Maglite Mini

Maglite Mini handleiding

(1)
  • +- +-
    Thank you for purchasing a Mini Maglite® flashlight. If you have questions, comments, or
    need assistance call toll free (800) 283-5562. To register your new Mag® flashlight visit our
    website at www.maglite.com, from our home page just go to “Register Your Flashlight”. To
    view the entire product line click on “The Maglite® flashlight”. Please review all the
    information contained in this pamphlet.
    OPERATION:
    Large end of battery spring must be snapped into tail cap. Always install
    batteries with the “+” end facing the head end of the flashlight and the “-” end facing the
    tail cap end of the flashlight. Switch - Twist head. Flood To Spot - Rotate head of flashlight
    to adjust from a wide flood beam to an intense spotlight. Reverse to shut off. Candle Mode -
    Unscrew head of flashlight. Invert head and place tail end of flashlight into the inverted head.
    Flashlight will act as a candle. Changing The Lamp - Unscrew the entire head assembly and
    gently pull lamp from socket. Make sure new lamp pins are straight; insert into socket. There
    is a spare lamp in tail cap.
    Merci d'avoir acheté une lampe de poche Mini Maglite®. Si vous avez des questions, des
    commentaires, ou si vous avez besoin d'aide, composez le numéro gratuit (800) 283-5562.
    Pour faire enregistrer votre nouvelle lampe de poche Mag® flashlight, allez à la page
    d'accueil de notre site web www.maglite.com. Passez ensuite à « Register Your Flashlight »
    (« Faites enregistrer votre lampe de poche »). Pour afficher toute notre gamme de produits,
    cliquez sur « The Mag-Lite® flashlight » (« La lampe de poche Mag-Lite® »). Veuillez lire ce
    dépliant au complet.
    MODE D’EMPLOI:
    Le bout large du ressort de la pile doit être inséré et fixé dans le
    capuchon d’assemblage. Toujours installer les piles avec le côté <<+>> vers la tête de la
    lampe torche et le côté <<->> vers le capuchon à vis de la lampe torche. Poussez le bouton -
    Dévissez la tête de la lampe. Eclairage ambiance à éclairage spot - Tourner la tête de la
    torche afin de passer d’un faisceau ambiance grand diamètre à un faisceau spot concentré.
    Tourner dans le sens inverse pour éteindre. Eclairage vertical de type bougie - Dévisser la
    tête de la lampe torche. Retourner la tête et insérer l’arrière de la lampe torche à l’intérieur de
    la tête retournée. La lampe torche se transforme en bougie. Pour changer l’ampoule -
    Dévisser la tête et tirer doucement sur l’ampoule pour l’extraire de la douille. Vérifier que les
    fils externes de l’ampoule de rechange sont bien droits. Insérer dans la douille. Une lampe de
    rechange se trouve à l’intérieur du capuchon d’assemblage.
    Gracias por comprar una linterna de Mini Maglite®. Si tiene preguntas o comentarios o si
    necesita ayuda, favor de llamar gratuitamente al (800) 283-5562. Para registrar su nueva
    linterna Mag® visite nuestra página de Internet en www.maglite.com. En nuestra página
    inicial solamente tiene que ir a “Registre su linterna”. Para ver toda la línea de productos, dé
    un clic en “The Maglite® flashlight”. Por favor revise toda la información de este panfleto.
    FUNCIONAMIENTO:
    La parte más grande del resorte de la pila debe introducirse en la
    tapa posterior. Instale siempre las pilas con el extremo ”+“ apuntando hacia la cabeza de
    la linterna y el extremo ”-“ apuntando hacia la tapa posterior de la linterna. Interruptor –
    Haga girar la cabeza de la linterna. IIluminación de proyección a iluminación puntual -
    Haga girar la cabeza de la linterna para regular de un haz de luz ancho hasta una luz puntual
    intensa. Invierta el movimiento para apagar la linterna. Modalidad de vela - Retire la cabeza
    de la linterna y pare la linterna sobre su tapa posterior para crear un efecto de vela. Cambio
    de bombilla - Desenrosque el conjunto de la cabeza y desprenda suavemente la bombilla del
    zócalo. Cerciórese de que las patillas de la bombilla nueva estén derechas; insértelas en el
    zócalo. Hay una bombilla de repuesto en la tapa posterior.
    1 Tail cap
    Capuchon
    d’assemblage
    Tapa posterior
    2 Lip Seal, tail cap
    Joint à lèvre,
    bouchon arrière
    Sello del Labio,
    tapa posterior
    3 Lamp protector
    Protège-ampoule
    Protector de bombilla
    4 Spare lamp
    Ampoule de
    rechange
    Bombilla de repuesto
    5 Battery spring*
    Ressort pour pile*
    Resorte para pilas*
    6 Barrel
    Tube
    Cilindro
    7 O-ring, barrel
    Joint torique, tube
    Rondana, cilindro
    8 Lamp
    Ampoule
    Bombilla
    9 Head
    Tête
    Cabeza
    10 O-ring, head
    Joint, tête
    Rondana, cabeza
    11 Reflector
    Réflecteur
    Reflector
    12 Clear lens
    Lentille incolore
    Lente
    transparente
    13 O-ring, face cap
    Joint, anneau
    avant
    Rondana, tapa
    delantera
    14 Face cap
    Anneau avant
    Tapa delantera
    2-Cell AA Flashlight
    Lampe torche à 2 piles AA (LR06)
    Linterna de 2 pilas AA
    * Item 5 inserts into item 1 * La pièce 5 doit être inserée dans la pièce 1
    * Inserte la pieza 5 dentro de la pieza 1
    CORPORATE OFFICE
    MAG INSTRUMENT, INC.
    2001 S. Hellman Ave. • P.O. Box 50600
    Ontario, California U.S.A. 91761-1083
    Website: www.maglite.com
    Warranty: Tel: (800) 283-5562 or (909) 947-1006
    Fax: (909) 947-5041 E-mail: warranty@magmail.com
    Sales & Parts: Tel: (800) 289-6241 or (909) 947-1006
    E-mail: salesdesk@magmail.com
    ©2013 MAG INSTRUMENT, INC.
    The distinctive shapes, styles and overall appearances of all Mag® flashlights, and the circumferential inscriptions extending around the heads of all Mag® flashlights, are trademarks of
    Mag Instrument, Inc. The circumferential inscription on the head of every flashlight signifies that it is an original Mag® flashlight and part of the Mag® family of flashlights. U.S. Trademark
    Registrations for the shape, style and overall appearance trademarks of Mag® flashlights and for circumferential inscription trademarks of Mag® flashlights include Nos. 1,808,998;
    2,074,795; 2,687,693; 2,745,460; 2,765,978 and 2,765,979.
    The Mini Maglite® 2-cell AA flashlight is covered by U.S.
    Patent Nos. D530,438; D530,439.
    Flashlight designed and manufactured in the U.S.A. Includes
    some imported components. Accessory product(s)
    manufactured in the U.S.A.
    Step 1 Step 2 Step 3
    Candle Mode - Eclairage vertical de type bougie - Modalidad de vela
    Mini Maglite
    ®
    flashlights convert quickly into candle
    mode in three easy steps. Step 1: Unscrew flashlight
    head. Step 2: Place head down on stable flat surface.
    Step 3: Set flashlight barrel into head.
    Les mini-lampes de poche Mini Maglite® peuvent
    passer rapidement au mode bougie en trois étapes
    rapides : 1) Dévissez la tête de la lampe. 2) Placez
    la tête, tournée vers le bas, sur une surface plate
    et stable. 3) : Fixez le corps de lampe dans la tête.
    Las linternas Mini Maglite® se convierten
    rápidamente a la modalidad de vela en tres
    sencillos pasos: Paso 1: Desatornille la cabeza de la
    linternas. Paso 2: Coloque la cabeza en una
    superficie plana y estable. Paso 3: Inserte el cilindro
    de la linternas en la cabeza.
    FEATURES
    • Durable Aluminum Alloy Case
    • Limited Lifetime Warranty
    Detailed warranty and operating
    instructions are enclosed.
    • Includes two AA cell premium alkaline batteries
    • Durable multipurpose belt holster
    CARACTÉRISTIQUES
    • Boîtier durable en alliage d'aluminium
    Garantie à Vie Limitée
    Détails de la garantie, carte d’enregistrement et instructions d’emploi
    ci-joints.
    • Comprend deux piles alcalines AA de première qualité
    • Étui de ceinture solide tous usages
    CARACTERÍSTICAS
    Estuche duradero de aleación de aluminio
    Garantía Vitalicia Limitada
    Se adjunta la garantía detallada,
    instrucciones de registro y de funcionamiento.
    • Incluye dos pilas AA alcalinas de primera calidad
    • Funda para cinturón, durable y de uso múltiple
    Spot to Flood Beam / faisceau
    réglable de l’ambianceau spot /
    Haz de luz de alta instensidad
    de proyección a punto.
    Spare Bulb in Tail Cap / Ampoule
    de recharge dans le capuchon
    d’assemblage / Foco de repuesto
    en la tapa trasera
    maglite.com
    2-CELL AA
    2-Cell AA Flashlight
    Lampe torche à 2 piles AA (LR06)
    Linterna de 2 pilas AA
    u<0$)($*=agafcB<v
    Model Number:
    M2A01H
    Part Number:
    106-000-303
    413-000-060 2/13
    BLACK
Maglite Mini

