Busch-Jaeger 2CKA006220A0018

Busch-Jaeger 2CKA006220A0018 handleiding

(1)
  • Deutsch
    Sensor/Jalousieaktor 1/1-fach; 2/1-fach
    WARNUNG
    Bei direktem oder indirektem Kontakt mit spannungs-
    führenden Teilen kommt es zu einer gefährlichen Körper-
    durchströmung. Elektrischer Schock, Verbrennungen oder
    der Tod können die Folge sein.
    Vor Montage und Demontage Netzspannung freischal-
    ten!
    Arbeiten am 230 V-Netz nur von Fachpersonal ausfüh-
    ren lassen.
    Montageanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
    Weitere Benutzerinformationen unter
    www.busch-jaeger.de/freeathome | www.abb.com/freeathome
    oder durch Scannen des QR-Codes.
    Informationen zur Systemeinbindung siehe Systemhandbuch
    (www.busch-jaeger.de/freeathome | www.abb.com/freeathome).
    Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    Der Jalousiesensor bildet eine Einheit mit dem Jalousieaktor.
    Die Geräte dienen der Steuerung von Jalousiemotoren (z.B. Son-
    nenschutzanwendungen) und sind entsprechend vorkonfiguriert
    (Taste oben/unten: auf/ab; linke Wippe). Weiterhin können Lüftungs-
    klappen, Tore und Fenster gesteuert werden.
    Ausführliche Informationen zum Funktionsumfang siehe Techni-
    sches Handbuch (siehe QR-Code).
    Technische Daten
    Stromversorgung 24 VDC (erfolgt über Buslinie)
    Busteilnehmer 1 (12mA)
    Anschluss
    Busanschlussklemme: 0,4-0,8 mm
    Leitungstyp: J-Y(St)Y, 2x2x0,8 mm
    Abisolierung: 6-7 mm
    Maximallast
    4A
    Geschaltete
    Lastleitung
    230V ~, 50 / 60 Hz; Schraubklemmen:
    2x2,5 mm
    2
    starr; 2x1,5 mm
    2
    flexibel
    Schutzart IP20
    Umgebungstemperatur - 5 °C – + 45 °C
    Lagertemperatur - 20 °C – + 70 °C
    Montage
    Einbau nur in Unterputzdosen, die sich in trockenen Innenräumen
    befinden. Dabei die geltenden Vorschriften beachten. Identlabel
    abziehen und in Liste einkleben (bei System Access Point).
    Abdeckrahmen und Abdeckungen separat bestellen.
    Die möglichen Schalterserien dem elektronischen Katalog ent-
    nehmen (www.busch-jaeger-katalog.de).
    Anschluss
    WARNUNG
    Kurzschlussgefahr.
    Auf eine räumliche Trennung (> 10 mm) der SELV-
    Stromkreise zu anderen Stromkreisen achten!
    Bei Unterschreiten des Mindestabstandes z.B. Elekt-
    ronikdosen / Isolierschläuche verwenden.
    Auf korrekte Polarität achten.
    = Kanalbezeichnung für Softwareinbetriebnahme (Bsp.)
    1 = Busleitung; 2 = Unterputz-Montagedose; 3 = Geräteeinsatz;
    4 = Tragring; 5 = 230 V- Zuleitung
    Inbetriebnahme
    Das an die Buslinie angeschlossene Gerät wird nach einigen Sekun-
    den automatisch vom System erkannt. Die Geräte müssen zur
    Ausführung zusätzlicher Funktionen parametriert werden.
    Ausführliche Informationen zu Inbetriebnahme und
    Parametrierung befinden sich im Technischen Handbuch und in
    der Onlinehilfe des System Access Point
    (www.busch-jaeger.de/freeathome | www.abb.com/freeathome).
    Firmware-Update erfolgt über System Access Point.
    Weitere Produktmerkmale:
    Grüne LEDs als Orientierungslicht/Statusanzeige
    Austauschbare Abdeckungen mit entsprechenden Symbolen
    Service
    Busch-Jaeger Elektro GmbH - Ein Unternehmen der ABB Gruppe,
    Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
    www.BUSCH-JAEGER.de;
    Tel: +49 2351 956-1600; 0800 3733 28 4
    English
    Sensor / blind actuator, 1/1gang; 2/1gang
    WARNING
    Dangerous currents flow through the body when coming
    into direct or indirect contact with live components. This
    can result in electric shock, burns or even death.
    Disconnect the mains power supply prior to installation
    and/or disassembly!
    Permit work on the 230 V supply system to be per-
    formed only by specialist staff.
    Please read the mounting instructions carefully and keep them for
    future use.
    Additional user information is available at
    www.abb.com/freeathome or by scanning the QR code
    For information on system integration please see the system
    manual (www.abb.com/freeathome).
    Intended use
    The blind sensor and the blind actuator form a single unit.
    The devices serve for controlling blind motors (e.g. sun protection
    applications) and are pre-programmed accordingly (button top /
    bottom: up/down; left rocker). Also air vents, gates and windows can
    be controlled.
    For detailed information about the range of functions see the
    technical reference manual (see QR code).
    Technical data
    Power supply 24 V DC (via bus line)
    Bus subscribers 1 (12mA)
    Connection
    Bus connection terminal: 0.4-0.8 mm
    Cable type: J-Y(St)Y, 2x2x0.8 mm
    Wire stripping: 6-7 mm
    Maximum load
    4A
    Switched load line
