Dyson V11 Absolute

Dyson V11 Absolute handleiding

(65)
  • clik
    clik clik
    Auto
    Boost
    Eco
    Auto Med
    100%
    5%
    English
    Ελληνικ
    Espanol
    Čeština
    中文
    한국어
    English EnglishEnglish
    Eco
    Auto
    Boost
    Eco
    Auto Med
    100%
    5%
    English
    Ελληνικ
    Espanol
    Čeština
    中文
    한국어
    English EnglishEnglish
    Eco
    Auto
    Boost
    Eco
    Auto Med
    100%
    5%
    English
    Ελληνικ
    Espanol
    Čeština
    中文
    한국어
    English EnglishEnglish
    Eco
    Auto
    Boost
    Eco
    Auto
    Med
    100%
    5%
    English
    Ελληνικ
    Espanol
    Čeština
    中文
    한국어
    English EnglishEnglish
    Eco
    Auto
    Boost
    Eco
    Auto
    Med
    100%
    5%
    English
    Ελληνικ
    Espanol
    Čeština
    中文
    한국어
    English EnglishEnglish
    Eco
    SV14
    Operating manual
    Bedienungsanleitung
    Manual de instrucciones
    Assembly
    Zusammenbau
    Montaje
    Assemblage
    Montaggio
    Assemblage
    Montaż
    Сборка
    Montaža
    Quick start
    Kurzanleitung
    Inicio rápido
    Démarrage rapide
    Guida rapida
    Snelle start
    Szybkie uruchomienie
    Краткое руководство
    Hitri začetek
    Power modes
    Your appliance has three power modes for different tasks.
    Change cleaning modes quickly using a single button.
    Eco: Maximum run time, for longer cleans.
    Auto/Med: The optimum balance to clean all floors.
    Attach your High torque cleaner head to activate Auto
    mode, which automatically adapts power between carpets
    and hard floors.
    Boost: Intensive cleaning for ground-in dirt.
    Leistungsstufen
    Ihr Gerät vergt über drei Leistungsstufen für
    unterschiedliche Aufgaben. Über eine einzige Taste
    wechseln Sie rasch zwischen Reinigungsmodi.
    Eco: Maximale Betriebsdauer für eine längere Reinigung.
    Auto/Med: Das optimale Gleichgewicht für alle Böden.
    Stecken Sie die Elektrobürste mit Direktantrieb auf, um
    den Automatikmodus zu aktivieren, der die Leistung
    automatisch an Teppiche und Hartböden anpasst.
    Boost: Intensive Reinigung von tiefsitzendem Staub
    und Schmutz.
    Modos de potencia
    El aparato tiene tres modos de potencia para distintas
    tareas. Cambie de modo de limpieza de forma rápida
    pulsando un solo botón.
    Eco: Tiempo de funcionamiento máximo para limpiezas
    s largas.
    Auto/Medio: El equilibrio perfecto para limpiar todo tipo
    de suelos.
    Ponga el cabezal de limpieza Direct Drive para
    activar el modo Autotico, que adapta la potencia
    automáticamente para alfombras y suelos duros.
    Boost: Limpieza en profundidad para la suciedad
    s difícil.
    Modes de puissance
    Votre appareil possède trois modes de puissance pour
    effectuer différentes tâches. Changez de mode de
    nettoyage rapidement à l’aide d’un seul bouton.
    Éco: Durée de fonctionnement maximale, pour des
    nettoyages plus longs.
    Auto/Inter: Le parfait équilibre pour nettoyer tous les sols.
    Raccordez votre brosse motorisée pour activer le mode
    automatique, qui adapte automatiquement la puissance
    entre les tapis et les sols durs.
    Boost: Pour les nettoyages intensifs et la poussière incruse.
    Modalità di accensione
    Lapparecchio ha tre modalità di accensione per funzioni
    diverse. Tramite un unico tasto è possibile cambiare
    rapidamente la modalità di pulizia.
    Eco: Durata massima, per pulire più a lungo.
    Auto/Med: L'equilibrio perfetto per pulire
    qualsiasi pavimento.
    Collegare la spazzola Torque Head per attivare la modalità
    automatica, che consente di adattare automaticamente la
    potenza passando dai tappeti alle superfici rigide.
    Boost: Pulizia intensa per sporco ostinato.
    Vermogensmodi
    Uw apparaat heeft drie vermogensmodi voor verschillende
    taken. Wijzig snel de reinigingsmodus met gebruik van een
    enkele knop.
    Eco: Maximale looptijd, voor langere reinigingen.
    Auto/Med: De optimale balans voor het reinigen van alle
    typen vloeren.
    Bevestig uw hoge torque vloerzuigmond voor het
    activeren van de Automatische modus, wat het vermogen
    automatisch aanpast tussen tapijten en harde vloeren.
    Boost: intensieve reiniging voor extra vuile plekken.
    Tryby mocy
    Urdzenie ma trzy tryby mocy dostosowane do różnych
