JVC KW-R600

JVC KW-R600 handleiding

(1)
  • 1
    KW-R600BT
    Handleiding voor installatie/aansluiting
    Manual de instalación/conexión
    GET0794-008A
    [E]
    INSTALLATIE / INSTALACIÓN
    La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad,
    deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. Si experimenta problemas durante la
    instalación, póngase en contacto con su distribuidor de equipos de audio para automóvil JVC.
    • La unidad puede instalarse solamente en un automóvil con fuente de alimentación de 12 V CC, negativo a masa.
    • Desconecte el terminal negativo de la batería y realice todas las conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
    Conecte los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (impedancia de 4 Ω a 8 Ω). De lo
    contrario, cambie el ajuste <AMP GAIN>. (Consulte la página 21 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
    Aísle los cables no conectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos,
    no quite las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados.
    Si se funde un fusible, asegúrese primero de que los cables no estén en contacto pues pueden ocasionar un
    cortocircuito, luego reemplace el fusible dañados por otro de las mismas características.
    Instale esta unidad en la consola de su vehículo.
    Instale la unidad en un ángulo de montaje de 30° o menos.
    Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
    Después de haber instalado la unidad, compruebe que las luces de freno, los intermitentes, los
    limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente.
    No toque la parte metálica de esta unidad durante e inmediatamente después de usar la unidad. Las partes
    metálicas tal como el disipador de calor y la carcasa estarán calientes.
    WAARSCHUWINGEN / ADVERTENCIAS
    NEDERLANDS / ESPAÑOL
    De bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en ervaring. Laat de bevestiging
    en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren. Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar als u
    problemen ondervindt tijdens de installatie.
    Dit toestel kan uitsluitend worden gemonteerd in een auto met een 12 Volt gelijkstroom, negatief geaarde accu.
    Ontkoppel de negatieve accupool en maak alle alle elektrische verbindingen alvorens het toestel in te bouwen.
    Verbind luidsprekers met een maximaal vermogen hoger dan 50 Watt (impedantie 4 Ω t/m 8 Ω). Verander
    anders de <AMP GAIN> instelling. (Zie bladzijde 21 van de GEBRUIKSAANWIJZING).
    Isoleer niet-verbonden draden met isolatieband of dergelijk materiaal. Voorkom kortsluitting en verwijder
    derhalve niet de doppen van de uiteinden van niet-verbonden draden en de aansluitingen.
    Indien de zekering doorbrandt, moet u eerst controleren dat draden geen kortsluiting maken. Vervang
    daarna de oude zekering door een nieuwe van hetzelfde amperage.
    Monteer dit toestel in het dashboardvak van uw auto
    Monteer het toestel met een hoek van 30° of kleiner.
    Aard dit toestel beslist weer op het chassis van de auto na het installeren.
    Controleer na het installeren van het toestel dat de remlichten, knipperlichten, ruitewissers, etc. van de
    auto juist functioneren.
    Raak het metalen gedeelte van dit toestel niet aan tijdens gebruik en kort na het gebruik van het toestel.
    Metalen gedeelten, bijvoorbeeld de hittebak en ombouw, kunnen heet worden.
    De zekering slaat door.
    h
    Zijn de rode en de zwarte draden op de juiste manier aangesloten?
    De stroom kan niet worden ingeschakeld.
    h
    Is de gele draad aangesloten?
    Er komt geen geluid uit de speakers.
    h
    Is de uitgaande speakerdraad kortgesloten?
    “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/ “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” verschijnt
    op het display en er kan geen bediening worden uitgevoerd.
    h
    Maakt het luidsprekerdraad
    kortsluiting of is het in contact met het chassis van de auto/hoofdtoestel? ; Heeft u de receiver teruggesteld?
    Het geluid wordt vervormd.
    h
    Is de uitgaande speakerdraad geaard? ; Zijn de “–” polen van de linker- en
    de rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?
    Geluid wordt door ruis gestoord.
    h
    Is de aarde-aansluiting achter met gebruik van kortere en dikkere
    snoeren met het chassis van de auto verbonden?
    Het apparaat raakt verhit.
    h
    Is de uitgaande speakerdraad geaard? ; Zijn de “–” polen van de linker- en
    de rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?
    Receiver werkt helemaal niet.
    h
    Heeft u de receiver teruggesteld?
    El fusible se quema.
    h
    ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
    No es posible conectar la alimentación.
    h
    ¿Está el cable amarillo conectado?
    No sale sonido de los altavoces.
    h
    ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
    Aparece “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/ “WARNING CHK WIRING THEN RESET
    UNIT” en la pantalla y no se puede realizar ninguna operación. h ¿El conductor de salida de altavoz está
    en cortocircuito o en contacto con el chasis del automóvil/auriculares? ; ¿Reinicializó el receptor?
    El sonido presenta distorsión.
    h
    ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los
    terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?
    Perturbación de ruido.
    h
    ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando
    los cordones más corto y más grueso?
    La unidad se calienta.
    h
    ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–”
    de los altavoces L y R conectados a una masa común?
    Este receptor no funciona en absoluto.
    h
    ¿Reinicializó el receptor?
    PROBLEMEN OPLOSSEN / LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
    1211DTSSANJEIN
    NL, SP
    © 2011 JVC KENWOOD Corporation
    Installeer het toestel met een hoek kleiner dan 30˚. /
    Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
    Inbouwen in dashboard / Montaje en el tablero
    (A) Installeren met de bijgeleverde huls / Instalación con el manguito suministrado
    Oorspronkelijk audiosysteem van de
    auto / Sistema de audio instalado
    originalmente en el vehículo
    Oorspronkelijk audiosysteem van de
    auto / Sistema de audio instalado
    originalmente en el vehículo
    Auto-dashboard /
    Cubretablero del automóvil
    Auto-dashboard /
    Cubretablero del automóvil
    Buig eventuele hinderende lipjes op de
    bevestigingsbeugel vlak. / Si hay alguna
    lengüeta que interfiere con el soporte de
    montaje, dóblela hasta que quede plana.
    Van de auto verwijderde schroef /
    Tornillo removido del automóvil
    Bevestigingsbeugel verwijderd uit de auto /
    Soporte de montaje removido del automóvil
    Verbind het aardedraad goed met een metalen onderdeel van de auto met gebruik van
    de schroef die oorspronkelijk aan het metalen chassis van de auto is bevestigd. / Conecte
    firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica del automóvil mediante el tornillo
    instalado originalmente en la misma.
    (B)
    Installeren met de bevestigingsbeugels van de auto
    / Instalación con los soportes de montaje desde el automóvil
    La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna consulta o precisa más información sobre los
    kits de instalación, consulte a su distribuidor de audio para automóviles JVC o a la compañía que suministra los kits.
    Onderdelenlijst / Lista de componentes
    A Huls (bij het verlaten van de fabriek aan het
    hoofdtoestel bevestigd) /
    Manguito (fijado a la unidad principal cuando se
    expide de fábrica) ...............................................................(×1)
    B Console (bij het verlaten van de fabriek aan het
    hoofdtoestel bevestigd) /
    Soportes (fijados a la unidad principal cuando se
    expide de fábrica) ...............................................................(×2)
    C *
    1
    Platte verzonken schroeven—M5 x 8 mm /
    Tornillos de cabeza avellanada plana—M5 × 8 mm
    .........................................................................................................(×8)
    D *
    1
    Ronde kopschroeven—M2,6 x 3 mm /
    Tornillos de cabeza esférica—M2,6 × 3 mm
    .........................................................................................................(×4)
    E Ronde kopschroeven—M5 x 8 mm /
    Tornillos de cabeza esférica—M5 × 8 mm
    .........................................................................................................(×8)
    F Stroomkabel / Cordón de alimentación
    .........................................................................................................(×1)
    G Sierplaat / Placa de guarnición ..................................(×1)
    H Microfoon / Micrófono ...................................................(×1)
    I *
    2
    KS-UBT1: USB Bluetooth adapter / Adaptador
    Bluetooth USB ......................................................................(×1)
    *
    1
    Vier dieser Schrauben sind werkseitig am Hauptgerät
    angebracht. Diese Schrauben bei Bedarf für den
    Einbau aufbewahren.
    /
    Cuatro de los tornillos vienen
    de fábrica fijados a la unidad principal. Guarde
    estos tornillos para utilizar en la instalación, si fuera
    necesario.
    *
    2
    Zie bladzijde 11 van de GEBRUIKSAANWIJZING voor het
    verbinden van de bijgeleverde USB Bluetooth adapter
    (KS-UBT1). /
    Para conectar el adaptador USB Bluetooth
    (KS-UBT1), consulte la página 11 del MANUAL DE
    INSTRUCCIONES.
    Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de installatie, normaal gesproken, in zijn werk gaat. Raadpleeg als u vragen
    hebt of informatie wenst over de installatiekits uw JVC auto-audiohandelaar of een ander verkooppunt voor accessoires.
    Install_1-2_KW-R600BT[E]_008A.indd 1Install_1-2_KW-R600BT[E]_008A.indd 1 12/21/2011 5:52:41 PM12/21/2011 5:52:41 PM
JVC KW-R600

