Midland XTC260

Midland XTC260 handleiding

(1)
  • XTC 260 Action Camera
    Grazie per aver acquistato XTC 260 Action Camera. XTC 260 è la nuovissima videocamera grandangolo in grado di
    registrare ed immortalare i vostri momenti più importanti e divertenti! Facile da utilizzare con il suo unico comando
    (on-off/record), grandangolo con una visuale di 140° e due modalità di registrazione: standard (L: 640x480) e alta
    denizione (H: 1280x720)! Grazie al pacco batteria al litio in dotazione è possibile registrare no a 3 ore. Terminata
    la registrazione, connettete semplicemente la videocamera al vostro computer e scaricate i video registrati. Più
    facile di così! Buon divertimento!
    Contenuto della confezione
    Midland XTC 260 Action camera
    Pacco batteria al litio da 900mAh
    2 sistemi di ssaggio bi-adesivi per casco
    Custodia impermeabile 30mt
    Cavo USB
    Caratteristiche e pulsanti del XTC 260
    Caratteristiche:
    Modalità H (alta) Modalità L (standard)
    30 frames per secondo 60 frames per secondo
    Grandangolo di 140° Grandangolo di 140°
    Aspect ratio 16:9 Aspect ratio 4:3
    Risoluzione 1280x720 Risoluzione 640x480
    Filmati in mp4 Filmati in mp4
    Guida rapida all’uso
    1. Aprite il coperchio del vano batteria ed inserite il pacco batteria. Riposizionate il coperchio del vano batterie.
    2. Aprite la cover di gomma della parte inferiore del dispositivo. Inserite la Micro SD card nell’opportuna direzione.
    Selezionate la qualità desiderata (L: low-standard - H: high-alta denizione). Chiudete la piccola cover
    gommosa.
    3. Spostate il selettore RECORD in avanti. La registrazione inizierà dopo 8 secondi circa.
    4. Per fermare la registrazione slittate il selettore verso il basso in posizione “off”.
    5. Collegate la videocamera al computer e scaricate il video.
    Imparando a conoscere XTC 260
    Batteria
    1. Per inserire il pacco batteria, premete il pulsante posto sul lato destro della
    videocamera e rimuovete il coperchio del vano batteria facendolo slittare in
    avanti.
    2. Inserite il pacco batteria al litio.
    3. Riposizionate il coperchio del vano batterie
    Indicatore stato batteria Signicato
    Verde sso Batteria carica
    Rosso sso Batteria parzialmente carica
    Rosso lampeggiante Batteria quasi scarica
    Led spento Batteria scarica
    Nota: quando l’indicatore di batteria inizia a lampeggiare rosso, sarebbe opportuno ricaricare il dispositivo in
    quanto la telecamera si spegnerà a breve.
    Micro SD Card
    1. Aprite la cover di gomma posta sulla parte inferiore della videocamera
    2. Inserite la Micro SD nell’apposita fessura come mostrato nell’immagine a lato.
    3. Chiudete la cover di gomma.
    NOTA: XTC 260 supporta no ad un massimo di 32 GB di memoria.
    Registrazione
    1. Slittate il selettore di registrazione in avanti per accendere la videocamera.
    2. L’indicatore di batteria si illuminerà prima rosso, per poi passare a verde, mentre l’indicatore della Micro SD card si
    illuminerà di verde. Dopo circa 8 secondi l’indicatore di registrazione inizierà a lampeggiare rosso, indicando
    che la registrazione è iniziata.
    3. Per fermare la registrazione, spostate il selettore “record” in posizione “off”.
    Nota: pur avendo spostato il selettore in posizione “off”, la videocamera continuerà a registrare per altri 3
    secondi; dopodiché si spegnerà denitivamente.
    Indicatore stato del SD card Signicato
    Verde Più di 1GB di spazio disponibile
    Arancione Da 512 MB a1 GB di spazio disponibile
    Rosso Meno di 512 MB di spazio disponibile o Micro SD card non inserita.
    Rosso lampeggiante Micro SD card non letta correttamente
    Verde lampeggiante Indica che la Micro SD card è stata riformattata
    Spazio di memoria Tempo di registrazione modalità H Tempo di registrazione modalità L
    512 MB 6.5 minuti 9.5 minuti
    1 GB 13 minuti 19 minuti
    2 GB 26 minuti 38 minuti.
    4 GB 52 minuti 76 minuti
    8 GB 104 minuti 152 minuti
    16 GB 208 minuti 304 minuti
    32 GB 416 minuti 608 minuti
    Nota: La videocamera dividerà automaticamente i video in documenti da 2GB di dimensione.
    Supporti di montaggio
    Supporti a slitta
    XTC 260, con il suo innovativo design a scanalature può
    essere facilmente montata su uno speciale supporto a
    slitta. Tale supporto permette una più facile ed efcace
    installazione del dispositivo.
    Per montare la telecamera al supporto, posizionatela
    nell’apposita scanalatura e fatela slittare.
    Per staccare la telecamera dal supporto a slitta, tenete
    la telecamera con la lente distante da voi e premendo il
    pulsante di rilascio tirate il supporto verso di voi.
    Questo supporto a slitta può essere abbinato sia al
    supporto bi-adesivo da casco che al supporto per
    maschera da sci, evitando così di dover rimontare la
    telecamera ogni volta.
    Una volta montata la telecamera al supporto a slitta
    occorre:
    1. Montare la telecamera al supporto intercambiabile
    più adatto in base a ciò che si desidera lmare.
    2. Aggiustare l’inquadratura della videocamera in modo
    che non lmi il cielo o il terreno.
    Supporti a vite
    XTC 260 può essere montata sui caschi da bici o sui
    manubri delle biciclette tramite due specici supporti a
    vite (opzionali). Nella parte inferiore del XTC 260 vi è un
    foro di ssaggio che permette di montare la telecamera
    su tali supporti, inserendo semplicemente la vite di
    ssaggio nell’apposito foro e ruotando la telecamera in
    senso orario.
    Se volete ssare la telecamera al manubrio della vostra
    bicicletta o montarla sul casco tramite supporto a
    cinghia, dovete:
    1. Montare la telecamera sul supporto a vite più adatto
    a ciò che si desidera lmare.
    2. Assicurarsi che la telecamera sia posizionata nel
    modo corretto e che non inquadri cielo o terra.
    Sistemi compatibili
    XTC 260 è compatibile sia con sistemi operativi Windows che con MAC.
    Il formato video è: MP4.
    Download dei video
    Non c’è bisogno di installare ulteriori software per il collegamento con XTC 260.
    Prima di scaricare i video, assicuratevi che il pacco batteria sia completamente carico.
    Connettete la telecamera alla porta USB usando il cavo in dotazione.
    La telecamera viene vista dal PC come una normalissima memoria esterna (chiavetta USB), ma con solo la possibilità
    di scaricare i lmati sul vostro PC; non è possibile caricare alcun dato sulla memoria SD (secondo le vigenti norme EU).