    zadań. Tryb czyszczenia mna zmienić szybko za pomo
    jednego przycisku.
    Eco: Maksymalny czas pracy, do dłuższego sprzątania.
    Auto/Med: Optymalny balans do czyszczenia wszystkich
    rodzajów podłóg.
    Wystarczy zamocować elektroszczotkę Torque Drive, by
    uruchomić tryb automatyczny, w którym poziom mocy
    sam dostosuje się rodzaju powierzchni – dywanu lub
    twardej podłogi.
    Boost: Intensywne czyszczenie uporczywego brudu.
    Режимы работы
    Устройство может работать в трех режимах в
    зависимости от выполняемой задачи. Режимы быстро
    переключаются одной кнопкой.
    Эко: максимальное время работы, дольше чистка.
    Авто/средний: оптимальный баланс для чистки пола
    любого типа.
    Подключите насадку с высоким крутящим моментом
    для активации авторежима, в котором автоматически
    осуществляется адаптация мощности между
    ковровыми и твердыми напольными покрытиями.
    Турбо: интенсивная очистка сложных загрязнений.
    Načini porabe energije
    Naprava ima tri nine porabe energije za različna
    opravila. Nin ččenja lahko hitro spremenite s samo
    enim gumbom.
    Eko: Najdaljši čas delovanja, primeren za daljša ččenja.
    Auto/Sred: Optimalno ravnovesje za ččenje vseh
    talnih površin.
    Namestite čistilno glavo z visokim navorom, da vklopite
    samodejni način, ki samodejno prilagaja moč delovanja
    med čiščenjem preprog oziroma gladkih površin.
    Boost: Intenzivno čiščenje za trdovratno umazanijo.
    Manuel d’utilisation
    Manuale duso
    Gebruikershandleiding
    Instrukcja obsługi
    Руководство по эксплуатации
    Priročnik za uporabo
    Charging
    Your appliance will need to be fully charged before
    first use.
    Aufladen
    Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch vollständig
    geladen werden.
    Carga
    El dispositivo deberá estar totalmente cargado antes de
    usarlo por primera vez.
    Chargement
    Votre appareil doit être complètement chargé avant la
    première utilisation.
    Carica
    Prima del primo utilizzo, la ricarica dell’apparecchio
    dovrà essere completa.
    Opladen
    Uw apparaat moet voor het eerste gebruik volledig
    worden opgeladen.
    Ładowanie
    Przed pierwszym użyciem urządzenie musi być w
    pełni naładowane.
    Зарядка
    Перед первым использованием устройство
    необходимо полностью зарядить.
    Polnjenje
    Pred prvo uporabo mora biti naprava
    popolnoma napolnjena.
    Scan with your phone or QR reader to get the most out
    of your machine.
    Requires Apple iOS 11 or later, a compatible Android
    device or a QR reader.
    Scannen Sie den Code mit Ihrem Mobiltelefon oder
    einem QR Scanner, um das Beste aus Ihrem Gerät
    herauszuholen.
    Erfordert mindestens Apple iOS 11, ein kompatibles
    Android Gerät oder einen QR Scanner.
    Scanee con su teléfono o su lector QR para sacar el
    ximo partido a su máquina
    Requiere Apple iOS 11 o versiones posteriores, un
    dispositivo Android compatible o un lector QR.
    Veuillez scanner avec votre téphone ou votre lecteur
    de QR codes pour tirer le meilleur parti de votre
    appareil.
    cessite iOS Apple 11 ou plus récent, un appareil
    Android compatible ou un lecteur de QR codes.
    Scan with your phone or QR reader to get the most out
    of your machine.
    Requires Apple iOS 11 or later, a compatible Android
    device or a QR reader.
    Scan met de camera van uw telefoon of QR-lezer om
    het meeste uit uw machine te halen.
    Vereist Apple iOS 11 of later, een vergelijkbaar Android
    apparaat of een QR lezer.
    Zeskanuj telefonem lub czytnikiem kodów QR, aby w
    pełni wykorzystać możliwości Twojego urządzenia.
    Wymaga systemu iOS 11 lub późniejszego,
    kompatybilnego urządzenia z systemem Android lub
    czytnika kow QR.
    Используйте камеру вашего телефона или
    сканер QR-кодов для получения дополнительной
    информации по вашему продукту.
    Требуется устройство с операционной системой
    Apple iOS 11 или более поздними версиями,
    Android-совместимое устройство или сканер
    QR-кодов.
    Skenirajte s telefonom ali bralnikom QR, da kar
    najbolje izkoristite svojo napravo.
    Zahteva Apple iOS 11 ali novejšo različico, zdrljivo
    napravo Android ali bralnik QR.
    13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Dyson V11 Absolute