Hulp nodig?

Aantal vragen: 0

Heeft u een vraag over de Maglite Mini of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Maglite Mini bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Bekijk hier gratis de handleiding van de Maglite Mini. Deze handleiding valt onder de categorie Zaklampen en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 8.5. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Engels, Frans, Spaans. Heeft u een vraag over de Maglite Mini of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

Maglite Mini specificaties

Merk Maglite
Model Mini
Product Zaklamp
EAN 0038739031668
Taal Engels, Frans, Spaans
Bestandstype PDF
Energie
Type accu/batterij AA
Ondersteund aantal accu's/batterijen 2
Inhoud van de verpakking
Batterijen meegeleverd
Design
Kleur van het product Zwart
Gewicht en omvang
Diepte 146mm
Gewicht 107.16g

Gerelateerde producthandleidingen

Zaklamp Maglite

Handleidi.ng

Op zoek naar een handleiding? Handleidi.ng zorgt er voor dat je binnen no-time de handleiding vindt die je zoekt. In onze database zitten meer dan 1 miljoen PDF handleidingen van meer dan 10.000 merken. Elke dag voegen wij de nieuwste handleidingen toe zodat je altijd het product zal vinden wat je zoekt. Het is heel eenvoudig: typ in de zoekbalk de merknaam en het type product en je kan direct de handleiding van je keuze gratis online bekijken.

Handleidi.ng

© Copyright 2020 Handleidi.ng. Alle rechten voorbehouden.

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat je onze website zo goed mogelijk beleeft. Als je deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat je dat goed vindt.

Meer info