JVC KV-MR9010

JVC KV-MR9010 handleiding

(1)
  • 1
    KV-MR9010
    9-INCH WIDESCREEN MONITOR : INSTRUCTIONS
    9-ZOLL-BREITBILDMONITOR : BEDIENUNGSANLEITUNG
    MONITEUR COULEUR À ÉCRAN LARGE DE 9 POUCES : MANUEL D’INSTRUCTIONS
    9-INCH BREEDBEELD-MONITOR : GEBRUIKSAANWIJZING
    LVT1328-002B
    [E]
    0305MNMMDWJEIN
    EN, GE, FR, NL
    © 2005 Victor Company of Japan, Limited
    FRAN
    Ç
    AIS
    DEUTSCH
    ENGLISH
    WARNINGS
    DO NOT INSTALL THE MONITOR IN A
    LOCATION WHICH OBSTRUCTS DRIVING,
    VISIBILITY, SAFETY DEVICE FUNCTION
    SUCH AS AIR BAGS OR WHICH IS
    PROHIBITED BY APPLICABLE LAWS AND
    REGULATIONS.
    There may be legal regulations defi ning
    the permissible installation locations for
    the monitor which differ by country or by
    state. Be sure to install the monitor in a
    correct location according to such laws.
    The driver must not operate the monitor
    while driving.
    * Stop your vehicle in a safe location when
    operating the monitor.
    The driver must not watch the television
    or playback pictures while driving.
    If the driver does it while driving, it
    may lead to carelessness and cause an
    accident.
    Keep the monitor at an appropriate sound
    level while driving.
    Driving with the sound at a level that
    prevents you from hearing sounds
    outside of and around the vehicle may
    cause an accident.
    Be sure not to let the monitor fall or be
    strongly impacted since this may cause a
    malfunction or re.
    Do not use the monitor with the engine
    off.
    Doing so with the engine off will consume
    battery power and may prevent the engine
    from starting.
    When not in use, close the liquid crystal
    panel and store it into the compartment.
    Do not touch the surface of the liquid
    crystal panel directly.
    Do not hang any object on the monitor
    or hang down, as this may damage the
    monitor.
    Installation requires some special
    knowledge.
    Do not install the monitor yourself.
    Consult a dealer having special
    knowledge of this kind for safe and
    reliable installation.
    WARNUNGEN
    DEN MONITOR NICHT AN EINEM
    ORT ANBRINGEN, WO ER BEIM
    FAHREN STÖRT ODER DIE SICHT
    BESCHRÄNKT, DIE FUNKTION VON
    SICHERHEITSEINRICHTUNGEN WIE
    AIRBAGS BEHINDERT ODER WO
    ÖRTLICH GELTENDE GESETZE ODER
    VORSCHRIFTEN DEN EINBAU VERBIETEN.
    Es gibt möglicherweise gesetzliche
    vorschriften, mit denen zulässige
    installationsorte für den monitor geregelt
    werden und die von staat zu staat oder
    bundesland zu bundesland unterschiedlich
    sein können. Vergewissern sie sich aus
    diesem grund, dass sie den monitor an
    einem ort installieren, der den gesetzlichen
    vorschriften entspricht.
    Das monitorsystem darf vom fahrer nicht
    während der fahrt betrieben werden.
    * Halten sie das fahrzeug an einem sicheren ort an
    und bedienen sie dann den monitor.
    Dem fahrer eines fahrzeugs ist das
    betrachten von videos während der fahrt
    untersagt.
    Dies könnte den fahrer ablenken und zu
    unfällen führen.
    Stellen sie eine angemessene lautstärke
    während der fahrt ein.
    Bei zu hoher lautstärke werden geräusche
    aus der umgebung übertönt, was zu
    unfällen führen kann.
    Stellen sie sicher, dass der monitor
    nicht fallengelassen und keine stössen
    ausgesetzt wird. Andernfalls kann eine
    fehlfunktion oder ein brand entstehen.
    Das monitorsystem nicht bei
    abgeschaltetem motor betreiben.
    Betreiben des monitors bei
    abgeschaltetem motor verbraucht
    batterieleistung, so dass der motor später
    unter umständen nicht anspringt.
    Bei Nichtbenutzung die
    Flüssigkristallanzeige schließen und in
    dem vorgesehenen Fach verstauen.
    Berühren Sie nicht die Ober äche des
    Flüssigkristalldisplays direkt.
    Hängen Sie keine Gegenstände an den
    Monitor und ziehen Sie sich nicht daran
    hoch, da dieser dadurch beschädigt
    werden kann.
    MISES EN GARDE
    NINSTALLEZ PAS LE MONITEUR DANS UN
    ENDROIT OÙ IL PEUT GÊNER LA VISIBILITÉ
    DU CONDUCTEUR OU LE FONCTIONNEMENT
    DUN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ TEL QUE
    LES COUSSINS GONFLABLES, OU DANS
    UN ENDROIT INTERDIT PAR LES LOIS ET
    RÈGLEMENTS EN PLACE.
    Dès lors que diffèrent suivant les pays les
    règlements régissant les emplacements
    autorisés pour linstallation des unités
    daf chage, se renseigner a n dinstaller
    lunité daf chage sur un emplacement
    autorisé par lesdites lois et règlements.
    Le conducteur ne doit jamais faire
    fonctionner ce système de moniteur
    lorsquil conduit son véhicule.
    * Arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr avant
    d’opérer votre moniteur.
    Le conducteur ne doit jamais regarder la
    télévision ou une vidéo lorsquil conduit.
    Regarder la télévision ou une vidéo en
    conduisant réduit considérablement la
    vigilance du conducteur et multiplie les
    risques daccident.
    Maintenir le moniteur à un niveau sonore
    approprié en conduisant.
    Conduire sous un niveau sonore
    assourdissant qui empêcherait
    dentendre les bruits environnants peut
    causer des accidents.
    Veiller à ne jamais laisser tomber ni
    heurter violemment le moniteur car cela
    risque de provoquer des pannes ou un
    incendie.
    Ne pas regarder le moniteur lorsque le
    moteur est arrêté.
    Regarder le moniteur avec le contact
    moteur coupé consomme beaucoup
    de batterie ce qui pourrait empêcher le
    moteur de repartir.
    Quand lappareil nest pas utilisé,
    fermez laf cheur à cristaux liquides et
    conservez-le dans son compartiment.
    Ne touchez pas directement la surface du
    panneau à cristaux liquides.
    Naccrochez aucun objet ni ne vous
    pendez au moniteur car cela risquerait de
    lendommager.
    Thank you for purchasing a JVC product. Please read
    all instructions carefully before operation, to ensure
    your complete understanding and to obtain the best
    possible performance from the unit.
    • For installation and connections, refer to the
    separate manual.
    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
    Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor
    Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen,
    daß Sie alles vollständig verstehen und die
    bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
    Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das
    eigenständige Handbuch.
    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez
    lire attentivement toutes les instructions avant
    dutiliser lappareil afin de bien comprendre
    son fonctionnement et dobtenir les meilleures
    performances possibles.