    Troverete i vostri video salvati nella cartella “DC IM”.
    Come riformattare la Micro SD card
    La riformattazione della Micro SD card permette di cancellare tutti i le video in un unico istante. Per far ciò occorre che la
    micro SD card sia all’interno della stessa telecamera.
    1. Posizionate la telecamera in “on” spostando il selettore “record” in posizione di registrazione.
    2. Una volta che l’indicatore di batteria si illumina verde, tener premuto il pulsante di riformattazione della Micro SD card.
    3. Tenete premuto il pulsante di riformattazione nché l’indicatore di registrazione non si spenga e l’indicatore dell’SD
    card non lampeggi verde.
    4. Spostate il selettore “record” in posizione off.
    Nota: la Micro SD card non può essere riformattata se l’indicatore di batteria quasi scarica si accende (rosso
    lampeggiante). Assicuratevi che le batterie siano completamente cariche o nuove prima di iniziare il processo di
    riformattazione.
    Nota: XTC-260 è progettata per massimizzare la durata della batteria per essere la compagnia ideale delle vostre
    avventure, la CPU viene quindi spenta e non alimentata quando il selettore di registrazione è in posizione
    “OFF”. A causa di ciò NON É POSSIBILE impostare la data.
    Problemi & Soluzioni
    Problemi Soluzioni
    Batteria
    La telecamera non si accende Assicuratevi che il pacco batteria sia installato correttamente e che sia carico.
    Registrazione
    La telecamera non registra Assicuratevi di aver spostato correttamente il selettore “record” (totalmente in
    avanti). Se l’indicatore di registrazione non si accende spegnete il dispositivo e
    re-installate il pacco batteria.
    Vericate che ci sia abbastanza memoria nella Micro SD card.
    Micro SD card
    La Micro SD card non viene letta Assicuratevi che la Micro SD card sia stata inserita correttamente.
    Connettete la telecamera al computer per vericare che ci sia abbastanza spazio
    di memoria
    Attendete che si concluda il processo di formattazione
    Visualizzazione Video
    Il video è lento e si inceppa Vericate che il cavo USB sia stato inserito correttamente nella presa della telecamera
    Rimuovete dispositivi USB al momento non utilizzati
    Trasferite i le video sul computer prima di vederli
    Download del Video
    Trasferimento dati lento Vericate che il cavo USB sia stato inserito correttamente nella presa della teleca
    -
    mera. Scollegate e ricollegate il cavo USB
    Rimuovete dispositivi USB al momento non utilizzati
    Il computer non riconosce la tele
    -
    camera
    Assicuratevi che la telecamera collegata al computer abbia il selettore “record” po
    -
    sizionato nella giusta posizione
    Assicuratevi che la Micro SD card sia stata inserita correttamente
    La Micro SD card potrebbe essere corrotta. Attendete che si concluda il processo
    di formattazione
    Audio
    Disturbi causati dal vento Applicate del nastro adesivo sul foro del microfono
    Garanzia
    La durata della garanzia è di 24 mesi per l’apparato e di 6 mesi per gli accessori (batterie, caricatori, antenne,
    auricolari).
    Per maggiori informazioni visitate il sito www.midlandradio.eu
    60
    Grandangolo
    140°
    Microfono
    Scanalature per montaggio del supporto a slitta
    60
    Selettore Record
    In avanti:
    on/registrazione
    Led di registrazione
    lampeggia rosso
    mentre registra
    Led batteria
    Selettore Record
    Indietro:
    Off/Stop registrazione
    Led SD Card
    Supporto a slitta
    con regolazione
    dell’inclinazione
    Pulsante di rilascio
    Supporto adesivo per casco Supporto per maschera da sci
    Foro di ssaggio Vite di ssaggio
    Supporto a cinghia per casco da bici Supporto al manubrio
    IUK
    XTC 260 Action Camera
    Thank you for your purchase of the XTC 260 Action Camera. As someone who seeks adventure, we are proud
    to offer you the ultimate tool in capturing and recording your adventures. With easy to use one switch operation,
    140 degree angle lens and 2 recording modes: Standard (L: 640x480) and High denition (H: 1280x720). Thanks
    to the equipped Lithium battery pack it is possible to record up to 3 hours. Once captured, simply connect to your
    computer and upload the videos to share with friends. It is that simple! Enjoy!
    What’s in the box
    Midland XTC 260 Action camera
    two mounting kits for helmets
    USB cable
    Submersible case 30mt
    900mAh Lithium battery pack
    XTC 260 Features and Controls
    Features:
    H mode L mode
    30 frames per second 60 frames per second
    140 degree angle lens 140 degree angle lens
    16:9 aspect ratio 4:3 aspect ratio
    1280 x 720 resolution 640x480 resolution
    Records as mp4 Records as mp4
    Quick Start Guide
    1. Open battery door and install the battery pack. Replace battery cover.
    2. Open and fold down back rubber cover. Insert micro SD card observing proper direction. Choose the desired
    quality denition (L: standard denition; H: high denition). Close the cover.
    3. Move RECORD switch forward, recording will start in 8 seconds.
    4. To stop recording, slide switch back to the off position.
    5. Plug in camera to computer and download video.
    Getting to Know the XTC 260
    Battery
    1. To insert the battery pack, push down the battery door latch on the right side
    of the camera. Door will release. Push forward to remove.
    2. Install the Lithium battery pack.
    3. Return battery door and click into place.
    Battery Status Indicator Meaning
    Solid Green Indicates full battery life
    Solid Red Indicates half battery life
    Blinking Red* Indicates low battery life
    No Light Batteries are dead
    Note: When the red battery LED begins blinking, be prepared to charge the battery because the camera will stop
    recording at this point.
    Micro SD Card
    1. Open and fold down the back rubber cover.
    2. Insert Micro SD card into slot observing proper direction (shown sideways).
    3. Return rubber ap into place.
    NOTE: XTC 260 supports up to 32GB memory card size.
    Recording
    1. Move the RECORD switch forward. This turns the camera on.
    2. The battery indicator will light from red to green. The SD card indicator will light green. The record indicator will begin
    ashing red after 8 seconds. This indicates the camera is capturing video.
    3. To stop recording, move the RECORD switch back to the off position.
    Note: The camera will continue recording for 3 seconds after toggling the switch to the off position.
    SD card LED Status Meaning
    Green 1 GB or more avai lable
    Orange 512 MB to1 GB available
    Red Below 512 MB available or no MicroSD card installed.
    Flashing Red Cannot read the card
    Flashing Green Indicates card has been reformatted.
    Memory Size H Record Time L Record Time
    512 MB 6.5 minutes 9.5 minutes
    1 GB 13 minutes 19 minutes
    2 GB 26 minutes 38 minutes
    4 GB 52 minutes 76 minutes
    8 GB 104 minutes 152 minutes
    16 GB 208 minutes 304 minutes
    32 GB 416 minutes 608 minutes
    Note: The camera automatically splits the video into 2 GB segments.
