でご使用になる場合は本製品
    をその環境下で
    30
    分ほど慣してからお使いください。
    7 .
    切れ味が衰えて刃やコームなどの部品が破損た場合は使用
    せず必ず新い同型部品と交換ださい。
    8 .
    直射日光の当たる場所には保管しないでださい。夏場、車の中に放置
    ないでださい。
    9 .
    乳幼児の手の届かないろに保管しさい。
    10.
    、使 、掃
    11.
    衛生上、他の人は共有しないでださい。
    使 用 上 の  注 意
    2 .
    60
    ℃以上の熱湯で洗浄しないでさい。
    3 .
    本製品の使用、充電、保管は室温
    5
    ℃∼
    35
    ℃の環境下で行ださい
    (尚、低温や高温で充電する充電池の寿命が短ます)
    1 .
    本製品は人の首から下のムダ毛を処理するためのものです。を剃
    頭髪を刈るなどそれ以外の目的で使用ないでださい。
    6 .
    刃の清掃やコームの着脱は必ず電源をてから行ださい。
    充電表示ランプ
    各部の名称
    2
    電源コード部
    源コネクタ部
    充電の仕方
    3
    初めてお使いにときや、長い間ご使用にならなかきは使用前に充電して
    ださい。充電時間は約
    8
    時間です海外
    100
    240V
    のご使用も可能です。ただし、
    ンセトの形状や電圧など現地で充分お確かめのえご使用ださい。
    ボデーグルーマーは、首から下の体毛(腕、足、ワキ、胸など)の長さを整
    たりディーシェーこと
    本製品は、濡れている状態でも乾いている状態でもお使いいただけます。
    コームを使用し、ト後の仕上がの長さを
    3mm
    にそろえることができま
    お客様にる充電池の交換はでません。
    浴室で充電をないでださい。
    の商品は通常約
    8
    時間充電です。
    満充電で約
    40
    分使用できます。
    1
    充電表示ラプがオジ色に点滅
    ら、充電が少ていますので、
    本製品を充電する必要があます
    3
    充電アダプタの電源コネタ部を、
    体の電源コネタ受部に込み、
    電アダプタの電源プラグ部をコンセン
    に差し込みます。
    注意
    ●つぎ足し充電を行うと充電池の寿命が短くなります。
    ●専用の充電アダプタ以外での充電はしないでください。
    ●長期間使用しない場合は充電池が過放電や液漏れして使えなくなる
    ことがあります。
    3
    ∼4カ月に一度は充電してください。
    ●本製品はコンセントに差したまま使用はできません。
    注意
    ●コームの取の際は、過度に力を加えないご注意ださい。
    コームの取りや取り付けの際は、コームが刃にあたらないよご注
    さい。破損の原因にます
    注意
    ェービング部をご使用になる前に刃の損傷や消耗がないか必ず確認
    ださい。けがの原因になますので、ェービング部や刃に損傷や消
    耗がある場合は、ービング部を使わないださい。刃に損傷が
    る場合は、必ず新しい刃にお取替えいただき安全にご使用ださい。
    注意
    ゲを剃頭髪を刈るなど来の目的以外で使用ないでださい。
    持込修理
    CERTIFICATE OF PURCHASE
    の保証書は「無料修理規定」記載内容で無料修理ををお約束するも
    です。お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は、品と証書を
    用意いたき、お買い上げの販売店または、小泉成器修理セター依頼ださ
    い。お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控えは、株式会社フプス
    パンのホームページ
    http://www.philips.co.jp/
    る「
    の個人情報の取扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理います。
    保証書は再発行ませんので、大切に保管ださい。
    販売店様へ
    の保証書はお客様へのフターサービスの実施と責任を明
    確にするものです贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印てお客
    渡しく
    品名ボディーグルーマ
    品番
    BG3005/15
    保証期間お買い上げ日
    2
    対象部分
    本体、充電アダプタ(刃、コームを除
    お買い上げ日
         年    月    
    お客様
    ご住所
    ご芳名
    電話番号
    ★販売店
    販売店名住所電話番号
    ィリッ
    ボデーグルーマ
    保証書
    製品に関するお問い合わせ
    ナビダイヤルにかからない
    TEL 06
    6261
    8230
    FAX 06
    6268
    1432
    日本販売代理店
    小泉成器株式会社
    541-0051
    大阪市中央区備後町
    3-3-7
    スお客様情報ターナビダイヤル(全国共通)
    0570
    07
    6666
    部品に関するお問い合わせ
    ナビダイヤルにかからない
    TEL 06
    6613
    3211
    559-0033
    大阪市住之江区南港中
    1
    丁目
    3
    98
    小泉成器部品センタービダイヤル(全国共通)
    0570
