Monacor TXA-800HT handleiding

Monacor TXA-800HT
8.2 · 1
PDF handleiding
 · 4 pagina's
Nederlands
handleidingMonacor TXA-800HT
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0719.99.03.06.2018
MUTE
LOW
HI
A A
2 31 64 5
7
8
voll
fully charged
erschöpft
discharged

TXA-800HT

Bestell-Nr. • Order No. 17.2260

Hand-held Microphone
with Transmitter
863.1 – 864.9 MHz
These instructions are intended for
users without any specific technical
knowledge. Please read these instruc-
tions carefully prior to operation and
keep them for later reference.
1 Applications
This dynamic hand-held microphone with
integrated transmitter (16 channels in
the UHF range 863.1 864.9 MHz) is used
for wireless transmission of speech / vocals
to a receiver matched to the same radio
frequencies. Thus, the microphone is
ideally suited for operation with a port-
able amplifier system from MONACOR
which is equipped with a matching wire-
less re ceiver (e. g. active speaker system of
the TXA-800 series).
1.1 Conformity and approval
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL
declare that the wireless microphone
TXA- 800HT complies with the directive
2014 / 53 / EU. The EU declaration of con-
formity is available on the Internet:
www.monacor.com
The wireless microphone is generally
approved for operation in EU and EFTA
countries; it is licence-free and requires
noregistration.
2 Important Notes
The microphone corresponds to all rele-
vant directives of the EU ( mark of con-
formity).
The microphone is suitable for indoor
use only. Protect it against humidity and
heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
For cleaning only use a dry, soft cloth;
never use water or chemicals.
To protect the microphone against dam-
age due to battery leakage, always re-
move the batteries when the microphone
is not in use for a longer period of time.
No guarantee claims for the microphone
and no liability for any resulting personal
damage or material damage will be
accepted if the microphone is used for
other purposes than originally intended,
if it is not correctly operated, or if it is not
repaired in an expert way.
If the microphone is to be put out
of operation definitively, take it
to a local recycling plant for a dis-
posal which is not harmful to the
environment.
Never put batteries in the household
waste; always take them to a special waste
disposal, e. g. collection container at your
retailer.
3 Operating Elements
1 3-position switch
to reduce the sensitivity and thus to
correct the volume level: If the volume
of the microphone signal is too high
re sulting in signal distortion, set the
switch from the upper positon (high
sensitivity) to mid-position (lower sen-
sitivity).
to mute the microphone: to mute the
sound, set the switch to the lower po-
sition; to unmute, set the switch back
to its previous position
2 Cover of battery compartment:
Remove the cap (3). Press the marking
to unlock the cover and pull the cover
downwards to remove it. Insert two bat-
teries (type
chapter 4) as indicated in
the compartment. Close the cover and
replace the cap.
3 Replaceable cap (4 caps are provided);
to unlock and remove the cap, press the
marking
4 Buttons to set the channel:
Keep the button pressed until the
channel indication starts flashing. As
long as it keeps flashing (for 10 sec-
onds), use the button or to select
the channel. Press the button to con-
firm. (If the selection is not confirmed
within 10 seconds, the microphone will
return to the previous channel setting.)
5 Power LED
6 On /off button: keep button pressed
(di rectly press the symbol ! ) until the
display indicates or
7 Remove the cap (3) for access:
Contact to recharge the rechargeable
batteries in serted via the charging sta-
tion TXA-802PS
8 Display (
fig. 3), to indicate:
the channel setting; as long as the but-
ton or (4) is kept pressed, the dis-
play will indicate the radio frequency
instead of the channel
the battery status
The display backlight will extinguish
aft er a short while if no button is pressed.
When a button is pressed, the display
backlight will be switched on again.
Note: When the charging station TXA-
802PS is used, the battery status indi-
cation is the charging status indication:
battery symbol changing continuously
= batteries are being recharged
full battery symbol = batteries have
been fully recharged
low battery symbol, flashing = error
(e. g. when non-rechargeable batteries
have been inserted)
4 Specifications
Radio frequencies
CH.01 CH.02 CH.03 CH.04
863.1 MHz 864.1 MHz 863.6 MHz 864.6 MHz
CH.05 CH.06 CH.07 CH.08
863.3 MHz 864.3 MHz 863.8 MHz 864.8 MHz
CH.09 CH.10 CH.11 CH.12
863.2 MHz 864.2 MHz 863.7 MHz 864.7 MHz
CH.13 CH.14 CH.15 CH.16
863.4 MHz 864.4 MHz 863.9 MHz 864.9 MHz
Frequency stability: . . . ±0.005 %
Transmitting power: . . ≤ 10 mW (EIRP)
Transmission range: . . approx. 30 m
Pick-up characteristic: . cardioid
Audio frequency range:
70 – 16 000 Hz