    Camera Mounting
    Mount on Dual Track System
    The XTC 260 was innovatively designed with an identi
    -
    cal dual track mount system on either side of the came-
    ra. This allows an ease of installation.
    To mount the camera on the dual track mount, slide the
    camera onto the dual track system with the two notches
    on the mount facing towards the back of the camera.
    To detach the camera from the dual track mount, hold
    the camera with the lens facing away from you. Press
    down the mount release switch and pull the mount to
    -
    wards yourself.
    The dual track mount allows the camera to be easily
    mounted on both helmet mount and goggle mount. This
    elimi nates the hassle of having to remount the camera
    every time.
    When mounting the camera on the dual track mount, you
    must do the following:
    1. Consider what you would like to shoot and use the
    helmet mount or goggle mount accordingly.
    2. Ensure, once attached, that the camera is aimed
    straight and not towards the ground or at the sky.
    Mount using the Thread Mount
    On the bottom of the XTC 260 is a standard thread mount
    that allows the camera to be mounted to an helmet strap
    mount or to a bicycle handlebar mount (optional).
    To x the camera, insert the screw on the mount into
    the camera thread and rotate the camera clockwise to
    tighten down onto the screw.
    When mounting the camera on the handlebars of a bike
    or with the vented helmet strap mount follow these steps:
    1. Consider what you would like to shoot and mount
    accordingly.
    2. Ensure, once attached, that the camera is aimed
    straight and not towards the ground or at the sky.
    Compatible Systems
    The XTC 260 can be used on both Windows operating system and MAC.
    The camera records as MP4.
    Downloading Videos
    There is no need to install any software with the XTC 260. It is a plug and play device.
    Ensure batteries are fully charged before downloading video.
    Connect the camera to the USB port using the included cable.
    The camera will be automatically recognized as an external hard drive (USB key) but videos could only be download; it is
    not possible upload any data on your SD card (according to the EU regulations).
    All your videos will be saved into the DCIM folder.
    Reformatting the Micro SD card
    The Micro SD card can be reformatted while in the camera. This allows you to delete all the videos at one time. Follow
    these steps:
    1. Move the RECORD switch to the record position.
    2. When the battery indicator turns green, press and hold the Micro SD card reformat button.
    3. Keep the Micro SD card reformat button down until the record indicator turns off and the SD card indicator begins
    blinking green.
    4. Move the RECORD switch to the off position.
    Note: The camera cannot reformat the Micro SD card if the low battery light is on. Ensure new batteries are instal
    -
    led in the camera before attempting the reformat process.
    Note: XTC-260 is designed to be your ideal partner during all your adventures, so the CPU is totally turned
    OFF when the record button is in OFF position to maximize the battery last. Due to this IT IS NOT POSSIBLE to
    set time and data
    Tips and Tricks
    Problem Solution
    Battery
    Camera not turning on Ensure the battery pack is installed properly and fully charged.
    Recording
    Camera not recording Make sure the switch is pushed all the way forward. If the record LED does not
    come on, turn off the device and reinstall the battery.
    Verify available memory.
    Micro SD card
    Micro SD card not reading Ensure the Micro SD card is inserted properly.
    Plug camera into the computer to verify it has available storage.
    Attempt formatting process.
    Video Playback
    Slow or choppy video Verify the camera is plugged into a USB 2.0 device.
    Remove other unused USB devices.
    Transfer video to computer before viewing.
    Video Downloading
    Slow data transfer Verify the camera is plugged into a USB 2.0 device. If registering as 1.1, unplug and
    the re-plug the device.
    Remove other unused USB devices.
    Computer does notrecognize ca
    -
    mera
    Ensure record switch is in the record position while connected to computer.
    Ensure the Micro SD card is inserted properly.
    Micro SD card may becorrupted. Attempt formatting process.
    Sound
    Excessive Wind Noise Place piece of tape over microphone hole.
    Limited Warranty
    The warranty lasts 24 months for the main device and 6 months for the accessories (batteries, chargers, anten-
    nas, headsets).
    For further information about the warranty, please visit www.midlandradio.eu
    60
    140° degree
    glass lens
    Microphone
    Dual track mounting system
    60
    Record switch
    forward:
    on/record
    Record led
    ashes red when
    camera is recording
    Battery led
    Record switch
    backward:
    Off/Stop recording
    SD Card led
    dual track system mount
    Release button
    Helmet adhesive mount Goggle mount
    Camera thread Mounting screw
    Helmet strap mount Bicycle handle bar mount
    D
    XTC 260 Actionkamera
    Vielen Dank, dass Sie sich für die XTC 260 Actionkamera entschieden haben. Wir sind stolz, Ihnen als Abenteurer
    dieses ultimative Gerät zur Aufzeichnung Ihrer Abenteuer anbieten können. Mit einfacher Einknopfbedienung,
    140° Weitwinkel Sichtfeld und 2 Aufnahmeformaten: Standard (L: 640 x 480) und High Denition (H: 1280 x 720).
    Dank des beigefügten Lithiumakkus ist eine Aufnahmezeit von bis zu 3 Stunden möglich. Nach der Aufzeichnung
    schließen Sie das Gerät einfach an Ihrem Computer an und laden Sie die Videos zur gemeinsamen Betrachtung
    mit Freunden herauf. So einfach ist das! Viel Spaß!
    Lieferumfang
    Midland XTC 260 Action Videokamera
    2 Halterungen für Helme
    USB-Kabel
    Wasserdichtes Schutzgehäuse 30m
    900mAh Lithium Akku
    XTC 260 Ausstattungsmerkmale und Bedienelemente
    Ausstattungsmerkmale:
    H Merkmale L Merkmale
    30 Bilder pro Sekunde 60 Bilder pro Sekunde
    Weitwinkel 140° Weitwinkel 140°
    16:9 Bildformat 4:3 Bildformat
    1280 x 720 Auösung 640 x 480 Auösung
    Aufnahme als MP4 Aufnahme als MP4
    Schnellanleitung
    1. Das Batteriefach öffnen und den Akku einsetzen. Den Deckel wieder schließen.
    2. Den hinteren Gummideckel öffnen und herunterklappen. Legen Sie nun die Micro SD-Karte ein, achten Sie
    hierbei auf die richtige Ausrichtung der Karte. Wählen Sie die gewünschte Qualität (L: Standard; H: High
    Denition). Schließen Sie den Deckel.
    3. Schieben Sie den Aufnahmeschalter REC nach vorn, die Aufnahme beginnt nach 8 Sekunden.
    4. Zur Beendigung der Aufnahme schieben Sie den Aufnahmeschalter REC wieder zurück.
    5. Schließen Sie die Kamera am Computer an und laden Sie das Video hoch.
    XTC 260 Wissenswertes
    Batterie
    1. Um den Akku einzulegen, drücken Sie den Riegel der Batteriefachklappe
    auf der rechten Seite der Kamera und schieben Sie die Klappe vorwärts.
    2. Einlegen des Lithium Akkus.
    3. Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs zurück und achten Sie darauf,
    dass er einrastet.
