Microlife MT 16F1

Microlife MT 16F1 handleiding

(10)
  • MT 16F1
    IB MT 16F1 EN-FR-NL-DE 2012
    Description of this Thermometer
    Important Safety Instructions
    The instrument may be used only for measuring body temperature!
    The minimum measurement time until the beep is heard must be
    maintained without exception!
    Ensure that children do not use the instrument unsupervised; some
    parts are small enough to be swallowed.
    Protect the instrument from impact and dropping!
    Avoid ambient temperatures above 60 °C. NEVER boil the instrument!
    Use only the commercial disinfectants listed in the section «Cleaning
    and Disinfecting» to clean the instrument.
    We recommend this instrument is tested for accuracy every two
    years or after mechanical impact (e.g. being dropped). Please
    contact Microlife-Service to arrange the test.
    Batteries and electronic instruments must be disposed of in
    accordance with the locally applicable regulations, not with
    domestic waste.
    Read the instructions carefully before using this device.
    Type BF applied part
    Turning on the Thermometer
    To turn on the thermometer, press the ON/OFF button 1; a short
    beep signals «thermometer ON». A display test is performed. All
    segments should be displayed.
    Then at an ambient temperature of less than 32 °C, an «L» and a
    flashing «°C» appear at the display field 2. The thermometer is now
    ready for use.
    Function Test
    Correct functioning of the thermometer is tested automatically each
    time it is turned on. If a malfunction is detected (measurement inaccu-
    racy), this is indicated by «ERR» on the display, and a measurement
    becomes impossible. In this case, the thermometer must be replaced.
    Using the Thermometer
    Choose the preferred measuring method. When taking a measure-
    ment, the current temperature is continuously displayed and the «°C»
    symbol flashes. If the beep is heard 10 times and the «°C» is no longer
    flashing, this means that the measured increase in temperature is less
    than 0.1 °C in 16 seconds and that the thermometer can now be read.
    To prolong the battery life, turn off the thermometer by briefly pressing
    the ON/OFF button 1. Otherwise the thermometer will automatically
    turn off after about 10 minutes.
    Storage of Measured Values
    If the ON/OFF button 1 is pressed for more than 3 seconds when
    turning on the thermometer, the automatically stored maximum
    temperature during the last measurement will be displayed. At the
    same time, a «M» for memory will appear on the display. About
    2 seconds after the button is released, the temperature value disap-
    pears and the thermometer is ready for measurement.
    Measuring Methods
    In the mouth (oral)
    Position the thermometer in one of the two pockets under the
    tongue, to the left or right of the root of the tongue. The measuring
    sensor 4 must be in good contact with the tissue. Close your mouth
    and breathe evenly through the nose to prevent the measurement
    from being influenced by inhaled/ exhaled air.
    Approx. measuring time: 1 minute!
    In the anus (rectal)
    This is the most reliable measuring method, and is especially suit-
    able for infants and small children. Carefully insert the measuring
    sensor 4 of the thermometer 2 to 3 cm into the anal aperture.
    Approx. measuring time: 1 minute!
    In the armpit (axillary)
    To receive more reliable results we recommend to measure temper-
    ature orally or rectally. A minimum measurement time of 3-5 minutes
    is recommended.
    Cleaning and Disinfecting
    Use an alcohol swab or cotton tissue moistened with alcohol (70%
    Isopropyl) to clean the thermometer.
    Please never immerse into liquids!
    Battery Replacement
    When the «» symbol (upside-down triangle) appears at the display
    field, the battery is flat and needs replacing. To replace the battery
    remove the battery compartment cover 3 from the thermometer.
    Insert the new battery with the + at the top. Make sure you have a
    battery of the same type to hand. Batteries can be purchased at any
    electrical store.
    Technical Specifications
    This device complies with the requirements of the Medical Device
    Directive 93/42/EEC.
    Technical alterations reserved.
    Guarantee
    We grant you a lifetime guarantee after the date of purchase. Any
    damage caused by improper handling shall not be covered by the guar-
    antee. The battery and packaging are excluded from the guarantee. All
    other damage claims excluded. A guarantee claim must be submitted
    with the purchase receipt. Please pack your defective instrument well
    and send with sufficient postage to the Microlife distributor.
    1 ON/OFF Button
    2 Display
    3 Battery Compartment Cover
    4 Measuring Sensor
    Type: Maximum thermometer
    Measurement range: 32.0 °C to 43.9 °C
    Temp. < 32.0 °C: display «L» for low (too low)
    Temp. > 43.9 °C: display «H» for high (too high)
    Measurement accuracy: ± 0.1 °C between 34 °C and 42 °C
    Operating temperature: 10 °C to 40 °C; 15-95 % relative maximum humidity
    Storage temperature: -25 °C to +60 °C; 15-95 % relative maximum humidity
    Battery: 1.5/1.55 V; LR 41
    Reference to
    standards:
    EN 12470-3, clinical thermometers;
    ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
    EN
    Description du thermomètre
    Importantes précautions d'emploi
    L'instrument ne convient qu'à la mesure de la température corporelle.
    Toujours respecter la durée de mesure minimale en attendant que