    Pour linstallation et les raccordements, référez-vous
    au manuel séparé.
    This system cannot receive television broadcasts and is primarily designed for use with a VCR or a DVD player. Use the separately sold TV tuner unit KV-C1001 for optional television broadcast reception.
    Dieses System kann keine Fernsehsignale empfangen und wurde in erster Linie für die Verwendung mit einem Videorecorder oder einem DVD-Spieler konzipiert. Verwenden Sie den getrennt erhältlichen TV-Tuner KV-C1001 für
    optionalen Fernsehempfang.
    Ce système ne peut pas recevoir les émissions de télévision et il est essentiellement conçu pour lutilisation avec un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Utilisez le module de tuner de télévision KV-C1001 vendu séparément afin de pouvoir
    recevoir les émissions de télévision.
    Met dit systeem kunt u geen televisie-uitzendingen ontvangen. Dit systeem is voornamelijk ontworpen voor het gebruik met een videorecorder of een DVD-speler. Gebruik de los verkrijgbare KV-C1001 TV-tuner voor ontvangst van
    televisie-uitzendingen.
    NEDERLANDS
    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij
    verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen
    voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een
    volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de
    mogelijkheden optimaal benutten.
    Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het
    apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
    Die Installation erfordert entsprechende
    Fachkenntnisse.
    Installieren Sie das Monitorsystem nicht
    selbst. Wenden Sie sich für eine sichere
    und fachgerechte Installation an einen
    Vertragshändler.
    Linstallation nécessite
    certainesconnaissances spéciales.
    Ninstallez pas le moniteur vous-même.
    Consultez un revendeur possédant
    lesconnaissances spéciales nécessairespour
    une installation correcte et sûre.
    Het installeren vereist een specifiekekennis.
    Installeer het monitorsysteem
    derhalveniet zelf. Raadpleeg de
    plaats vanaankoop of een vakman die
    dezespeciale kennis heeft voor het veilig
    enbetrouwbaar installeren.
    WAARSCHUWING
    INSTALLEER DE MONITOR NIET OP EEN
    PLAATS DIE HET BESTUREN VAN DE
    AUTO, HET ZICHT, DE WERKING VAN
    VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ALS
    AIRBAGS HINDERT OF OP PLAATSEN
    DIE DOOR WETTELIJKE BEPALINGEN OF
    REGELS ZIJN VERBODEN.
    Er bestaan mogelijk juridische regels die
    bepalen waar de monitor wel en niet mag
    worden gemonteerd. Deze regels kunnen
    per land of staat verschillen. Zorg er
    voor dat u de monitor altijd conform deze
    regelgeving monteert.
    De bestuurder mag het monitorsysteem
    niet tijdens het autorijden bedienen.
    * Parkeer de auto op een veilige plaats alvorens de
    monitor te bedienen.
    De bestuurder mag geen videos bekijken
    tijdens het autorijden.
    Het bekijken van een video tijdens
    het autorijden kan ernstige
    verkeersongelukken tot gevolg hebben.
    Houd tijdens het rijden het volume van de
    monitor op een passend niveau.
    U hoort mogelijk geen andere geluiden
    van onder andere verkeer wanneer u een
    hoog volume heeft ingesteld. Dit zou
    ernstige verkeersongelukken kunnen
    veroorzaken.
    Voorkom een onjuiste werking of brand
    en wees derhalve voorzichtig zodat de
    monitor niet kan vallen of aan zware
    schokken onderhevig wordt gesteld.
    Kijk niet naar beelden op de monitor met
    de motor uitgeschakeld.
    Het bekijken van beelden met de
    motor uitgeschakeld zal de auto-accu
    uiteindelijk uitputten waardoor de motor
    later niet meer kan worden gestart.
    Sluit het vloeibare kristallen display
    en berg in het vak op indien u het niet
    gebruikt.
    Raak het oppervlak van het vloeibare
    kristallendisplay niet direct met uw
    vingers aan.
    Voorkom beschadiging van de monitor en
    hang er derhalve geen voorwerpen aan en
    druk de monitor niet geforceerd omlaag.
    For safety....
    • Do not raise the volume level too much, as this will
    block outside sounds, making driving dangerous.
    • Stop the car before performing any complicated
    operations.
    Temperature inside the car....
    If you have parked the car for a long time in hot or
    cold weather, wait until the temperature in the car
    becomes normal before operating the unit.
    Für die Sicherheit....
    Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
    Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
    gefährlich wird.
    Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
    Bedienschritten anhalten.
    Temperatur im Auto....
    Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder
    kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die
    Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie
    das Gerät einschalten.
    Pour sécurité....
    Naugmentez pas trop le volume car cela bloquerait
    les sons de lextérieur rendant la conduite
    dangereuse.
    Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération
    compliquée.
    Température à lintérieur de la voiture....
    Si votre voiture est restée garée pendant longtemps
    dans un climat chaud ou froid, attendez que la
    température à lintérieur de la voiture redevienne
    normale avant dutiliser lappareil.
    Denk aan de veiligheid....
    Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is
    gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet meer
    hoort.
    Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen met
    het apparaat gaat verrichten.
    Temperatuur binnen de auto....
    Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte
    heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat de
    temperatuur in de auto weer normaal waarden heet bereikt.
    CAUTION:
    This monitor should be used on DC 12 V only. To
    prevent electric shocks and fire hazards, DO NOT
    use any other power source.
    LET OP:
    Dit monitorsysteem is uitsluitend geschikt voor gebruik
    met 12 V gelijkstroom. Voorkom een elektrische schok
    en brand en gebruik daarom BESLIST NIET een andere
    spanningsbron.
    AVERTISSEMENT :
    Ce système de tuner de télévision ne peut être utilisé
    seulement que sur du 12 V CC. Pour éviter les risques
    de commotions électriques et dincendie, NE JAMAIS
    utiliser dautre sourcedalimentation quelle quelle soit.
    VORSICHT:
    Die Betriebsspannung für dieses Monitorsystem
    beträgt 12 V Gleichstrom. Betreiben Sie es NICHT
    mit anderen Spannungen, um elektrischen Schlag
    und Brand zu verhüten.
    01-03_KV-MRD9010[E]f.indd 101-03_KV-MRD9010[E]f.indd 1 2005.5.16 11:58:44 AM2005.5.16 11:58:44 AM
JVC KV-MR9010