    Batterie-Statusanzeige Bedeutung
    Leuchtet grün Batterien voll
    Leuchtet rot Batterien halb voll
    Blinkt rot* Batterien leer
    Keine Anzeige Batterien völlig erschöpft
    Wichtig: Wenn die rote Batterie LED anfängt zu blinken, wird die Kamera die Aufnahme stoppen. Um weitere
    Aufnahmen machen zu können, müssen Sie die Batterie zuerst wieder laden.
    microSD-Karte
    1. Öffnen Sie die hintere Gummiabdeckung und falten Sie sie herunter.
    2. Setzen Sie eine microSD-Karte richtig herum ein (Seitenansicht).
    3. Schließen Sie die Abdeckung wieder.
    Achtung: Die XTC 260 unterstützt Speicherkarten bis zu 32 GB
    Aufnahme
    1. Schieben Sie den Aufnahmeschalter REC nach vorn. Hiermit wird die Kamera eingeschaltet.
    2. Die Batterieanzeige schaltet von rot auf grün um. Die SD-Kartenanzeige leuchtet grün. Die Aufnahmeanzeige
    beginnt nach 8 Sekunden rot zu blinken. Hiermit wird angezeigt, dass die Kamera jetzt ein Video aufzeichnet.
    3. Zur Beendigung der Aufnahme schieben Sie den Aufnahmeschalter REC wieder zurück.
    Bitte beachten Sie: Die Kamera nimmt nach dem Ausschalten für weitere 3 Sekunden auf.
    SD-Karte LED-Status Bedeutung
    Grün 1 GB oder mehr verfügbar
    Orange 512 MB bis 1 GB verfügbar
    Rot Weniger als 512 MB verfügbar oder keine microSD-Karte eingesteckt
    Blinkt rot Karte kann nicht gelesen werden
    Blinkt grün Karte wurde neu formatiert.
    Speichergröße H Aufnahmezeit L Aufnahmezeit
    512 MB 6.5 Minuten 9.5 Minuten
    1 GB 13 Minuten 19 Minuten
    2 GB 26 Minuten 38 Minuten
    4 GB 52 Minuten 76 Minuten
    8 GB 104 Minuten 152 Minuten
    16 GB 208 Minuten 304 Minuten
    32 GB 416 Minuten 608 Minuten
    Bitte beachten Sie: Die Kamera unterteilt das Video automatisch in Segmente von 2 GB.
    Kamerahalterung
    Montage auf Doppelschienensystem
    Die XTC 260 hat ein innovatives Design mit identischen
    Doppelschienenhalterungen auf beiden Seiten der
    Kamera. Dies vereinfacht die Installation.
    Zur Montage der Kamera auf der
    Doppelschienenhalterung schieben Sie die Kamera
    auf das Doppelschienensystem mit den beiden Kerben
    auf der Halterung auf die Rückseite der Kamera
    ausgerichtet.
    Zum Abnehmen der Kamera von der
    Doppelschienenhalterung halten Sie die Kamera mit
    dem Objektiv von Ihnen weg gerichtet. Drücken Sie den
    Entriegelungsschalter für die Halterung und ziehen Sie
    die Halterung auf sich zu.
    Die Doppelschienenhalterung ermöglicht eine einfache
    Montage der Kamera auf der Helmhalterung und
    der Brillenhalterung. Hierdurch wird ein ständiges
    Ummontieren der Kamera vermieden.
    Bei der Montage der Kamera auf der
    Doppelschienenhalterung gehen Sie wie folgt vor:
    1. Denken Sie zunächst darüber nach, was Sie
    aufnehmen möchten und ob Sie die Helm- oder
    Brillenhalterung benutzen.
    2. Nach der Montage achten Sie darauf, dass die
    Kamera gerade ausgerichtet ist und nicht den
    Boden oder den Himmel aufnimmt.
    Montage mit Schraubhalterung
    Unter der XTC 260 bendet sich eine Standard-
    Schraubhalterung zur Befestigung der Kamera an
    einem Helmgurt oder einer Fahrradlenkerhalterung
    (optional).
    Zur Befestigung der Kamera setzen Sie die Schraube
    der Halterung in das Kameragewinde ein und drehen
    Sie die Kamera nach rechts.
    Zur Befestigung der Kamera am Lenker oder mit dem
    Helmgurt folgen Sie den nachstehenden Schritten:
    1. Denken Sie zunächst darüber nach, was
    Sie aufnehmen möchten und montieren Sie
    entsprechend.
    2. Nach der Montage achten Sie darauf, dass die
    Kamera gerade ausgerichtet ist und nicht den
    Boden oder den Himmel aufnimmt.
    Kompatible Systeme
    Die XTC 260 kann sowohl mit Windows wie auch MAC benutzt werden.
    Die Kamera nimmt im MP4-Format auf.
    Videos herunterladen
    Für die XTC 260 muss keine zusätzliche Software geladen werden. Dies ist ein Plug-and-play-Gerät.
    Vor dem Herunterladen des Videos vergewissern Sie sich, dass die Batterien vollständig geladen sind.
    Schließen Sie die Kamera am USB-Port über das mitgelieferte Kabel an.
    Die Kamera wird automatisch als externes Laufwerk erkannt. Videos können ausschließlich von der Kamera auf den PC
    geladen werden. Es ist nicht möglich Dateien vom PC auf die SD-Karte in der Kamera zu kopieren (nach den europäischen
    Vorschriften)
    Ihre Videos werden im Ordner DCIM gespeichert.
    microSD-Karte neu formatieren
    Die microSD-Karte kann in der Kamera neu formatiert werden. Hiermit können Sie alle Videos gleichzeitig löschen. Bitte
    folgen Sie den nachstehenden Schritten:
    1. Schieben Sie den Aufnahmeschalter REC nach vorn.
    2. Sobald die Batterieanzeige grün leuchtet, halten Sie die Taste zur Formatierung der microSD-Karte gedrückt.
    3. Halten Sie die Taste zur Formatierung der microSD-Karte gedrückt, bis die Aufnahmeanzeige erlischt und die SD-
    Kartenanzeige grün blinkt.
    4. Schieben Sie den Aufnahmeschalter REC wieder zurück.
    Bitte beachten Sie: Die Kamera kann die microSD-Karte nicht neu formatieren, wenn die Anzeige für geringe
    Batteriekapazität leuchtet. Setzen Sie vor der Formatierung frische Batterien in die Kamera ein.
    Achtung: XTC-260 wurde dafür entwickelt Ihr idealer Partner bei Ihren Abenteuern zu sein. Um die Batteriedauer
    voll nutzen zu können, ist der Prozessor während der Aufnahmeschalter in der OFF Position ist, ausgestellt.
    Deswegen ist es NICHT möglich Uhrzeit und Datum einzustellen.
    Problembehebung
    Problem Lösungsvorschlag
    Batterie
    Kamera schaltet sich nicht ein. Überprüfen Sie den richtigen Sitz des vollständig geladenen Akkus.