Hulp nodig?

Aantal vragen: 129

Heeft u een vraag over de Dyson V11 Absolute of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Dyson V11 Absolute bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Janny, 17-2-2020 12:31:18 Geen reacties

Heb je Dyson helemaal schoongemaakt de filters. Maar hij blijft een foutmelding geven. Wat doe ik fout?

Beantwoord deze vraag
Ludwine, 28-1-2020 12:03:59 Geen reacties

Ik heb de filter gereinigd en er branden nu 2 blauwe lampjes als ik wil starten. Zuigt niet meer.

Dyson V11 Absolute
Beantwoord deze vraag
Marie-Paule Van Steenberghe, 19-3-2021 10:40:22 Geen reacties

Bij het leegmaken van mijn Dyson V11 is de rode dichting in de opvangbak losgekomen en ik krijg die niet meer vast. Hoe los ik dit op?

Dyson V11 Absolute
Beantwoord deze vraag
Hugo Cornelissen , 14-3-2021 12:51:38 Geen reacties

Filter schoongemaakt, dyson 11 dood ? Zelfs na 24 u drogen. Wat nu ?

Dyson V11 Absolute
Beantwoord deze vraag
Patrick Sluiter, 5-3-2021 10:17:37 Geen reacties

Dyson V11 werkt niet meer... blauwe lampjes knipperen...

Dyson V11 Absolute
Beantwoord deze vraag
E. Hopman, 20-2-2021 17:10:24 Geen reacties

Mijn stofzuiger v11 doet niks meer na het reinigen van de filter. Ook het scherm is niks meer op te zien.

Dyson V11 Absolute
Beantwoord deze vraag
ad roelandschap, 8-1-2021 09:08:27 Geen reacties

Eerste keer opladen moet de batterij helemaal leeg zijn?

Dyson V11 Absolute
Beantwoord deze vraag
Dries v/d Velde, 28-11-2020 14:00:27 Geen reacties

Na het reinigen van het filter (niet helemaal droog) doet mijn V11 het niet meer. Knipperende blauwe lampjes op de batterij.

Dyson V11 Absolute
Beantwoord deze vraag
Petra bakker , 11-10-2020 09:49:33 Geen reacties

Ik heb m’n filter zorgvuldig gereinigd en 24 uur op een handdoek laten drogen nu staat er in de display een teken en 100 % in het wit wat moet ik doen .

Dyson V11 Absolute
Beantwoord deze vraag
M Behluli-Spuijbroek , 25-9-2020 13:30:20 Geen reacties

Op de display staat dat het luchtkanaal is geblokkeerd. Dit blijft het aangeven ook als al het stof er is uitgehaald. Wat te doen?

