Motorola L802 handleiding

Motorola L802
(1)
  • Aantal pagina's: 2
  • Bestandstype: PDF
Box Contents
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter units,
additional rechargeable battery packs, and battery doors.IMPORTANTOnly use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements should be
made for access to emergency services.Base NiMH rechargeable battery packPower adapter Telephone line cordHandset Battery doorQuick Start GuideUser’s GuideWall-mount bracket

Getting started

Step 1. Connecting the base• Plug the power adapter with the red crystal plug and telephone line cord into the base. The power adapter with the bigger pin is for the charger (only in multi-handset packs).• Plug the other end of the power adapter into a power outlet and the telephone line cord into a telephone wall jack.• Use only the provided power adapter.Step 2. Installing and charging the handset battery pack• Slide off the battery compartment cover to remove it. Place the supplied rechargeable battery pack in the battery compartment, with the battery connector plugged in, as shown.• Slide the battery compartment cover back on.• Put the handset on the base to charge for at least 24 hours. When the handset is fully charged, the (battery icon) will indicate that it is fully charged.
1
IMPORTANTUse only the rechargeable battery pack provided with this product.Step 3. Setting the display language
• Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
SETUP HS.• Repeat to select LANGUAGE
.
• Repeat to select the desired language.• Press MENU to save.Step 4. Setting date and time• Press MENU to select DATE & TIME. If you're a subscriber to your network's Caller ID service, date and time is automatically set when a call is received.• Repeat to edit the year and date.
• Press VOL+ or REDIAL/VOL- to move between the input
fields
YEAR
and
DATE
.
• Press MENU and edit the time in 12hr format. Press VOL+
or REDIAL/VOL- to toggle
AM
/
PM
settings.• Press MENU to save the settings.Your phone is now ready for use.
Handset LCD Display
Display icons
On when the speakerphone is turned on.On when the answering machine is turned on. Flashes when a new message is received. Indicates that a new call has been received.Off after all new calls have been reviewed.Indicates that the ringer volume is off.
1 1
US EN US FR US ES
Contenidos de las cajas
En los paquetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.IMPORTANTESólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.Este equipo no está diseñado para realizar llamadas de emergencia durante cortes de corriente. Se deben realizar arreglos alternativos para acceder a los servicios de emergencia.Base Batería recargable de níquel e hidruro metálicoTransformador Cable de teléfonoMicroteléfono Tapa de la bateríaGuía rápida de inicioGuía de usuarioSoporte para pared• Coloquem el microteléfono en la base para que se cargue por al menos 24 horas. Cuando el microteléfono esté completamente cargado el (icono de batería) le indicará que éste está completamente cargado.IMPORTANTESólo utilice la batería recargable que se adjunta con el producto.Paso 3. Configurar el idioma de la información en pantalla
• Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
seleccionar CONFIGURAR MT
.
• Repita para seleccionar IDIOMA
.
• Repita para seleccionar el idioma de su preferencia.• Presione MENU para guardar.Paso 4. Configurar fecha y hora• Presione MENU para seleccionar FECHA Y HORA. Si está suscrito al servicio de identificación de llamadas de su operador de red, la fecha y hora se configuran de forma automática cuando usted recibe una llamada.• Repita para editar el año y la fecha.
• Presione VOL+ o REDIAL/VOL- para desplazarse entre los
campos
AÑO
y
FECHA
.
• Presione MENU y edite la hora en formato de 12 horas.
Presione VOL+ o REDIAL/VOL- para intercambiar las
configuraciones
AM
/
PM
.
• Presione MENU para guardar las configuraciones.Ahora su teléfono está listo para ser utilizado.
Pantalla LCD del microteléfono
Íconos de la pantalla
Encendido cuando el altavoz está activado. Encendido cuando el contestador está activado. Parpadea cuando se recibe un nuevo mensaje. Indica que se ha recibido una nueva llamada.Apagado después que todas las nuevas llamadas han sido revisadas.Indica que el volumen del timbre está apagado.

Introducción

Paso 1. Conectar la base• Enchufe el transformador y el cable de teléfono en la base. El adaptador con el conector de terminal más grande es para el cargador (sólo en paquetes multi-microteléfonos).• Enchufe el otro extremo del transformador en un tomacorriente y el cable de teléfono en una toma telefónica.• Sólo utilice el transformador que se proporciona.Paso 2. Instalar y cargar la batería del microteléfono• Retire la tapa del compartimiento de la batería para extraer la misma. Coloque la batería recargable que se adjunta en el compartimiento de la batería, con el conector de batería enchufado, tal como se muestra.• Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.IMPORTANTUtilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec ce produit.Étape 3. Régler la langue d’affichage
• Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
pour sélectionner CONFIG HS
.
• Répétez le point ci-dessu pour sélectionner LANGUE
.
• Répétez l'action pour sélectionner la langue souhaitée.• Appuyez sur MENU pour enregistrer.Étape 4. Régler la date et l’heure• Appuyez sur MENU pour sélectionner DATE ET HEURE. Si vous avez souscrit au service identification de l'appelant de votre réseau, la date et l'heure sont réglées lorsqu'un appel est reçu.• Répétez l'action pour modifier l’année et la date.
Appuyez sur la touche VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour
vous déplacer entre les zones de saisie ANNÉE
et
DATE
.
• Appuyez sur MENU et réglez l’heure au format 12 heures.
Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour basculer
entre les réglages
AM
/
PM
.
• Appuyez sur MENU pour enregistrer les réglages.Votre téléphone est prêt à l’utilisation.
Affichage LCD sur le combiné
Affichage des icônes
S'affiche lorsque le haut-parleur est actif.S’affiche lorsque le répondeur est actif.Clignote lorsqu'un message a été laissé. Indique qu'il a eu un nouvel appel.S'éteint après avoir vu tous les nouveaux appels. Indique que le volume sonnerie est désactivé.