    Aufnahme
    Kamera zeichnet nicht auf. Achten Sie darauf, dass der Schalter bis ganz nach vorn geschoben ist. Leuchtet
    die Aufnahme-LED nicht auf, so schalten Sie das Gerät aus und setzen Sie
    geladen Batterie ein.
    Überprüfen Sie die verfügbare Speicherkapazität.
    microSD-Karte
    microSD-Karte wird nicht gelesen. Achten Sie darauf, dass die microSD-Karte korrekt eingesetzt ist.
    Schließen Sie die Kamera am Computer an, um die Speicherkapazität zu
    überprüfen.
    Formatieren Sie neu.
    Videowiedergabe
    Langsames oder abgehacktes
    Video.
    Achten Sie darauf, dass die Kamera an einem USB 2.0 Gerät angeschlossen ist.
    Trennen Sie andere, nicht genutzte USB-Geräte ab.
    Übertragen Sie das Video vor dem Betrachten auf den Computer.
    Video-Download
    Langsame Datenübertragung. Achten Sie darauf, dass die Kamera an einem USB 2.0 Gerät angeschlossen ist.
    Wird sie als Version 1.1 registriert, abtrennen und neu anschließen.
    Trennen Sie andere, nicht genutzte USB-Geräte ab.
    Computer erkennt die Kamera
    nicht.
    Achten Sie darauf, dass der Schalter beim Anschluss am Computer bis ganz nach
    vorn geschoben ist.
    Achten Sie darauf, dass die microSD-Karte korrekt eingesetzt ist.
    Die microSD-Karte ist möglicherweise beschädigt. Formatieren Sie neu.
    Ton
    Übermäßige Windgeräusche. Decken Sie die Öffnung des Mikrofons mit einem Klebestreifen ab.
    Gewährleistung/Garantie
    Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf-/Lieferdatum (bei Teilen mit beschränkter Lebensdauer wie,
    Akkus, Ladegeräte, Headsets und Antennen 6 Monate).
    Für allen Informationen über die Garantie der Artikel, besuchen Sie bitte unsere www.midlandradio.eu
    60
    140-Grad-Objektiv
    Mikrofon
    Doppelschienenhalterungssystem
    60
    Aufnahmeschalter
    vorn:
    Ein/Aufnahme
    Aufnahme-LED
    blinkt grün bei
    Aufnahme mit Kamera
    Batterie-LED
    Aufnahmeschalter
    hinten:
    Aus/Aufnahme beenden
    SD-Karten-LED
    Doppelschienen-
    systemhalterung
    Entsperrtaste
    Helm-Klebehalterung Brillenhalterung
    Kameragewinde Befestigungsschraube
    Helm-Befestigungsgurt Fahrradlenkerhalterung
    E
    XTC 260 Action Camera
    Gracias por haber adquirido la XTC 260 Action Camera. Nos complace ofrecerte la última herramienta para grabar
    tus aventuras. Sistema patentado de accionamiento con un solo mando, lente gran angular de 140 grados y dos
    modos de grabación: Estándar (L: 640x480) y Alta Denición (H: 1280x720). Gracias a la batería de litio incorpo-
    rada, dispone de hasta 3 horas de grabación. Solo grabar, conectar a tu ordenador y descargar los videos para
    compartir con tus amigos y familiares. ¡Es así de simple, Disfrútalo!
    Que hay en la caja
    Midland XTC 260 Action camera
    2 kit de montaje para casco
    Funda waterproof 30m
    Cable USB
    Batería de litio 900mAh
    XTC 260 Características y Controles
    Características:
    Especicaciones H Especicaciones L
    30 fps 60 fps
    Lente gran angular 140º Lente gran angular 140º
    Relación aspecto 16:9 Relación aspecto 4:3
    Resolución 1280 x 720 Resolución 640 x 480
    Grabación en mp4 Grabación en mp4
    Guía Rápida
    1. Abra la tapa del compartimento de la batería e instálela. Cierre la tapa.
    2. Aparte el protector de goma. Inserte la tarjeta micro SD observando la indicación marcada. Escoja la calidad
    de denición deseada (L o H). Coloque de nuevo la protección.
    3. Deslice hacia adelante el mando REC, la grabación se iniciará en 8 segundos.
    4. Para detener la grabación, devuelva el mando a la posición Off.
    5. Conecte la cámara al ordenador y descargue el video.
    Conozca la XTC 260
    Batería
    1. Para instalar la batería, presione hacia abajo la lengüeta situada en el lado
    derecho de la cámara y retire la tapa haciéndola deslizar hacia delante.
    2. Instale la batería de litio.
    3. Vuelva a colocar la tapa.
    Indicador Estado Baterías Signica
    Verde jo Batería totalmente cargada
    Rojo jo Batería a media carga
    Rojo intermitente* Batería baja
    Sin luz Batería agotada
    Nota: Cuando el led rojo de la batería empiece a parpadear, deberá recargar la batería ya que la cámara parará la
    grabación en breve.
    Trajeta Micro SD
    1. Aparte el protector de goma.
    2. Inserte la tarjeta Micro SD observando la dirección marcada.
    3. Vuelva a colocar el protector de goma en su lugar.
    Nota: XTC 260 soporta tarjetas de hasta 32 GB.
    Grabando
    1. Deslice hacia delante el mando REC. Así encnederá la cámara.
    2. El indicador de batería cambiará de rojo a verde. El indicador de trajeta SD se iluminará verde. Pasados 8 segundos,
    el indicador de grabación empezará a parpadear rojo. Esto indica que la cámara está grabando.
    3. Para parar la grabación, deslice el mando REC a la posición “off”.
    Nota: La cámara continuará grabando durante 3 segundos después de haber efectuado el paso 3.
    LED estatus tarjeta SD Signica
    Verde 1 GB o más disponible
    Naranja 512 MB-1 GB disponible
    Rojo Menos de 512 MB disponibles o tarjeta MicroSD no instalada.
    Rojo intermitente No puede leer la tarjeta
    Verde intermitente Tarjeta formateada.
    Memoria Tiempo de grabación H Tiempo de grabación L
    512 MB
    6.5 minutos 9.5 minutos
    1 GB
    13 minutos 19 minutos
    2 GB
    26 minutos 38 minutos
    4 GB
    52 minutos 76 minutos
    8 GB
    104 minutos 152 minutos
    16 GB
    208 minutos 304 minutos
    32 GB
    416 minutos 608 minutos
    Nota: La cámara divide automáticamente el video en segmentos de 2 GB.
    Instalación de la Cámara
    Soporte deslizante
    XTC 260 tiene un innovador diseño con un doble si-
    stema de montaje mediante soporte deslizante, uno en
    cada lado de la cámara. Esto permite que se adapte a
    cualquier tipo de instalación.
    Para montar la cámara en el soporte, colóquela en la
    guia y deslícela.
    Para quitar la cámara del soporte, sujete la cámara con
    la parte trasera mirando hacia Ud. pulse hacia arriba
    la pestaña aseguradora situada en la guía y deslice la
    cámara.