    230V ~, 50 / 60 Hz; screw-type terminals:
    2x2.5 mm
    2
    rigid; 2x1.5 mm
    2
    flexible
    Protection type IP20
    Ambient temperature -5°C – +45°C
    Storage temperature -20°C – +70°C
    Mounting
    They may only be installed in dry interior rooms in flush-mounted
    boxes. Observe the currently valid regulations. Pull off the identifica-
    tion label and glue it into the list (at System Access Point).
    Please order the cover frame and covers separately.
    Please see the electronic catalogue for the possible switch
    ranges (www.busch-jaeger-catalogue.com)
    Connection
    WARNING
    Risk of short-circuit.
    Observe the spatial division (> 10 mm) of SELV
    electric circuits to other electric circuits!
    If the minimum distance is insufficient, use e.g. elec-
    tronic boxes / insulating tubes.
    Observe correct polarity.
    =Designation of channel for software commissioning (Example)
    1 = Busline; 2 = Flush-mounted installation box; 3 = Device insert;
    4 = Support ring; 5 = 230 V power cord
    Commissioning
    The device connected to the busline is automatically recognized by
    the system after a few seconds. The devices must be parameterized
    for the use of additional functions.
    Detailed information about commissioning and parameterization
    is available in the technical reference manual and the online help
    of the System Access Point (www.abb.com/freeathome).
    Firmware update is carried out via the System Access Point.
    Additional product features:
    Green LEDs as light for orientation/status indication
    Exchangeable covers with the corresponding icons
    Service
    Busch-Jaeger Elektro GmbH - an ABB company,
    Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
    www.BUSCH-JAEGER.com; Tel: +49 2351 956-1600
    Español
    Sensor/Actuador de persiana 1/1 elemento;
    2/1 elemento
    ADVERTENCIA
    En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente,
    con componentes por los que circule una corriente
    eléctrica, se puede sufrir una descarga eléctrica peligrosa,
    cuyo resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o,
    incluso, la muerte.
    ¡Desconecte la tensión de red antes de proceder al
    montaje o desmontaje!
    Encargue los trabajos en la red eléctrica de 230 V solo
    al personal técnico competente.
    Lea detenidamente y guarde en lugar seguro el manual de
    montaje.
    Más información para usuarios en www.abb.com/freeathome
    o escaneando el código QR.
    Para conocer la información sobre la integración en el sistema,
    consulte el manual del sistema (www.abb.com/freeathome).
    Uso conforme al fin previsto
    El sensor de persiana constituye una unidad con el actuador de
    persiana.
    Los dispositivos sirven para el control de motores de persianas (p.ej.
    aplicaciones de protección solar) y se suministran convenientemente
    preconfigurados (tecla arriba/ abajo: subir/bajar; interruptor de tecla
    izquierda). Además, también es posible controlar compuertas de
    ventilación, puertas y ventanas.
    Si desea información más detallada sobre las funciones, consulte
    el manual técnico (véase el código QR).
    Datos técnicos
    Alimentación de
    corriente
    24 V c.c. (a través de la línea de bus)
    Participantes de bus 1 (12 mA)
    Conexión
    Borne de conexión de bus: 0,4-0,8 mm
    Tipo de cable: J-Y(St)Y, 2x2x0,8 mm
    Pelado del cable: 6-7 mm
    Carga máxima
    4A
    Línea de carga
    conmutada
    230V ~, 50 / 60 Hz; bornes roscados:
    2x2,5 mm
    2
    rígido; 2x1,5 mm
    2
    flexible
    Grado de protección IP20
    Temperatura ambiente -5 °C – +45 °C
    Temperatura del
    almacén
    -20 °C – +70 °C
    Montaje
    El montaje solamente puede realizarse en cajas de empotrar que se
    encuentren en interiores secos. Para ello, tenga en cuenta las
    normas vigentes. Retirar la etiqueta de identificación y pegarla en la
    lista (en System Access Point).
    Pida, aparte, el marco y las cubiertas.
    En el catálogo electrónico puede consultar los posibles
    programas de conmutación (www.busch-jaeger-catalogue.com).
    Conexión
    ADVERTENCIA
    Peligro de cortocircuito.
    ¡Observe una distancia de separación (>10 mm) entre
    el circuito MBTS y otros circuitos!
    Si no se puede mantener la distancia mínima de
    separación, utilice, p.ej. cajas electrónicas o
    mangueras aisladas.
    Cuide de que la polaridad sea la correcta.
    = designación del canal para la puesta en servicio del software
    (ejemplo).
    1 = cable de bus; 2 = caja empotrable; 3 = mecanismo;
    4 = anillo portador; 5 = cable alimentación 230 V
    Puesta en marcha
    El sistema reconoce automáticamente tras unos segundos el aparato
