Please carefully read the safety instructions before
using the appliance.
PRODUCT FEATURES
• Power 2000W
• 2 speeds/temperatures + cool-air
USE
• The II speed setting produces a very fast airow
for quick drying.
• For styling and scrunch drying, use the l speed
setting.
• The cool-air position sets the hairstyle for a long-
lasting eect.
MAINTENANCE
To preserve your hair dryer’s efficiency and
prolonging the life of the motor, we recommend
cleaning the rear grille regularly using a soft, dry
brush.
D212E
Bit te lesen Sie aufmerk sam die Sich erheitshinweise,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
• Leistung von 2000 Watt
• 2 Geschwindigkeits-/Temperaturstufen +
Frischluft
GEBRAUCH
• Mit der Geschwindigkeitsstufe II erhalten Sie
einen sehr schnellen Luftstrom für ein schnelleres
Trocknen der Haare
• Für das Formen und Wellen des Haars verwenden
Sie die Geschwindigkeitsstufe I.
• Auf der Stellung „Frischluft“ kann die Frisur xiert
werden, damit sie lange hält.
PFLEGE
Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners
zu erhalten und die Lebensdauer des Motors zu
verlängern, sollte das Gitter auf der Rückseite
regelmäßig mit einer weichen, trockenen Bürste
gereinigt werden.
D212E
Gelieve aandachtig de veiligheidinstructies door
te lezen voor u het apparaat in gebruik neemt.
PRODUCTKENMERKEN
• Vermogen van 2000 watt
• 2 snelheden/temperaturen + koudeluchtstand
GEBRUIK
• Snelheid II zorgt voor een krachtige luchtstroom
die het haar sneller droogt.
• Gebruik snelheid I om het haar in vorm te brengen
en te krullen.
• Gebruik de koudeluchtstand om de verkregen
vorm te xeren voor een langdurig resultaat.
ONDERHOUD
We raden u aan om het achterrooster regelmatig
schoon te maken met een zachte en droge borstel.
Zo blijft uw haardroger goed werken en gaat de
motor langer mee.
D212E
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente le indicazioni in materia di sicurezza.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• Potenza 2000 Watt
• 2 velocità/temperature + aria fredda
UTILIZZO
• La velocità consente di ottenere un usso d’aria
molto rapido per accelerare l’asciugatura dei
capelli.
• Per procedere alla messa in piega e arricciare i
capelli, utilizzare la velocità I.
• La posizione «Aria fredda» consente di ssare
l’acconciatura per un eetto a lunga durata.
MANUTENZIONE
Al fine di mantenere tutta l’efficacia
dell’asciugacapelli e prolungare la durata del
motore, pulire regolarmente la griglia posteriore
con una spazzolina morbida e asciutta.
D212E
¡Lea atentamente estas instrucciones de seguridad
antes de utilizar el aparato!
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Potencia de 2000 W
• 2 velocidades/temperaturas + función de aire
fresco
MODO DE EMPLEO
• La velocidad II permite obtener un ujo de aire
muy rápido para un secado acelerado del cabello.
• Para dar forma y rizar el cabello, utilice la
velocidad I.
• La función «Aire fresco» permite jar el peinado
para obtener un efecto de larga duración.
MANTENIMIENTO
Con el objetivo de conservar toda la ecacia de su
secador y de prolongar el ciclo de vida del motor,
le aconsejamos que limpie asiduamente la rejilla
trasera con un cepillo exible y seco.
D212E
Queira ler atentamente as indicações de segurança
antes de utilizar o aparelho.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• Potência de 2000 Watts
• 2 velocidades/temperaturas + ar fresco
UTILIZAÇÃO
• A velocidade II cria um uxo de ar muito rápido
para uma secagem acelerada dos cabelos.
• Para dar forma e encaracolar os cabelos, utilize a
velocidade I.
• A posição « ar fresco » permite xar o penteado
para um efeito mais duradouro.
MANUTENÇÃO
Para poder conservar toda a eficácia do seu
secador de cabelo, e prolongar a duração do
motor, aconselhamos que limpe regularmente
a grelha posterior do secador com uma escova
suave e seca.
D212E
Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt,
inden apparatet tages i brug.
PRODUKTETS EGENSKABER
• Eekt på 2000 W
• 2 hastigheder/temperaturer + koldluft
ANVENDELSE
• Med hastighed II kan der opnås en meget hurtig
luftstrøm for hurtig tørring af håret.
• Til styling og krøling anvendes hastighed I.
• Med positionen «Koldluft» kan stylingen kseres,
så den holder længe.
VEDLIGEHOLDELSE
For at opretholde eekten og forlænge motorens
levetid, anbefaler vi, at den bageste gitter jævnligt
rengøres med en blød, tør børste.
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
D212E
Fabriqué en Chine
Made in China
15_D212E_IB.indd 115/12/2015 1:57 PM
Handleiding
Bekijk hier gratis de handleiding van de BaByliss Compact D212E. Deze handleiding valt onder de categorie Fohns en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 7.1. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Nederlands, Engels.
Heeft u een vraag over de BaByliss Compact D212E of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag
Hulp nodig?
Heeft u een vraag over de BaByliss Compact D212E en staat het antwoord niet in de handleiding? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere BaByliss Compact D212E bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.
Aantal vragen: 0
BaByliss Compact D212E specificaties
Hieronder vindt u de productspecificaties en de handleiding specificaties van de BaByliss Compact D212E.
Het antwoord op uw vraag niet in de handleiding kunnen vinden? Wellicht staat het antwoord op uw vraag hieronder in de meest gestelde vragen over de BaByliss Compact D212E.
Is de handleiding van de BaByliss Compact D212E in het Nederlands beschikbaar?
Ja, de handleiding van de BaByliss Compact D212E is beschikbaar in het Nederlands.
Hulp nodig?
Heeft u een vraag over de BaByliss Compact D212E en staat het antwoord niet in de handleiding? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere BaByliss Compact D212E bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.
Aantal vragen: 0