    09
    2222
    修理に関するお問い合わせ
    ナビダイヤルにかからない
    小泉成器東日本修理ンタ
    TEL 048
    718
    3340
    344-0127
    埼玉県春日部市水角
    1190
    小泉成器西日本修理ンタ
    TEL 06
    6613
    3145
    559-0033
    大阪市住之江区南港中
    1
    丁目
    3
    98
    小泉成器修理センタービダイヤル(全国共通)
    0570
    09
    8888
    受付時間平日
    9
    00
    17
    30
    (土祝日夏期休暇年末年始を除
    充電できない
    ▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか?
    い充電アダプタをお買い求めださい。
    ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込ま
    れていますか?
    充電アダプタの電源プラグ部にきちん込んでださい。
    ▶本体の電源コネクタ受部に充電アダプタの電源コネクタ部がき
    ちんと差し込まれていますか?
    本体の電源コネクタ受部に充電アダプタの電源コネタ部をきちし込ん
    くだ
    異常な音がする
    ▶刃に傷が付いていませんか?
    ▶刃が正しくセットされていますか?
    以上の点検に正常な状態にらない場合は、
    お買い求めの販売店か小泉成器修理ターへお問い合わせ願います。
    ?と
    10
    故障かなと思ら、お調べださい。
    充電しても使用時間が極端に短い
    ▶刃の掃除はしていますか?
    ▶本製品が完全に止まるまで作動させてからもう一度約
    8
    時間充電
    してください。
    ▶それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
    だんだん切れ味が悪くなった
    ▶刃が損傷または摩耗していませんか?
    刃の寿命は約
    1
    年が目安ですが使用時間回数に異なます。
    破損または摩耗しているときは、刃を交換してください。
    電源ボタンを押しても作動しない
    ▶本体に充電アダプタが接続されていませんか?
    電アダプタを外してください
    ▶刃の掃除はしていますか?
    ▶充電はされていますか?
    8
    時間、充電をださい。
    ▶刃と本体が正しくセットされていますか?
    品を廃棄する
    9
    注意
    ●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください
    ●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
    ●分解する際は、必ず充電アダプタを外してください。
    ニッケル水素電池のリサイクルについて
    ※お客様にる充電池の修理交換はできません。
    お買い上げのお客様へ
    初めてご使用なる際は、ご使用前に充電してださい。
    コームの取り付け、取り外し方
    常のボデーシービング
    取り付
    コームのを、本体の溝に引掛け
    るようにしり付
    上下逆に取り付けるともできます
    ボデーグルーマーを動かたい方
    コームの先端を向けて、装着ます。
    取り外し
    コームのツを下ら押し上げる
    にし 外し
    基本的な使い方
    4
    の仕方
    5
    製品本体に充電アダプタを差たまま使用はできません。
    電源の
    ON/OFF
    動作ていない状態で電源ンを
    1
    すと
    ON
    、も
    1
    すと
    OFF
    りま
    ●ト
    体毛の長さを整え時は
    コームを取り付けます。
    ●ボデーシェービングする時
    毛を残さずボーシェービン
    たい時はコームを取ます。
    ※使用後は電源
    OFF
    し、ご使用のたに掃除してださい。
    部品の取替え
    刃やコームが破損摩耗た場合は、必ずス社製の
    同型部品お取替えださい。
    注意
    ●圧縮空気、研磨パッド、研磨洗浄剤、ペトロールやアセトンなどの刺激
    性の強い液体は絶対に使わないでください。
    ●本製品に潤滑剤を使う必要はありません。
    ●充電アダプタは絶対に濡らさないでください。
    ●本体は水洗いできますが、水中に浸けないでください。
    注意
    ●刃、網刃は非常に壊れやすいので、取扱いには充分ご注意ください。
    ●刃、網刃が損傷している場合には、すぐに交換してください。
    ●網刃の寿命は約
    1
    年が目安ですが、使用時間、回数により異なります。
    お手入れ方法
    8
    ※本製品はご使用のたびに掃除ださい。
    充電池の取り外し方
    1
    本体底部の電源コネタ受部の溝に
    ドライバーを差込みて前面カ
    バーにすき間をます
    3
    内部ユニ背面カバーのすき間に
    ドライバーを差し込み、部ユニ
    押しようにして しま
    4
    本体背面から内部ユ
    2
    、電
    チのカバーを外ます。
    2
    前面カバーのすき間に⊖ライバーを
    差し込 押し
    うにし 外し
    5
    背面バーのを外内部ユニ
    り出しま
    6
    背面バーかワイヤーを切断て基板を基板と充電池
    の接続部分をて充電池をます
    ●電源を
    ON