    Este soporte deslizante se puede unir tanto al soporte
    biadhesivo de casco como al soporte para gafas de
    esquí, evitando asì tener que montar la cámara cada vez.
    Una vez montada la cámara al soporte deslizante podrá:
    1. Montar la cámara al soporte intercambiable que se
    adapte mejor a lo que desea lmar.
    2. Ajustar el encuadre de la cámara.
    Soporte a tornillo
    XTC 260 se puede montar en casco de bicicleta o en el
    manillar usando este soporte. En la parte inferior de la
    XTC 260 hay una rosca hembra de acero que permite
    montar la cámara en estos soportes (opcionales), con
    solo introducir el tornillo de jación en la hembra de la
    cámara y girándola en sentido horario.
    Si quiere jar la cámara al manillar o montarla en el
    casco mediante el soporte con cinta, deberá:
    1. Montar la cámara en el soporte a tornillo escogido.
    2. Asegurarse de que el encuadre sea correcto para no
    lmar el cielo o la tierra.
    Sistemas compatibles
    XTC 260 es compatible tanto con sistemas Windows como Mac.
    El formato video es MP4.
    Descarga de los videos
    No es necesario instalar ningún tipo de software para conectar la XTC 260.
    Antes de descargar el video, asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de iniciar la descarga del video.
    En caso contrario, si se interrumpe la descarga por un fallo de alimentación en la cámara, el video se puede dañar
    irremediablemente.
    Conecte la XTC 260 al puerto USB usando el cable en dotación. Enciéndala.
    La cámara será vista por el PC como una memoria externa (llave USB) pero sólo podrá descargar videos, nunca podrá
    cargar nada en la Micro SD (de acuerdo con la normativa europea).
    Encontrará sus videos grabados en la carpeta “DC IM”.
    Formateado de la tarjeta SD
    El formateo de la Micro SD permite borrar instantaneamente todos los videos guardados en ella. Para esto la Micro SD
    debe estar correctamente instalada en la cámara.
    1. Encienda la cámara deslizando hacia delante el mando REC.
    2. Cuando el indicador de batería se ilumine verde, mantenga pulsado el botón de formateo de la Micro SD.
    3. Mantenga pulsado este botón hasta que se apague el indicador de grabación y el indicador de la Micro SD parpadee
    verde.
    4. Deslice el mando REC a la posición “off”.
    Nota: la tarjeta Micro SD no puede formatearse si el indicador de batería descargada se enciende (rojo intermitente).
    Asegúrese de las baterías estén completamente cargadas antes de iniziar el proceso de formateo.
    NOTA: XTC-260 ha sido diseñada para maximizar la duración de la batería y ser la compañía perfecta
    para sus aventuras. La CPU permanece apagada cuando el selector de grabación está en posición “OFF”. Debido
    a esto, NO SE PUEDE INTRODUCIR la fecha o la hora.
    Problemas & Soluciones
    Problemas Soluciones
    Batería
    La XTC 260 no se enciende Asegúrese de que la batería está correctamente instalada y totalmente cargada.
    Grabaciones
    La cámara no graba Asegúrese de haber deslizado correctamente el mando REC (totalmente hacia de-
    lante). Si el indicador de grabación no se enciende, apague la cámara y re-instale
    la batería.
    Verique que haya suciente memoria en la Micro SD.
    Tarjeta Micro SD
    La Micro SD no e puede leer Asegúrese de que esté correctamente instalada (vea el dibujo).
    Conecte la cámara al ordenador para vericar que hay suciente espacio en me-
    moria
    Espere a que concluya el proceso de formateo
    Visualización del Video
    El video es lento y se interrumpe Verique que el cable USB esté correctamente conectado a la cámara
    Quite dispositivos USB que no utilice
    Trasera el chero al ordenador antes de visualizarlo
    Descraga del Video
    Transferencia datos lenta Verique que el cable USB esté correctamente conectado a la cámara. Desconéc-
    telo y vuelva a conectarlo
    Quite dispositivos USB que no esté usando
    El ordenador no reconoce la cá-
    mara
    Asegúrese de que la cámara esté encnedida
    Verique la correcta instalación de la Micro SD
    La tarjeta Micro SD card podría estar corrompida. Espere a que concluya el proceso
    de formateo
    Audio
    Ruidos causados por el viento Coloque cinta adhesiva en el agujero del micrófono
    Garantía
    GARANTÍA LIMITADA
    Esta garantía no limita los derechos del usuario reconocidos en las normativas españolas y europeas aplicables en mate
    -
    ria de venta de bienes de consumo.
    Durante el periodo de garantía se reparará, en un periodo de tiempo razonable, cualquier avería
    imputable a defectos en materiales, diseño o fabricación, libre de cualquier cargo por reparación. En el caso de que la
    reparación no sea posible, se facilitará al usuário un equipo o accesorio similar o de mejores características.
    Esta garantía sólo es válida en el país donde se ha adquirido el producto.
    La garantía comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario nal.
    La garantía es por un período de :
    · 24 meses para el equipo o unidad principal
    · 6 meses para accesorios (baterías, cargadores, antenas, auriculares, cables)
    Cualquier reclamación por el producto afectado, debe de comunicarse dentro de un tiempo razonable desde que se apre
    -
    ció el defecto y, en ningún caso, después de que expire el periodo de garantía.
    La garantía no cubre:
    · El deterioro del producto por el uso habitual
    · Defectos causados por el uso o conexión del Producto con accesorios y/o software no original Midland
    La garantía quedará invalidada:
    · En caso de apertura, modicación o reparación por personas no autorizadas por Midland o por el uso de recambios
    no originales
    · Si el producto ha sido expuesto a condiciones ambientales para las que no ha sido diseñado
    · En el caso de corrosión, oxidación o derrame de líquido de las baterías
    · Si el número de serie ha sido retirado, borrado, alterado o es ilegible
    Nada se deberá al comprador por el tiempo durante el cual, el equipo esté inactivo, ni podrá solicitar resarcimiento o
    indemnización por gastos soportados, así como por daños directos o indirectos derivados del uso impropio o diferente pal
    que ha sido diseñado y comercializado.
    Para tener acceso a esta garantía, es necesario enviar a nuestro servicio técnico (SAT MIDLAND – C/Cobalt, 48 -08940
    Cornellà de Llobregat) el producto afectado (equipo y/o accesorio) con una nota explicativa de la anomalía detectada y la
    factura original de compra, con el nombre, dirección del distribuidor y la fecha de compra.