    que se conecta a la línea de bus. Para la ejecución de las funciones
    adicionales es necesario parametrizar los aparatos.
    Podrá encontrar información más detallada sobre la puesta en
    servicio y sobre la parametrización en el manual técnico y en la
    ayuda online del System Access Point
    (www.abb.com/freeathome).
    La actualización del firmware se realiza a través del System
    Access Point.
    Otras características del producto:
    Los LED de color verde como luz de orientación o indicador de
    estado
    Cubiertas intercambiables con los símbolos correspondientes
    Servicio
    BuschJaeger Elektro GmbH Una empresa del Grupo ABB,
    Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
    www.BUSCH-JAEGER.com; Tel: +34 902 11 15 11
    Italiano
    Sensore/attuatore tapparella 1/1x; 2/1x
    AVVERTIMENTO
    Il contatto diretto o indiretto con parti attraversate da
    corrente elettrica provoca pericolosi flussi di corrente
    attraverso il corpo. Le conseguenze possono essere
    folgorazione, ustioni o morte.
    Prima del montaggio o dello smontaggio scollegare la
    tensione di rete!
    Affidare gli interventi sulla rete elettrica a 230 V
    esclusivamente a personale specializzato.
    Leggere e conservare con cura le istruzioni per il montaggio.
    Maggiori informazioni per l’utente disponibile sul sito
    www.abb.com/freeathome o tramite scansione del codice QR.
    Per informazioni sull'integrazione nel sistema vedere il manuale
    del sistema (www.abb.com/freeathome).
    Uso conforme alle prescrizioni
    Il sensore della tapparella e l'attuatore della tapparella costituiscono
    un'unità.
    Gli apparecchi consentono il controllo dei motori delle tapparelle (ad
    es. applicazioni per la protezione solare) e sono appositamente
    preconfigurati per tale finalità (tasto in alto/in basso: su/giù; pulsante
    a bilanciere sinistro). Si possono controllare inoltre griglie di
    aerazione, porte e finestre.
    Per informazioni dettagliate sulle funzioni disponibili consultare il
    manuale tecnico (vedere codice QR).
    Dati tecnici
    Alimentazione elettrica 24 VDC (tramite linea bus)
    Utenti bus 1 (12 mA)
    Collegamento
    Morsetto di allacciamento bus:
    0,4-0,8 mm; Tipo di cavo: J-Y(St)Y,
    2x2x0,8 mm; Spelatura: 6-7 mm
    Carico massimo 4A
    Linea di carico
    allacciata
    230V ~, 50/60 Hz; morsetti a vite:
    2x2,5 mm
    2
    rigidi; 2x1,5 mm
    2
    flessibili
    Tipo di protezione IP20
    Temperatura ambiente -5°C ... +45°C
    Temperatura di
    immagazzinamento
    -20°C ... +70°C
    Montaggio
    Eseguire il montaggio esclusivamente in scatole da incasso poste in
    locali chiusi privi di umidità. Osservare le norme vigenti in materia.
    Rimuovere l'etichetta identificativa e incollarla nella lista (per System
    Access Point).
    Ordinare separatamente i telai di copertura e le coperture.
    Le serie di interruttori disponibili sono elencate nel catalogo
    elettronico (www.busch-jaeger-catalogue.com).
    Collegamento
    AVVERTIMENTO
    Pericolo di cortocircuito.
    Provvedere a separare (distanza > 10 mm) i circuiti
    elettrici SELV dagli altri circuiti elettrici!
    Se la distanza è inferiore alla distanza minima utiliz-
    zare ad es. scatole per elettronica o guaine isolanti.
    Accertarsi che la polarità sia corretta.
    = Denominazione del canale per la messa in funzione del
    software (esempio)
    1 = linea bus; 2 = scatola di montaggio da incasso;
    3 = inserto per apparecchi; 4 = anello di supporto;
    5 = alimentazione da 230 V
    Messa in servizio
    L'apparecchio collegato alla linea bus viene rilevato automaticamente
    dal sistema dopo alcuni secondi. Per utilizzare funzioni aggiuntive è
    necessario parametrizzare gli apparecchi.
    Per informazioni dettagliate sulla messa in servizio e sulla
    parametrizzazione consultare il manuale tecnico o la guida online
    del System Access Point (www.abb.com/freeathome).
    L'aggiornamento firmware avviene tramite System Access Point.
    Altre caratteristiche del prodotto:
    LED verdi per orientamento/indicazione di stato
    Coperture sostituibili con appositi simboli
    Service
    BuschJaeger Elektro GmbH una società del gruppo ABB,
    Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
    www.BUSCH-JAEGER.com; Tel: 0800 55 1166
    1
    2
    3
    4
    TOP
    i
    >
    1
    3
    4
    5
    2
    6213/1.1
    6213/2.1
    www.busch-jaeger.de/freeathome
    www.abb.com/freeathome
    Busch- / ABB-free@home
    ®
    TOP
    6213/1.1; 6213/2.1
    SBA-F-1.1.1; SBA-F-2.1.1
    10mm
    Bus
    L
    N
    +
    -
    10 A
    L
    M
    A
    0073-1-8419 / 17.04.2014
Busch-Jaeger 2CKA006220A0018

