• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun
kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut
tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Paristoturvallisuus
• Käytä vain käsikirjassa mainittuja paristoja.
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
• Älä käytä eri tyyppisiä tai eri merkkisiä paristoja.
• Älä asenna paristoja väärin päin.
• Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
• Älä altista paristoja vedelle.
• Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
• Paristot saattavat vuotaa, kun ne ovat täysin tyhjät. Jotta tuote ei vaurioidu, poista
paristot jättäessäsi tuotteen valvomatta pitemmäksi aikaa.
• Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele
välittömästi raikkaalla vedellä.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή Ελληνικά
1. Κουμπί SOS
• Πιέστε το κουμπί για να στείλετε ένα μήνυμα έκτακτης ανάγκης
ή για να λάβετε μια κλήση έκτακτης ανάγκης.
2. Μπρελόκ
3. Θήκη μπαταριών
• Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών.
• Τοποθετήστε την μπαταρία (CR2032, 3V) στη θήκη μπαταριών.
• Κλείστε τη θήκη μπαταριών.
Ζεύξη του κουμπιού πανικού
• Θέστε τον πίνακα ελέγχου στη λειτουργία προγραμματισμού.
• Πιέστε το κουμπί SOS. Εάν ακούσετε ένα μπιπ, το κουμπί πανικού έχει συνδεθεί.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος μπαταρίαςCR2032 (3V)
Χρόνος ζωής μπαταρίας± 2 χρόνια
Εύρος μετάδοσης80 m
Συχνότητα433,92 MHz
Θερμοκρασία λειτουργίας-10 °C ~ 55 °C
Σχετική υγρασία10% ~ 80% (χωρίς συμπύκνωση)
Διαστάσεις52 x 54,5 x 10 mm
Ασφάλεια
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για
μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Ασφάλεια μπαταριών
• Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.
• Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νέες μπαταρίες.
• Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ή μάρκας.
• Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικότητα.
• Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες.
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε νερό.
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή υπερβολική θερμότητα.
• Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα διαρροής των μπαταριών εάν αποφορτιστούν πλήρως.
Προς αποφυγή ζημιάς στο προϊόν, αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφήνετε το προϊόν
ανεπιτήρητο για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους.
• Εάν υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με το δέρμα ή το ρουχισμό, ξεπλύνετε
αμέσως με καθαρό νερό.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,
αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
1. Przycisk SOS
• Naciśnij przycisk, aby wysłać komunikat alarmowy lub odebrać
połączenie alarmowe.
2. Kółko na klucze
3. Gniazdo baterii
• Otwórz komorę baterii.
• Włóż baterię (CR2032, 3V) do komory baterii.
• Zamknij komorę baterii.
Parowanie przycisku awaryjnego
• Ustaw panel sterowania na tryb nauki.
• Naciśnij przycisk SOS. Jeśli słychać sygnał dźwiękowy, przycisk awaryjny jest podłączony.
Dane techniczne
Typ bateriiCR2032 (3V)
Czas życia baterii± 2 lata
Zasięg nadawania80 m
Częstotliwość433,92 MHz
Temperatura robocza-10 °C ~ 55 °C
Wilgotność względna10% ~ 80% (bez kondensacji)
Wymiary52 x 54,5 x 10 mm
Bezpieczeństwo
• W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie
powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami,
kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy
używać urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa.
Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
• Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
• Nie używać razem starych i nowych baterii.
• Nie używać baterii różnych typów lub marek.
• Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
• Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
• Nie wystawiać baterii na działanie wody.
• Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
• Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć
uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć z niego baterie, jeśli nie jest ono używane
przez dłuższy okres czasu.
• Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie
przepłukać czystą wodą.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie,
należy wymienić je na nowe urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
SAS-ASPB300
Wireless panic button
12
3
Handleiding
Bekijk hier gratis de handleiding van de Konig SAS-ASPB300. Deze handleiding valt onder de categorie Alarm ringers en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 9.8. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Nederlands, Engels.
Heeft u een vraag over de Konig SAS-ASPB300 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag
Hulp nodig?
Heeft u een vraag over de Konig SAS-ASPB300 en staat het antwoord niet in de handleiding? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Konig SAS-ASPB300 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.
dindajal
• 5-1-2017
Geen reacties
ik ontvang graag de handleiding van konig panic button sas aspb300.
Want die heb ik niet en wil graag het alarm aan mijn mobiel koppelen.
alvast bedankt
Beantwoord deze vraag
Aantal vragen: 1
+3
Konig SAS-ASPB300 specificaties
Hieronder vindt u de productspecificaties en de handleiding specificaties van de Konig SAS-ASPB300.
Het antwoord op uw vraag niet in de handleiding kunnen vinden? Wellicht staat het antwoord op uw vraag hieronder in de meest gestelde vragen over de Konig SAS-ASPB300.
Is de handleiding van de Konig SAS-ASPB300 in het Nederlands beschikbaar?
Ja, de handleiding van de Konig SAS-ASPB300 is beschikbaar in het Nederlands.
Hulp nodig?
Heeft u een vraag over de Konig SAS-ASPB300 en staat het antwoord niet in de handleiding? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Konig SAS-ASPB300 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.
ik ontvang graag de handleiding van konig panic button sas aspb300. Want die heb ik niet en wil graag het alarm aan mijn mobiel koppelen. alvast bedankt
Aantal vragen: 1