    Encontrará información actualizada en www.midland.es
    60
    Lente vidrio140°
    Micrófono
    Guia para soporte deslizante
    60
    Mando REC
    delante:
    encendido/grabar
    Led Grabación
    rojo intermitente cuando la
    cámara graba
    Led Batería
    Mando REC
    detrás:
    Apagado/Paro grabación
    Led tarjeta Micro SD
    soporte deslizante
    ajustable
    Pestaña aseguradora
    Soporte adhesivo para casco Soporte para gafas de esquí
    Rosca cámara Tornillo montaje
    Soporte cinta para casco Soporte manillar
    F
    XTC 260 Caméra d’Action
    Merci d’avoir acheté la caméra d’action MIDLAND XTC 260. Comme quelqu’un qui cherche l’aventure, nous som-
    mes ers de vous offrir l’outil ultime de capture et d’enregistrement de vos aventures. Facile à utiliser grâce à seule
    touche, un objectif à grand angle de 140 degrés et 2 modes d’enregistrement: Standard (L : 640x480) et haute
    dénition (H : 1280x720). Grâce à la batterie au lithium, il est possible d’enregistrer jusqu’à 3 heures. Une fois
    capturé, connecté simplement à votre ordinateur et télécharger les vidéos pour pouvoir les partager avec vos
    amis! C’est si simple!
    Ce qu’il y a dans la boite
    Caractéristiques et controls de l’XTC 260
    Caractéristiques:
    Mode H Mode L
    30 Images par seconde 60 Images par seconde
    Objectif à grand angle
    de 140 degrés
    Objectif à grand angle
    de 140 degrés
    Format d’image 16:9 Format d’image 4:3
    Résolution de 1280 x 720 Résolution de 640 x 480
    Enregistre en format mp4 Enregistre en format mp4
    Guide de démarrage rapide
    1. Ouvrez la porte de la batterie et installez la batterie. Remettez le couvercle de la batterie.
    2. Ouvrez le couvercle en caoutchouc rabattable. Insérez la carte micro SD en respectant la bonne orientation.
    Choisissez la dénition souhaitée (L: standard ; H: haute dénition). Fermez le couvercle.
    3. Déplacez l’interrupteur d’enregistrement vers l’avant, l’enregistrement débute après 8 secondes.
    4. Pour terminer l’enregistrement, déplacez l’interrupteur vers l’arrière en position OFF.
    5. Connectez la caméra à l’ordinateur et téléchargez la vidéo.
    Apprendre à connaitre l’XTC 260
    Batterie
    1. Pour insérer la batterie, poussez vers le bas le loquet de verrouillage de la
    porte de la batterie situé sur le côté droit de la caméra. La porte se débloque.
    Poussez vers l’avant pour la retirer.
    2. Installez la batterie au lithium.
    3. Replacez le couvercle et verrouillez le en place.
    Voyant d’état Batterie Signication
    Vert xe Les piles sont pleines
    Rouge xe Les piles sont à moitié vides
    Rouge clignotant* Les piles sont faibles
    Eteint Les piles sont totalements vides
    Remarque: Lorsque le témoin rouge de la batterie commence à clignoter, il faut recharger la batterie car la caméra
    n’enregistre plus à partir de cet instant.
    Carte Micro SD
    1. Ouvrez et baissez le capuchon en caoutchouc à l’arrière.
    2. Inserez la carte Micro SD dans la fente en respectant le sens (comme montré ici).
    3. Replacez le capuchon.
    NOTE: L’ XTC 260 supporte des cartes mémoires jusqu’à 32GB.
    Enregistrement
    1. Déplacez l’interrupteur d’enregistrement vers l’avant. Cela allume la caméra.
    2. Le voyant batterie passe du rouge au vert. Le voyant de la carte SD passe au vert. Le voyant d’enregistrement
    commence à clignoter rouge après 8 secondes. Cela signie que la caméra capture une vidéo.
    3. Pour terminer l’enregistrement, déplacez l’interrupteur vers l’arrière en position OFF.
    Note: La caméra continue d’enregistrer pendant 3 secondes après avoir basculé l’interrupteur en position OFF.
    Voyant d’état carte SD Signication
    Vert 1 GB ou plus disponible
    Orange 512 MB à 1 GB disponible
    Rouge Moin de 512 MB disponible ou pas de carte MicroSD installée.
    Rouge clignotant Carte illisible
    Vert clignotant Signie que la carte a été reformaté.
    Taille mémoire Temps d’enregistrement H Temps d’enregistrement L
    512 MB
    6.5 Minutes 9.5 Minutes
    1 GB
    13 Minutes 19 Minutes
    2 GB
    26 Minutes 38 Minutes
    4 GB
    52 Minutes 76 Minutes
    8 GB
    104 Minutes 152 Minutes
    16 GB
    208 Minutes 304 Minutes
    32 GB
    416 Minutes 608 Minutes
    Note: La caméra sépare automatiquement la vidéo en segments de 2 GB.
    Montage de la caméra
    Montage sur un système double glissière
    L’XTC 260 a été conçu de manière innovante avec
    un système double glissières sur les deux cotés de la
    caméra. Ce qui permet une installation facile.
    Pour monter la caméra sur le système double glissière,
    clipsez la caméra dans le système double glissière avec
    les deux molettes orientées vers l’arrière de la caméra.
    Pour détacher la caméra du système double glissère, te-
    nez la caméra avec la lentille à l’opposé. Appuyez sur la
    languette de déverrouillage et tirez vers vous le support.
    Le double système de xation permet à la caméra d’être
    facilement monté sur un casque ou des lunettes. Ceci
    évite l’inconvenient de devoir à chaque fois remonter la
    caméra.
    Quand vous montez la caméra sur le système double
    crochet, suivez les points ci-dessous :
    1. En fonction de ce que vous souhaitez lmer choisis-
    sez entre le support casque ou lunette.
    2. Assurez vous qu’une fois attaché la caméra regarde
    bien droit devant et non pas vers le sol ou le ciel.
    Montage utilisant le letage
    En dessous de l’XTC 260 il y a un pas de vis standard
    qui permet de monter la caméra sur la bande pour ca-
    sque ou sur le support de guidon (en option).
    Pour xer la caméra, inserrez la vis sur support dans le
    pas de vis de la caméra et tournez la caméra dans le
    sens horaire pour serrer fermement la vis.
    Lors de l’installation de la caméra sur le guidon ou sur la
    lanière d’un casque suivez les points suivants :
    1. Prennez en compte ce que vous souhaitez lmé et
    faite l’installation en conséquence.
    2. Une fois montée, assurez vous que la caméra soit
    orienté vers l’avant et non pas vers le ciel ou le sol.
    Systèmes Compatibles
    L’XTC 260 peut être utilisé avec les sytèmes d’exploitation Windows et MAC.
    Les enregistrements de la caméra sont au format MP4.
    Télécharger les Vidéos
    Il n’est pas nécessaire d’installer un logiciel avec l’XTC 260. C’est un périphérique plug and play.
    S’assurer que la batterie est complètement chargée avant de télécharger les séquences vidéo.
    Connectez la caméra à l’aide du câble USB fournit.
    La caméra est automatiquement reconnue comme un disque externe (clef USB) mais les vidéos peuvent uniquement est
    téléchargées. Il n’est pas possible d’enregistrer des données sur la carte SD (selon la réglementation EU).
    Toutes vos vidéos seront sauvegardées dans le répertoire DCIM.