Hulp nodig?

Aantal vragen: 0

Heeft u een vraag over de Busch-Jaeger 2CKA006220A0018 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Busch-Jaeger 2CKA006220A0018 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Bekijk hier gratis de handleiding van de Busch-Jaeger 2CKA006220A0018. Deze handleiding valt onder de categorie Niet gecategoriseerd en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 6.6. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Chinees. Heeft u een vraag over de Busch-Jaeger 2CKA006220A0018 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

Busch-Jaeger 2CKA006220A0018 specificaties

Algemeen
Merk Busch-Jaeger
Model 2CKA006220A0018
Product Niet gecategoriseerd
Taal Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Chinees
Bestandstype PDF
Kenmerken
Producttype Aandrijving voor jaloezie/rolluik
Ingebouwd display
Aantal kanalen 2
Compatibele producten 6230-2x-xxx, 6231-2x-xxx, 6232-2x-xxx, 6233-2x-xxx, 6234-2x-xxx
Kleur van het product Black, Grey
Internationale veiligheidscode (IP) IP20
LED-indicatoren
Certificering RoHS
CE
Energie
Ingangsspanning 24V
Stroom 4A
Type stroombron DC
Eisen aan de omgeving
Temperatuur, in bedrijf -5 - 45°C
Temperatuur bij opslag -20 - 70°C
Gewicht en omvang
Inbouwdiepte 32mm
Breedte 71mm
Hoogte 71mm
Diepte 45mm

Handleidi.ng

Op zoek naar een handleiding? Handleidi.ng zorgt er voor dat je binnen no-time de handleiding vindt die je zoekt. In onze database zitten meer dan 1 miljoen PDF handleidingen van meer dan 10.000 merken. Elke dag voegen wij de nieuwste handleidingen toe zodat je altijd het product zal vinden wat je zoekt. Het is heel eenvoudig: typ in de zoekbalk de merknaam en het type product en je kan direct de handleiding van je keuze gratis online bekijken.

Handleidi.ng

© Copyright 2020 Handleidi.ng. Alle rechten voorbehouden.

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat je onze website zo goed mogelijk beleeft. Als je deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat je dat goed vindt.

Meer info