    le bip retentisse.
    Ne jamais laisser les enfants utiliser l'instrument sans surveillance.
    Certaines de ses parties sont si petites qu'elles peuvent être avalées.
    Veiller à ne pas laisser tomber l'instrument et à ne pas lui faire subir
    de chocs!
    Ne pas exposer l'instrument à des températures ambiantes supé-
    rieures à 60 °C. Ne JAMAIS faire bouillir l'instrument!
    Pour procéder au nettoyage, n'utiliser que les désinfectants répertoriés
    dans le paragraphe «Nettoyage et désinfection».
    Nous recommandons de faire contrôler la précision de cet instru-
    ment tous les deux ans ou après un choc mécanique (par ex. chute).
    Veuillez contacter le Service Microlife pour convenir d'une révision.
    Les piles et instruments électroniques doivent être éliminés
    en conformité avec les prescriptions locales, séparément
    des ordures ménagères.
    Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce
    produit.
    Partie appliquée du type BF
    Mise en marche du thermomètre
    Pour activer le thermomètre, appuyer sur le bouton ON/OFF 1. Un
    bref bip indique que le «thermomètre est en marche». Un test d'affi-
    chage est alors réalisé. Tous les symboles apparaissent à l'écran.
    Pour une température ambiante inférieure à 32 °C, un «L» s'affiche et
    un «°C» se met à clignoter dans l’écran 2. Le thermomètre est alors
    prêt à l'emploi.
    Test de fonctionnement
    Le fonctionnement du thermomètre est testé automatiquement à chaque
    mise en marche. En cas d'anomalie de fonctionnement (imprécision de
    mesure), le message
    «ERR»
    s'affiche et la prise de mesure devient
    impossible. Dans ce cas, il convient de remplacer le thermomètre.
    Utilisation du thermomètre
    Choisir la méthode de mesure. Pendant une mesure, la température
    en cours est affichée en permanence et le symbole «°C» clignote. Si
    le bip retentit 10 fois et si le «°C» ne clignote plus, l'augmentation de
    température est inférieure à 0.1 °C en 16 secondes. La mesure peut
    alors être lue.
    Pour prolonger la durée de vie de la pile, arrêter le thermomètre en
    appuyant brièvement sur le bouton ON/OFF
    1
    . Certes, le thermomètre
    s'arrête aussi automatiquement, mais après environ 10 minutes.
    Enregistrement de la dernière mesure
    Pour obtenir le rappel de la dernière température mesurée (max.),
    maintenir le bouton ON/OFF 1 enfoncé pendant plus de 3 secondes
    lors de la mise en marche. Simultanément le petit symbole «M» de
    mémoire s'affiche. Cette valeur ne s'affiche que pendant 2 secondes.
    Après, le thermomètre est prêt à mesurer.
    Méthodes de mesure
    Température buccale (dans la bouche)
    Placer le thermomètre dans l'une des deux cavités situées à gauche
    ou à droite du frein de la langue. L'embout thermosensible 4 doit
    être en contact avec les muqueuses. Bien refermer la bouche et
    respirer très doucement par le nez pour éviter d'affecter la prise de
    mesure par l'air aspiré/expiré.
    Mesure effectuée en 1 minute environ!
    Température rectale (dans le rectum)
    Il s'agit de la méthode la plus sûre. Elle convient plus particulière-
    ment aux bébés et aux enfants. Introduire doucement l'embout 4
    d'env. 2 à 3 cm dans le rectum.
    Mesure effectuée en 1 minute environ!
    Température axillaire (sous l'aisselle)
    Pour obtenir des résultats plus fiables, nous vous recommandons de
    mesurer la température de façon orale ou rectale. Un temps de
    mesure minimum de 3-5 minutes est recommandé.
    Nettoyage et désinfection
    Utiliser un chiffon doux ou un chiffon de coton imbibé d'alcool (70%
    isopropyl) pour nettoyer la surface du thermomètre.
    Ne jamais immerger dans un liquide!
    Remplacement de la pile
    Lorsque le symbole «» (triangle inversé) s'affiche, la pile est
    déchargée et doit être changée. Pour effectuer son remplacement,
    enlever le couvercle du logement de la pile 3 du thermomètre.
    Insérer la nouvelle pile en veillant à bien orienter la borne positive (+)
    vers le haut. S'assurer d'utiliser une pile du même type. Les piles
    appropriées peuvent être achetées chez tout électricien.
    Caractéristiques techniques
    Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux
    appareils médicaux 93/42/EEC.
    Sous réserve de modifications techniques.
    Garantie
    Nous vous accordons une garantie à vie à compter de la date d'achat.
    Aucun dommage occasionné par une mauvaise manipulation n'est
    couvert par la garantie. La pile et l'emballage sont également exclus
    de la garantie. Ainsi que tout autre sinistre. Toujours joindre la preuve
    d'achat à toute déclaration de sinistre. Veuillez emballer correctement
    l'instrument défectueux et adresser le paquet affranchi au tarif en
    vigueur à Microlife.
    1 Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
    2 Ecran
    3 Couvercle du logement de la pile
    4 Embout thermosensible
    Type:
    Thermomètre à maxima
    Etendue de mesure:
    32.0 °C à 43.9 °C
    Un
    «L»
    s'affiche pour les températures inférieures à 32.0 °C
    Un
    «H»
    s'affiche pour les températures supérieures à 43.9 °C
    Précision:
    ± 0.1 °C entre 34 °C et 42 °C
    Température de fonc-
    tionnement:
    10 °C et 40 °C; 15 à 95% d'humidité relative maximum
    Température de stoc-
    kage:
    -25 °C à +60 °C; 15 à 95% d'humidité relative maximum
    Pile:
    1.5/1.55 V; LR 41
    Référence aux normes:
    EN 12470-3, thermomètres médicaux;
    ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
    FR
    MicrolifeAG,Espenstrasse139
    9443Widnau/Switzerland
Microlife MT 16F1