    Reformater la carte Micro SD
    La carte Micro SD peut être reformaté pendant qu’elle est dans la caméra. Ceci vous permez de supprimer toutes les
    vidéos en une fois. Suivez ces étapes:
    1. Placez l’interrupteur en position d’enregistrement.
    2. Quand le voyant batterie passe au vert, maintenez appuyé le bouton de reformatage de carte Micro SD.
    3. Restez appuyé sur le bouton de reformatage de carte Micro SD card jusqu’à ce que le voyant d’enregistrement s’étei-
    gne et que celui de la carte SD clignote vert.
    4. Placez l’interrupteur sur la position OFF.
    Note: La caméra ne peut pas reformater la carte Micro SD si le voyant batterie faible est allumé. Assurez-vous que
    des batteries sufsament chargé soit en place avant un reformatage.
    Note: XTC-260 à été conçue pour être votre partenaire d’aventure, c’est pourquoi le CPU est totalement éteint
    lorsque le bouton est en position an d’économiser au maximum la batterie. Ce qui rend impossible l’utilisation
    de la datation des vidéos
    Conseilles et asstuces
    Probleme Solution
    Batterie
    La caméra ne s’allume pas S’assurer que la batterie est correctement installée et chargée.
    Enregistrement
    La caméra n’enregistre pas Vériez que l’interrupteur est possé au maximum vers l’avant. Si la LED d’enregi-
    strement ne s’allume pas, éteignez la caméra et réinstallé la batterie.
    Vériez la mémoire disponible.
    Carte Micro SD
    Ne lit pas la carte Micro SD Vériez que la carte Micro SD card est correctement en place.
    Branchez la caméra sur l’ordianteur et vériez qu’il reste de la place.
    Essayez une procédure de formatage.
    Lecture Video
    Vidéo lente ou de mauvaise qualité Vériez que la caméra est connecté à port USB 2.0.
    Retirez les autres périphériques USB non utilisés.
    Transferez la vidéo sur l’ordinateur avant de la regarder.
    Téléchargement Video
    Transfert de données lent Vériez que la caméra est connecté à port USB 2.0. S’il est afché en tant que
    version 1.1, débranchez et rebranchez la caméra.
    Retirez les autres périphériques USB non utilisés.
    L’ordinateur ne reconnait pas la
    caméra
    Vériez que l’nterrupteur est en position enregistrement pendant que la caméra est
    connecté à l’ordinateur.
    Vériez que la carte Micro SD card est correctement en place.
    La carte Micro SD est corrompue. card may becorrupted. Essayez une procédure
    de formatage.
    Son
    Vent excessif Placez un bout de sctoch par dessus le trou du micro
    Garantie
    La garantie a une durée de 24 mois pour l’équipement et de 6 mois pour les accessoires (batteries, chargeurs, oreillettes).
    Pour plus d’informations sur la garantie s’il vous plaît visitez www.midlandradio.eu
    60
    Lentille de 140°
    Microphone
    Système double glissière
    60
    Interrupteur d’enregistrement
    avant:
    on/record
    Voyant d’enregistrement
    clignote rouge pendant
    l’enregistrement
    Voyant batterie
    Interrupteur d’enregistrement
    arrière:
    Off/Stop recording
    Voyant de la Carte SD
    Système double glissière
    Languette de
    déverrouillage
    Support casque Lunette
    Pas de vis de la
    caméra
    Vis de xation
    Bande pour casque Support de guidon
    60
    Pulsante selezione L/H
    Pulsante per
    riformattazione SD Card
    Connettore
    Mini USB
    Vano inserimento
    Mini SD Card
    60
    L/H Mode switch
    SD Card
    reformat button
    Mini USB
    connector
    Mini SD Card slot
    60
    H/L Modus Schaltung
    SD-Karte
    Formatierungstaste
    Mini-USB-Port
    miniSD-Kartenleser
    60
    Selector modo H/L
    Pulsador formateo
    Tarjeta SD
    Conector Mini USB
    Slot tarjeta Micro
    SD
    60
    Touche mode H/L
    Bouton de reformatage de
    carte Micro SD
    Connecteur Mini USB
    Fente pour Mini SD
    Card
    Caméra Midland XTC 260 Action
    2 kits de montage pour casque
    Caisson étanche 30 m
    Câble USB
    Batterie au Lithium 900mAh

Hulp nodig?

Aantal vragen: 0

Heeft u een vraag over de Midland XTC260 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Midland XTC260 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Bekijk hier gratis de handleiding van de Midland XTC260. Deze handleiding valt onder de categorie Camcorders en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 5.2. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Nederlands, Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Russisch, Grieks. Heeft u een vraag over de Midland XTC260 of heeft u hulp nodig?

Midland XTC260 specificaties

Merk Midland
Model XTC260
Product Camcorder
EAN 2000004768997, 8011869195730
Taal Nederlands, Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Russisch, Grieks
Bestandstype PDF
-
-
Video
Maximale videoresolutie 1280 x 720
Videoresoluties 640 x 480, 1280 x 720
Ondersteunde videoformaten MP4
Ondersteunde video-modi 720p
Maximale beeldsnelheid 60fps
Fotokwaliteit
Type beeldsensor -
Foto-modi -
Beeldscherm
Ingebouwd display
Lenssysteem
Beeldstabilisator
Field of view (FOV) hoek 140°
Opslagmedia
Maximale capaciteit van de geheugenkaart 32
Netwerk
GPS
Gewicht en omvang
Gewicht 93g
Breedte 85.2mm
Diepte 30.3mm
Hoogte 42.2mm
Design
Kleur van het product Black, Grey
Inhoud van de verpakking
Meegeleverde kabels USB
Onderwaterdoos
Minimale systeemeisen
Ondersteunt Windows Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Basic x64, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Premium x64, Windows 7 Professional, Windows 7 Professional x64, Windows 7 Starter, Windows 7 Starter x64, Windows 7 Ultimate, Windows 7 Ultimate x64, Windows Vista Business, Windows Vista Business x64, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Enterprise x64, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Basic x64, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Premium x64, Windows Vista Ultimate, Windows Vista Ultimate x64, Windows XP Home, Windows XP Home x64, Windows XP Professional, Windows XP Professional x64
Ondersteunt Mac-besturingssysteem Mac OS X 10.4 Tiger, Mac OS X 10.5 Leopard, Mac OS X 10.6 S✗w Leopard, Mac OS X 10.7 Lion, Mac OS X 10.8 Mountain Lion, Mac OS X 10.9 Mavericks
Energie
Energie-opslagtechnologie accu/batterij Lithium-Ion (Li-Ion)
Capaciteit van de accu/batterij 900mAh
Levensduur accu/batterij 3
Accu/Batterij voltage 3.7V

Gerelateerde producten Midland XTC260

    Gerelateerde producthandleidingen

    Camcorder Midland

    We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat je onze website zo goed mogelijk beleeft. Als je deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat je dat goed vindt.

    Meer info