Dyson V11 Absolute
Beantwoord deze vraag

Bekijk hier gratis de handleiding van de Dyson V11 Absolute. Deze handleiding valt onder de categorie Stofzuigers en is door 65 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 8.8. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Nederlands, Engels, Deens, Duits, Grieks, Spaans, Fins, Frans, Hongaars, Italiaans, Noors, Pools, Portugees, Russisch, Sloveens, Zweeds, Turks. Heeft u een vraag over de Dyson V11 Absolute of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

Dyson V11 Absolute specificaties

Algemeen
Merk Dyson
Model V11 Absolute
Product Stofzuiger
Taal Nederlands, Engels, Deens, Duits, Grieks, Spaans, Fins, Frans, Hongaars, Italiaans, Noors, Pools, Portugees, Russisch, Sloveens, Zweeds, Turks
Bestandstype PDF
Design
Kleur van het product Blue,Nickel
Stof capaciteit 0.76 l
Stofzuigercontainer type Zakloos
Afneembare kruimeldief Ja
Maximum buis lengte 655.18 mm
Ophangsysteem voor aan de muur Ja
Kleur van het product Blue,Nickel
Stofzuigercontainer type Zakloos
Droog vuil 0.76 l
Beeldscherm type LCD
Ingebouwd display Ja
Prestatie
Soort reiniging Droog
Stofzuiger luchtfiltering -
Vuilafscheidingsmethode Filtrerend
Geluidsniveau 84 dB
Soort reiniging Droog
Stofzuiger luchtfiltering -
Vuilafscheidingsmethode Multi-cyclonisch
Geluidsniveau 88 dB
zuigkrachtregeling Auto
Motor vermogen 545 W
Filtersysteem Ja
Reinigt ondergronden Carpet,Hard floor
Aantal snelheidsstanden 3
Gewicht en omvang
Diepte 250 mm
Breedte 1286 mm
Hoogte 261 mm
Gewicht 3050 g
Diepte 250 mm
Breedte 261 mm
Hoogte 1286 mm
Gewicht 3050 g
Breedte mondstuk 250 mm
Verpakking
Hoogte verpakking 900 mm
Breedte verpakking 271 mm
Diepte verpakking 154 mm
Hoogte verpakking 900 mm
Breedte verpakking 271 mm
Diepte verpakking 154 mm
Gewicht verpakking 6590 g
Energie
Zuigkracht 38.6 AW
Stroombron Batterij/Accu
Motor vermogen 545 W
Ondersteund aantal accu's/batterijen 7
Accu/Batterij voltage 25.2 V
Oplaadtijd 4.5 uur
Maximaal ingangsvermogen - W
Stroomverbruik (in standby) 35 W
Zuigkracht 185 AW
Stroombron Batterij/Accu
Ondersteund aantal accu's/batterijen 1
Accu/Batterij voltage 25.2 V
Oplaadtijd 4.5 uur
Looptijd 60 min
Aantal cellen in de batterij 7
Looptijd met gemotoriseerde mondstuk (gemiddelde snelheid) 40 min
Looptijd met gemotoriseerde zuigmond (hoge snelheid) 5 min
Ergonomie
zuigkrachtregeling Auto
Wasbaar filter Ja
Wasbaar filter Ja
Ophangsysteem voor aan de muur Ja
Verwijderbare filter Ja
Inhoud van de verpakking
Miniborstel Ja
Mini aandrijfmotor Ja
Parketborstel Ja
Inclusief bevestigingsbeugel Ja
Inclusief opzetstuk voor vloer Nee
Spleetzuigmond Ja
Reinigingsborsteltje Ja
Zuigstang Ja
Telescoopbuis Nee
Oplaadstation Ja
Gemotoriseerde mondstuk Ja
Zuigmond voor kussens Ja
Mini turbo-borstel Ja
Rolborstel Ja
Vloermondstuk Ja
Multifunctionele borstel Ja

Veelgestelde vragen

Hieronder vindt u de meest gestelde vragen over de Dyson V11 Absolute.

Staat je vraag er niet tussen? Stel hier je vraag