Power supply: . . . . . . . 2 × 1.5 V battery or
2 × 1.2 V rech. NiMH
battery, size AA
Dimensions, weight:
. .
46 × 265 mm, 250 g
Subject to technical modification.
Handmikrofon mit Sender
863,1 – 864,9 MHz
Diese Anleitung richtet sich an Benut-
zer ohne besondere Fachkenntnisse.
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem
Betrieb gründlich durch und heben
Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses dynamische Handmikrofon mit in-
tegriertem Sender (16 Kanäle im UHF-Be-
reich 863,1 864,9 MHz) dient zur draht-
losen Übertragung von Sprache / Gesang
an einen Empfänger, der auf die gleichen
Funkfrequenzen abgestimmt ist. Es eignet
sich damit für den Betrieb mit einem trans-
portablen Verstärkersystem von MONA-
COR, das mit einem passenden Funkemp-
fänger ausgestattet ist (z. B. eine Aktivbox
der TXA-800-Serie).
1.1 Konformität und Zulassung
Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIO-
NAL, dass das Funkmikrofon TXA-800HT
der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht. Die
EU-Konformitäts erklärung ist im Internet
verfügbar (www.monacor.de).
Das Funkmikrofon ist für den Betrieb
in den EU- und EFTA-Staaten allgemein zu-
gelassen und anmelde- und gebührenfrei.
2 Wichtige Hinweise
Das Mikrofon entspricht allen relevanten
Richtlinien der EU (Kennzeichnung ).
Setzen Sie das Mikrofon nur im Innenbe-
reich ein. Schützen Sie es vor Feuchtig-
keit und Hitze (zulässiger Einsatztempe-
raturbereich 0 – 40 °C).
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein
trockenes, weiches Tuch, niemals Chemi-
kalien oder Wasser.
Um das Mikrofon vor Beschädigung
durch auslaufende Batterien /Akkus zu
schützen, nehmen Sie diese bei länge-
rem Nichtgebrauch heraus.
Wird das Mikrofon zweckentfremdet,
falsch bedient oder nicht fachgerecht re-
pariert, kann keine Haftung für daraus
resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für das Mikro-
fon übernommen werden.
Soll das Mikrofon endgültig aus
dem Betrieb genommen werden,
übergeben Sie es zur umweltge-
rechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.
Batterien /Akkus dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie sie nur in den
Sondermüll (z. B. Sammelbehälter beim
Fachhändler).
3 Bedienelemente
1 3-Positionen-Schalter:
um die Empfindlichkeit zu reduzieren
und so den Lautstärkepegel zu korri-
gieren: Ist das Mikrofonsignal zu laut
und dadurch verzerrt, den Schalter
von ganz oben (höhere Empfindlich-
keit) in die Mitte (niedrigere Empfind-
lichkeit) schieben.
um das Mikrofon stummzuschalten:
Ton aus = Schalter ganz nach unten
schieben, Ton ein = Schalter zurück in
die vorherige Position schieben
2 Deckel für das Batteriefach:
Die Kappe (3) entfernen und den Deckel
durch Drücken auf die Markierung aus-
rasten und abziehen. Zwei Batterien /
Akkus (Typ
Kap. 4), wie im Fach auf-
gedruckt, einsetzen. Den Deckel schlie-
ßen und die Kappe wieder aufstecken.
3 austauschbare Kappe (4 Kappen liegen
bei); lässt sich durch Drücken auf die
Markierung ausrasten und abziehen
4 Tasten zum Einstellen des Kanals:
Die Taste gedrückt halten, bis die Ka-
nalanzeige blinkt. Solange sie blinkt
(10Sekunden lang), kann mit der Taste
oder der Kanal gewählt werden.
Zur Bestätigung der Wahl die Taste
drücken (anderenfalls schaltet das Mik-
rofon nach 10 Sekunden zurück auf den
vorher eingestellten Kanal).
5 Betriebsanzeige
6 Ein- /Ausschalttaste: gedrückt halten (di-
rekt auf das Symbol drücken!), bis das
Display (Ein) bzw. (Aus) anzeigt
7 nach Entfernen der Kappe (3) zugängig:
Kontakt zum Laden von eingesetzten
Akkus über die Ladestation TXA-802PS
8 Display (
Abb. 3), zeigt:
den eingestellten Kanal; solange die
Taste oder (4) gedrückt gehalten
wird, zeigt das Display stattdessen die
Funkfrequenz an
Statusanzeige für die Batterien /Akkus
Die Hintergrundbeleuchtung des Dis-
plays erlischt nach kurzer Zeit, wenn
keine Taste betätigt wird. Bei Drücken
einer Taste schaltet sie sich wieder ein.
Hinweis: Bei Verwendung der Ladesta-
tion TXA-802PS dient die Statusanzeige
für die Akkus als Ladeanzeige:
Batteriesymbol ändert sich kontinuier-
lich = Akkus werden geladen
volles Batteriesymbol = Akkus sind voll
aufgeladen
leeres Batteriesymbol blinkt = Fehler
(z. B. bei Verwendung von nicht wie-
deraufladbaren Batterien)
4 Technische Daten
Funkfrequenzen
CH.01 CH.02 CH.03 CH.04
863,1 MHz 864,1 MHz 863,6 MHz 864,6 MHz
CH.05 CH.06 CH.07 CH.08
863,3 MHz 864,3 MHz 863,8 MHz 864,8 MHz
CH.09 CH.10 CH.11 CH.12
863,2 MHz 864,2 MHz 863,7 MHz 864,7 MHz
CH.13 CH.14 CH.15 CH.16
863,4 MHz 864,4 MHz 863,9 MHz 864,9 MHz
Frequenzstabilität: . . . ±0,005 %
Sendeleistung: . . . . . . ≤ 10 mW (EIRP)
Reichweite: . . . . . . . . . ca. 30 m
Richtcharakteristik: . . . Niere
Audiofrequenzbereich:
70 – 16 000 Hz
Stromversorgung: . . . . 2 × 1,5-V-Batterie oder
2 × 1,2-V-NiMH-Akku,
Größe Mignon
Maße, Gewicht:
. . . . . .
46 × 265 mm, 250 g
Änderungen vorbehalten.
Deutsch
English