Démarrage

Étape 1. Connecter la base• Branchez l’adaptateur d’alimentation et la ligne téléphonique dans la base. L'adaptateur d'alimentation avec les plus grosses broches est pour le chargeur (seulement dans les ensembles à multiples combinés).• Branchez l'autre extremité de l'adaptateur à la prise électrique et le cordon de ligne téléphonique sur la prise murale.• Utilisez uniquement l’adaptateur électrique fourni.Étape 2. Installez et chargez la batterie du combiné• Retirez le couvercle du logement en le faisant glisser. Placez la batterie rechargeable fournie dans le logement batterie, connecteur branché comme indiqué ici sur le schéma.• Replacez le couvercle du logement en le faisant glisser.• Placez le combiné sur la base pendant 24 heures minimum. Lorsque le combiné est entièrement chargé, le voyant
(l'icône batterie) indiquera que la charge est complète.
Contenu des boites
Dans les boites à combinés multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs et adaptateurs électriques, ainsi que des batteries rechargeables et portes de batteries supplémentaires.IMPORTANTUtilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni.
Cet équipement n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de pannes d'électricité. Il conviendra de mettre en place
d’autres moyens de contact en cas d’urgence.Base Batterie rechargeable NiMHAdaptateur électrique Cordon téléphoniqueCombiné Couvercle du logement de batterieGuide de démarrageGuide UtilisateurSupport de montage au mur
Please turn overleaf./ Tournez s.v.p ./ Continuar al dorso.

Quick Start Guide

Getting started Using the phone Help General InformationThis Quick Start Guide provides all the information you need to get started. If you need more detailed instructions, please go to www.motorola.com to download a PDF of this product's User's Guide.Please consider the environment before printing.
1
2
3
4
DECT 6.0 Digital Cordless
Phone with Answering
System
L801 / L802 / L803 / L804 /
L805
Téléphone numérique
sans fil DECT 6.0 avec
système de répondeur
téléphonique
L801 / L802 / L803 / L804 /
L805
Teléfonos inalámbricos
digitales DECT 6.0 con
sistema de contestador
L801 / L802 / L803 / L804 /
L805

Guide de démarrage

Démarrage Utilisation du téléphone Aide Informations généralesCe guide de démarrage vous fournit toutes les informations nécessaires pour utiliser votre produit. En cas de besoin, vous trouverez les instructions détaillées en téléchargeant le Guide Utilisateur au format de fichier PDF sur www.motorola.com
.
Avant d’imprimer, pensez à l’environnement.
1
2
3
4

Guía rápida de inicio

Introducción Cómo utilizar el teléfono Ayuda Información generalEsta guía rápida de inicio le proporciona toda la información que necesita para comenzar. Si necesita instrucciones más detalladas, vaya a www.motorola.com para descargar un PDF con la Guía de usuario de este producto.Tenga en cuenta el daño al medio ambiente antes de imprimir.
1
2
3
4
Motorola L802

Hulp nodig?

Aantal vragen: 0

Heeft u een vraag over de Motorola L802 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Motorola L802 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Bekijk hier gratis de handleiding van de Motorola L802. Deze handleiding valt onder de categorie Dect/voip-telefoons en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 8.6. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Engels. Heeft u een vraag over de Motorola L802 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

Motorola L802 specificaties

Algemeen
Merk Motorola
Model L802
Product Dect/voip-telefoon
Taal Engels
Bestandstype PDF
Prestatie
Soort DECT-telefoon
Antwoordapparaat Ja
Opnametijd 15 min
Design
Montagewijze -
Kleur van het product Zwart
Beheerfuncties
Ondersteunde talen ENG,ESP,FRE
Telefoonfuncties
Luidspreker Ja
Plaats toetsen Handset
Aantal handsets mogelijk -
Capaciteit telefoonboek 30 entries
Oproep-management
Nummerherkenning Ja
Aantal items in belgeschiedenis 30
Beeldscherm
Ingebouwd display Ja
Beeldscherm LCD
Display met achtergrondverlichting Ja
Tekstregels 4 regels
Backlight-kleur Blauw
Beeldschermdiagonaal 2 "
Poorten & interfaces
Draadloze verbindingen Ja
Overige specificaties
Mac-compatibiliteit -
Energie
Gesprekstijd 12 uur
Standby tijd 180 uur
Batterijtechnologie Nikkel-Metaalhydride (NiMH)
toon meer

Veelgestelde vragen

Hieronder vindt u de meest gestelde vragen over de Motorola L802.

Staat je vraag er niet tussen? Stel hier je vraag