    して 作しなくなるま から
    行ってくだ
    ※充電池をり外た後は、通電ないでださい。
    2
    充電する際には、源を必ず
    OFF
    にし
    てくだ
    ON
    の状態では充電でません。
    2
    電源を
    ON
    にしま
    仕様
    12
    品     番
    BG3005/15
    電 源 方 式 充電式(専用充電アダプタ使用
    充電アタ品番
    HQ850
    消 費 電 力
    2W
    AC100V
    充電時)
    定 格 電 圧
    AC100-240V
    50/60Hz
    本 体 質 量
    135g
    (コーム含ず)
    充 電 時 間
    8
    時間
    替     刃
    TT2000/43
    ※改良の為、仕様を予告な変更するとがあます
    無料修理規定
    13
    1.
    取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従た正常な使用状態で
    保証期間内に故障た場合には、無料修理ます
    2.
    保証期間内に故障て無料修理をお受けにな場合は、製品保証
    書をご用意いただき、お買い上げの販売店たは小泉成器修理セ
    ター依頼さい。なお、製品を直接メーカーへ送付た場合の
    送料等はお客様の負担す。
    3.
    贈答、転居でお買い上げの販売店修理を依頼でない場合は、
    小泉成器修理セター依頼ださい。
    4.
    保証期間内でも次の場合は有料修理ます
    1
    使用上の誤及び不当な修理や改造る故障及び損傷。
    2
    お買い上げ後の輸送、移動、落下等に故障及び損傷。
    3
    火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
    4
    一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
    5
    保証書の提示がない場合。
    6
    保証書にお買い上げ年月日お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を
    き換えられた場合。
    ※保証書は、本書に明示た条件のもにおいて無料修理をお約束す
    ものですて保証書を発行てい(保証責任者)及びそれ
    以外の事業者に対すお客様の法律上の権利を制限するものではあ
    ません。
    保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売
    店または小泉成器修理セターにお問い合わせださい。
    ※保証期間経過後の修理補修用性能部品の保有期間について
    は取扱説明書の保証ターサービスの項目ご覧ださい。
    ※お客様ご記入いただいた個人情報(保証書の控えは保証期間内
    のサービス活動及びその後の安全点検活動のたに利用させてい
    ただ場合がざいます。了承ださい。た個人情報は株式会社
    プスパンのホームページ
    http://www.philips.co.jp/
    に掲載てい「お客様の個人情報の取扱いについての当社の
    方針」に基づき適切に管理いたます。
    〈無料修理規定〉
    保証ターサー
    11
    保証書修理サービスについて(必ずお読みださい。
    保証期間 お買い上げ日か
    2
    年間
    対象部分 本体、充電アプタ(刃、コーを除
    【お客様の個人情報のお取扱いについて】
    お受けたお客様の個人情報は、株式会社プスパンのホーム
    ページ
    http://www.philips.co.jp/
    に掲載されている「お客様の個人情報
    の取扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理いたます
    【補修用性能部品の保有期間】
    補修用性能部品の保有期間は製造打ち
    6
    年です。
    性能部品は、その製品の機能を維持ために必要な部品です
    【ご不明な点や修理に関す相談は】
    修理に関するご相談ならびご不明な点は、お買い上げの販売店たは
    小泉成器修理センターにお問い合わせださい。
    修理を依頼されきは】
    修理を依頼さ前にこの取扱説明書お読みいただき、再度点検
    ださい。尚、異常のある使用を中止、お買い上げの販売店または、
    小泉成器修理センターへ依頼ださい。
    【保証期間中は】
    製品保証書を用意いただき、お買い上げの販売店または、小泉成器修理
    ターご依頼ださい。保証書の記載内容に無料修理いたます
    【保証期間が過ぎていは】
    修理にて商品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内
    であれば、ご希望に料で修理させていただます。
    海外での本製品の保証及びアターサービスについ
    本製品の保証は海外においても有効で(同シーズ製品の取扱いがあ
    国に限ます)
    日本国以外のプスビス部門においても保証期間内及び保証期間
    の経過後のアターサービスを受けができますが、この場合多少日
    ことありま
    海外にてアターサービスを受けられる場合は、現地のプスサービス
    部門にお問い合わせださい。尚、お困の点がざいまら下記まで
    絡くだ
    Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
    The Netherlands Fax:+31 51 259 2785
    〈保証書表面左側に付属〉