Hulp nodig?

Aantal vragen: 0

Heeft u een vraag over de Microlife MT 16F1 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Microlife MT 16F1 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Bekijk hier gratis de handleiding van de Microlife MT 16F1. Deze handleiding valt onder de categorie Thermometers en is door 10 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 8.2. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Nederlands, Engels, Duits, Frans. Heeft u een vraag over de Microlife MT 16F1 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

Microlife MT 16F1 specificaties

Algemeen
Merk Microlife
Model MT 16F1
Product Thermometer
EAN 4719003001841
Taal Nederlands, Engels, Duits, Frans
Bestandstype PDF
Kenmerken
Soort Contact
Memory-functie
Thermometer locatie Oral, Rectal, Underarm
Meetbereik lichaamstemperatuur 32 - 43.9°C
Meetnauwkeurigheid lichaamstemperatuur 0.1°C
Waterdicht
Kleur van het product Wit
Energie
Automatisch uitschakelen
Batterij-indicator
Type accu/batterij L736
Ondersteund aantal accu's/batterijen 1

Veelgestelde vragen

Hieronder vindt u de meest gestelde vragen over de Microlife MT 16F1.

Staat je vraag er niet tussen? Stel hier je vraag

Handleidi.ng

Op zoek naar een handleiding? Handleidi.ng zorgt er voor dat je binnen no-time de handleiding vindt die je zoekt. In onze database zitten meer dan 1 miljoen PDF handleidingen van meer dan 10.000 merken. Elke dag voegen wij de nieuwste handleidingen toe zodat je altijd het product zal vinden wat je zoekt. Het is heel eenvoudig: typ in de zoekbalk de merknaam en het type product en je kan direct de handleiding van je keuze gratis online bekijken.

Handleidi.ng

© Copyright 2020 Handleidi.ng. Alle rechten voorbehouden.

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat je onze website zo goed mogelijk beleeft. Als je deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat je dat goed vindt.

Meer info