Handleiding

Bekijk hier gratis de handleiding van de Monacor TXA-800HT. Deze handleiding valt onder de categorie Microfoons en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 8.2. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Nederlands, Engels. Heeft u een vraag over de Monacor TXA-800HT of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

Hulp nodig?

Heeft u een vraag over de Monacor TXA-800HT en staat het antwoord niet in de handleiding? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Monacor TXA-800HT bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Aantal vragen: 0

Monacor TXA-800HT specificaties

Hieronder vindt u de productspecificaties en de handleiding specificaties van de Monacor TXA-800HT.

Algemeen
Merk Monacor
Model TXA-800HT
Product Microfoon
Taal Nederlands, Engels
Bestandstype Handleiding (PDF)
Microfoon
Soort Microfoon voor podiumpresentaties
Frequentie microfoon 70 - 16000 Hz
Microphone direction type Cardioïde
Spreekspoel types Dynamisch
RF vermogen 10 mW
Poorten & interfaces
Frequentie 863.1-864.9 MHz
Connectiviteitstechnologie Draadloos
Prestatie
Kleur van het product Zwart
Energie
Stroombron Batterij/Accu
Type batterij AA
Ondersteund aantal accu's/batterijen 2
Accu/Batterij voltage 1.5 V
Gewicht en omvang
Gewicht microfoon 250 g
Afmetingen microfoon (DxH) 46 x 265 mm
toon meer

Veelgestelde vragen

Het antwoord op uw vraag niet in de handleiding kunnen vinden? Wellicht staat het antwoord op uw vraag hieronder in de meest gestelde vragen over de Monacor TXA-800HT.

Staat je vraag er niet tussen? Stel hier je vraag

Geen resultaten