    保証書は、必ず「お買い上げ販売店名」等の記入をお確かめのえ、販売店か
    ら受け取ていただき内容をお読みのあと大切に保管ださい。
    お買い上げ
        年    月    日
    お買い上げ店名
    TEL.
    (  
     )
    便利メモ
    のよな症状の時は、故障や事故防止のため電源を
    OFF
    、充
    ンセら外して、必ず販売店または、小泉成器修理セターご相談ださい。
    使用の時、のよな症状はませんか
    本体にさわと時々電気を感る。
    げくさ
    と通 電したりかったりする
    その他の異常、故障があ
    株式会社
    ィリッ
    108-8507
    東京都港区港南
    2-13-37
    ィリッ
    アダプタ
    本体なびに充電アダプタは改造ないでださい。ま
    解し をし くだ
    す。修理はお買い上げの販売店または小泉成器修
    理セター相談ださい。
    お手入れの際は必ず充電アダプタの電源プンセ
    からてくだ 差しでく
    ださい。感電やケガをするがあます
    充電アダプタが傷ん、コトの差込みが緩いきは
    使用ないでださい。感電発火の原因にます
    充電アダプタを水につけた、水をかけたりしないでくださ
    い。故障や、シ感電の原因にます
    本体を水洗いする場合は、必ずコンセら電源グを
    抜いてださい。
    充電アダプタを傷付け、電源コーを無理に曲げた
    引っ張ったり、ねじったり、たり、 たり、
    挟み込んだ、加工ないでださい。電源コ
    破損、火災感電の原因とます
    乳幼児の手の届に本製品を置かないださい。
    充電アダプタには変圧器が内蔵されています。充電ア
    タをして別のプグに接続するのは危険ですのでお
    めくだ
    自分で意思表示がきない人(幼児を含む)使用させな
    いでださい。また、お体不自由な人だけでは使用しな
    くだ
     警 告
    ボタン
    網刃
    1
    コームの先端をボデーグルーマーを
    動かしたい方向に向けて装着ます。
    3
    体毛の流れに逆てボーグルーマーの網刃を皮膚に
    く押し ように かしす。
    ーグルーマーを動かす方向に向けてださい
    3
    手で皮膚を伸ばながら、ボデーグルーマーを軽く押さえたまま体
    らうようにして かし
    ント
    トの仕上がが均一にに、コームの平らな部分を常に皮膚に密着
    強く押しつ ようにかしてく
    体毛は部位によて毛の向きが異なます毛の向きに合わせて、トす
    方向(上下左右)を変えてみてださい。
    ●皮膚や体毛は、いている方がよスムーズングできます。
    ント
    ●空いている方の手を使て皮膚を伸ば毛がまに立つよます。
    ●刃が皮膚にぴ触れださい。
    ケートな部分を初めて剃る際には、ボデーグルーマーをゆ動か
    て様子をみてくださいが慣れるまでに、し時間がかかます。
    体毛の長さ
    10mm
    上ある場合には、先にングをしておくとボデ
    シェービングがしやすくなります
    ※皮膚につけないでださい。破損または故障の原因ます
    ※皮膚につけないでださい。破損または故障の原因ます
    ボデーシービングする際は、ボデーグルーマーの網刃を皮膚に強
    つけないでださい。
    ーシグの仕方
    6
    2
    電源を
    ON
    にしま
    1
    コームを取ます。
    1
    掃除をする前に電源が
    OFF
    なって
    いるとを確かめてから、コームを取
    外しま
    2
    刃を本体から取刃の上下
    持って引っ張ると
    3
    取り外しるま 流し
    ます。
    4
    本体のヘド部分に溜また毛ずを
    ぬるま湯で洗い流ます。
    5
    本体を充分に乾燥させた後
    と音がするまで刃を本体に押し込
    み、元の状態にます。
    特に使腕、ワキ、足をきれいに整える方法です。
    ィー シェ
    7
    1
    体の外側から内側に向てボ
    ディー シェグしま
    2
    ワキ
    腕を上げて、皮膚をなるべく伸ば
    した状態でボデェービン
    ます。ボデーシェービン
    方向を上下、左右に変えなが
    りに剃っ
    3
    体毛の流れに逆足首
    、ひ
    ディー シェグし
    12M
    TT2000
    2
    1
    本製品はケル水素電池を使用ています。
    ケル水素電池はサイクル可能な貴重な資
    源でご使用済みの製品の廃棄に際
    ケル水素電池を取各自治体の処理方法に従いサイクル協
    力店にお持ちださい。
    充電完了後、
    30
    分経過す充電表示ラ
    ンプがえます
    4
    充電中は充電表示ラプが緑色に
    と点滅充電が完了
    充電表示ラプが緑色に点灯
    ます。
    ポイント
    ●充電中、テレビ等に雑音が入る場合、別のコンセントで充電してください。
    ●充電・ご使用中は本体・充電アダプタが多少熱くなりますが、異常ではあ
    りません。
    ●充電池の寿命は使用・保管などの状態により異なります。
    ニッケル水素電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと使
    用可能時間が減少することがあります。これを避ける為、後まで充電を使
    いきってから、充電することをおすすめします。
    /43
    アダプタ
    プラグ
Philips BG3005