Hulp nodig?

Aantal vragen: 0

Heeft u een vraag over de JVC KV-MR9010 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere JVC KV-MR9010 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Bekijk hier gratis de handleiding van de JVC KV-MR9010. Deze handleiding valt onder de categorie Niet gecategoriseerd en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 6.3. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Nederlands, Engels, Duits, Frans. Heeft u een vraag over de JVC KV-MR9010 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

JVC KV-MR9010 specificaties

Algemeen
Merk JVC
Model KV-MR9010
Product Niet gecategoriseerd
Taal Nederlands, Engels, Duits, Frans
Bestandstype PDF

Handleidi.ng

Op zoek naar een handleiding? Handleidi.ng zorgt er voor dat je binnen no-time de handleiding vindt die je zoekt. In onze database zitten meer dan 1 miljoen PDF handleidingen van meer dan 10.000 merken. Elke dag voegen wij de nieuwste handleidingen toe zodat je altijd het product zal vinden wat je zoekt. Het is heel eenvoudig: typ in de zoekbalk de merknaam en het type product en je kan direct de handleiding van je keuze gratis online bekijken.

Handleidi.ng

© Copyright 2020 Handleidi.ng. Alle rechten voorbehouden.

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat je onze website zo goed mogelijk beleeft. Als je deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat je dat goed vindt.

Meer info