NOTE: For more details and advanced conguration instructions, refer to the user manual
included in the Utility CD.
!
Setting up a Home Network
3. Enjoy your Internet.
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions
to complete the installation.
2. When the setup is complete, connect your desktop PC to the Internet wirelessly
via PCE-AC51.
English
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to complete the installation.2. When the setup is complete, connect your desktop PC to the Internet wirelessly via PCE-AC51.3. Enjoy your Internet.
Français
1. Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur, puis suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation.2. Une fois la conguration terminée, connectez votre ordinateur au réseau sans l par le biais du PCE-AC51.3. Protez de votre connexion Internet.
Deutsch
1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk ein und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Abschließen
der Installation.2. Wenn die Einrichtung abgeschlossen ist, verbinden Sie Ihren Desktop PC über PCE-AC51 drahtlos mit dem Internet.3. Genießen Sie Ihr Internet.
Italiano
1. Inserite il CD di supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione.
2. Quando l’installazione è completata connettete il vostro desktop PC ad Internet tramite una rete wireless grazie al
PCE-AC51.3. Godetevi il vostro Internet.
Lietuvių
1.
Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į optinę tvarkyklę ir vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami baigti įdiegimą.2. Kai sąranka užbaigta, prijunkite darbalaukio kompiuterį prie belaidžio interneto naudodamiesi PCE-AC51.3. Džiaukitės internet.
Latviski
1. Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus instalācijas veikšanai.2. Kad pabeigta iestatīšana, pieslēdziet galddatoru internetam ar bezvadu savienojumu, izmantojot PCE-AC51.3. Baudiet savu internetu.
Português
1. Insira o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.2. Quando a instalação estiver concluída, ligue o seu PC à Internet sem os através da placa PCE-AC51.3. Desfrute da sua ligação à Internet.
Русский
1. Вставьте компакт-диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для завершения установки.2. После завершения настройки подключите Ваш ПК к сети Интернет через PCE-AC51.3. Используйте сеть Интернет.
Eesti
1. Sisestage tugi-CD optilisse kettaseadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et installimine lõpule viia.2. Kui häälestus on lõpule viidud, siis ühendage lauaarvuti traadita Internetiga, kasutades ruuterit PCE-AC51.3. Nautige oma Iternetti.
Magyar
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.2. A telepítés végén csatlakoztassa az asztali PC-t vezeték nélküli az internethez a PCE-AC51 eszközön keresztül.3. Élvezze az internet által nyújtott előnyöket.
Slovensky
1. Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.2. Po dokončení inštalácie pripojte svoj stolový PC k internetu bezdrôtovým spôsobom pomocou PCE-AC51.3. Užite si svoj internet.
Čeština
1. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.2. Po dokončení instalace připojte stolní počítač k Internetu bezdrátově prostřednictvím PCE-AC51.3. Užívejte si Internet.
Suomi
1. Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan ja suorita asennus loppuun noudattamalla ruudun ohjeita.2. Kun asetus on valmis, liitä pöytätietokone langattomasti internetiin PCE-AC51:n kautta.3. Nauti internetistäsi.
български
1. Поставете помощния CD диск в оптичното устройство и следвайте инструкциите на екрана, за да приключите инсталацията.2. Когато инсталацията приключи, свържете безжично Вашия настолен компютър към интернет чрез PCE-AC51.3. Наслаждавайте се на Вашия интернет.
Bahasa Indonesia
1. Masukkan CD dukungan ke drive optic, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.2. Setelah kongurasi selesai, sambungkan PC desktop ke Internet secara nirkabel melalui PCE-AC51.3. Selamat Ber-Internet.
ไทย
1. ใส่แผ่น CD สนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์ และทำ�ต�มขั้นตอนบนหน้�จอเพื่อทำ�ก�รติดตั้งให้สมบูรณ์2. เมื่อก�รตั้งค่�สมบูรณ์ เชื่อมต่อเดสก์ทอป PC ของคุณเข้�กับอินเทอร์เน็ตแบบไร้ส�ยผ่�น PCE-AC513. เพลิดเพลินไปกับอินเทอร์เน็ตของคุณ
Türkçe
1. Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak için ekran üzerindeki talimatları izleyin.2. Kurulum tamamlandığında, masaüstü PC’nizi PCE-AC51 ile internete kablosuz bağlayın.3. Internet bağlantınızın keyni çıkarın.
1. Introduceţi CD de instalare în drive-ul optic şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza instalarea.2. După nalizarea congurării, conectaţi PC-ul la internet fără r, prin intermediul unităţii PCE-AC51.3. Bucurați-vă de internetul dvs.
Polski
1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj zgodnie z instrukcjami 2. Po zakończeniu ustawień, połącz komputer desktop PC z internetem bezprzewodowo, przez PCE-AC51.3. Korzystaj z Internetu.
Español
1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.2. Use la utilidad ASUS para congurar la tarjeta PCE-AC51.3. Disfrute de su Internet.
Українська
1. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити інсталяцію.2. Коли настроювання завершене, встановіть бездротове підключення стаціонарного ПК до Інтернет до PCE-AC51.3. Насолоджуйтеся Інтернетом.
Nederlands
1. Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.2. Wanneer de installatie is voltooid, kunt u met uw desktopcomputer een draadloze internetverbinding maken via PCE-AC51.3. Geniet van uw internet.
Ελληνικά
1. Εισάγετε το CD υποστήριξης στη μονάδα οπτικού δίσκου και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.2. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, συνδέστε τον επιτραπέζιο Η/Υ ασύρματα στο internet μέσω του PCE-AC51.3. Απολαύστε το Διαδίκτυό σας.Q11286_PCE-AC51_QSG.indd 1 2016-02-04 17:11:19
Handleiding
Bekijk hier gratis de handleiding van de Asus PCE-AC51. Deze handleiding valt onder de categorie Netwerkkaarten & adapters en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 8.7. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Engels.
Heeft u een vraag over de Asus PCE-AC51 of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag
Hulp nodig?
Heeft u een vraag over de Asus PCE-AC51 en staat het antwoord niet in de handleiding? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Asus PCE-AC51 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.
Aantal vragen: 0
Asus PCE-AC51 specificaties
Hieronder vindt u de productspecificaties en de handleiding specificaties van de Asus PCE-AC51.
Het antwoord op uw vraag niet in de handleiding kunnen vinden? Wellicht staat het antwoord op uw vraag hieronder in de meest gestelde vragen over de Asus PCE-AC51.
Wat is het gewicht van de Asus PCE-AC51?
De Asus PCE-AC51 heeft een gewicht van 50 g.
Is de handleiding van de Asus PCE-AC51 in het Nederlands beschikbaar?
Helaas hebben we de handleiding van de Asus PCE-AC51 niet beschikbaar in het Nederlands. Deze handleiding is wel beschikbaar in het Engels.
Hulp nodig?
Heeft u een vraag over de Asus PCE-AC51 en staat het antwoord niet in de handleiding? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Asus PCE-AC51 bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.
Aantal vragen: 0