Hulp nodig?

Aantal vragen: 0

Heeft u een vraag over de Philips BG3005 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Philips BG3005 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Bekijk hier gratis de handleiding van de Philips BG3005. Deze handleiding valt onder de categorie Tondeuses en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 5.6. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Engels, Chinees, Japans. Heeft u een vraag over de Philips BG3005 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

Philips BG3005 specificaties

Algemeen
Merk Philips
Model BG3005
Product Tondeuse
EAN 0871010384365, 0871010384366, 0871010384368, 0871010385602
Taal Engels, Chinees, Japans
Bestandstype PDF
Technische details
Mesbreedte 32mm
Aantal lengte stappen 1
Onderhoudsvrij - geen olie nodig
Kleur van het product Black, Grey
Waterdicht
Nat en droog
Maximale haarlengte 3mm
Minimale haarlengte 3mm
Draadloos
Eenvoudig vast te pakken
Onderhoudsvrij - geen olie nodig
- 2
Batterij-indicator
- 8
Energie
Stroombron Batterij/Accu
Gebruikstijd 40min
Accu/Batterij oplaadtijd 8
Oplaadbaar
Energie-opslagtechnologie accu/batterij Nikkel-Metaalhydride (NiMH)
Inhoud van de verpakking
Aantal kammen 1

Handleidi.ng

Op zoek naar een handleiding? Handleidi.ng zorgt er voor dat je binnen no-time de handleiding vindt die je zoekt. In onze database zitten meer dan 1 miljoen PDF handleidingen van meer dan 10.000 merken. Elke dag voegen wij de nieuwste handleidingen toe zodat je altijd het product zal vinden wat je zoekt. Het is heel eenvoudig: typ in de zoekbalk de merknaam en het type product en je kan direct de handleiding van je keuze gratis online bekijken.

Handleidi.ng

© Copyright 2020 Handleidi.ng. Alle rechten voorbehouden.

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat je onze website zo goed mogelijk beleeft. Als je deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat je dat goed vindt.

Meer info