Hulp nodig?

Aantal vragen: 0

Heeft u een vraag over de JVC KW-R600 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere JVC KW-R600 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Bekijk hier gratis de handleiding van de JVC KW-R600. Deze handleiding valt onder de categorie Niet gecategoriseerd en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 5.4. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Nederlands, Spaans, Italiaans, Portugees. Heeft u een vraag over de JVC KW-R600 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

JVC KW-R600 specificaties

Algemeen
Merk JVC
Model KW-R600
Product Niet gecategoriseerd
Taal Nederlands, Spaans, Italiaans, Portugees
Bestandstype PDF

Handleidi.ng

Op zoek naar een handleiding? Handleidi.ng zorgt er voor dat je binnen no-time de handleiding vindt die je zoekt. In onze database zitten meer dan 1 miljoen PDF handleidingen van meer dan 10.000 merken. Elke dag voegen wij de nieuwste handleidingen toe zodat je altijd het product zal vinden wat je zoekt. Het is heel eenvoudig: typ in de zoekbalk de merknaam en het type product en je kan direct de handleiding van je keuze gratis online bekijken.

Handleidi.ng

© Copyright 2020 Handleidi.ng. Alle rechten voorbehouden.

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat je onze website zo goed mogelijk beleeft. Als je deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat je dat goed vindt.

Meer info