Artemide Tolomeo

Artemide Tolomeo handleiding

(1)
  • TOLOMEO
    Apparecchio in classe II IP20
    Design : Michele de Lucchi, Giancarlo Fassina
    R
    Avvertenze:
    Prima di ogni operazione sull’appa-
    recchio disinserire la tensione di rete.
    Usareesclusivamentelelampadine
    del tipo e potenza indicate nei dati di
    targa.
    Avis:
    Déconnecter la tension de réseau
    avant toute opération sur l’appareil.
    Employer exsclusivement les ampou-
    lesdu type et de la puissance indiquée
    sur la plaque de l’appareil.
    Note:
    Prior to any work on the fixture always
    switch off the mains.
    Only use bulbs of the type and wattage
    indicated on the rating plate.
    Vorsicht:
    Vor jedem Eingriff an dem Gerät die
    Netzspannung unterbrechen.
    Ausschließlich Lampen verwenden,
    die dem auf dem Geräteschild ange-
    gebenen Typ und Wert entsprechen.
    Advertencia:
    Desconectar la tensión de red antes
    de cualquier operación sobre el apa-
    rado.Utilizarexclusivamente las bom-
    billas del tipo y potencia indicada en
    la placa del aparado.
    fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4
    Base tavolo (fig. 1):
    Inserire il corpo lampada A nell’apposita sede
    della base B eseguendo una rotazione e una
    pressione verso il basso. A lampada inserita
    posizionare la boccola C la rondella piana D e
    bloccare con la vite E.
    Parete (fig. 2):
    Fissare a muro il supporto F.Inserireilcorpo
    lampada A nell’apposita sede eseguendo una
    rotazione e una pressione verso il basso.
    Morsetto (fig. 3):
    Fissare il morsetto G mediante la vite H.Inse-
    rire il corpo lampada A nell’apposita sede ese-
    guendo una rotazionee una pressione verso il
    basso.
    Tavolo fisso (fig. 4):
    Praticare un foro 19mm nel piano prescelto.
    Inserire il supporto L e bloccare con la ghiera
    M.InserireilcorpolampadaA nell’apposita
    sede eseguendo una rotazione e una pres-
    sione verso il basso.
    Terra (fig. 5):
    Inserire l’asta N nella baseO e bloccare con la
    rondella e vite P. Posizionare i tre reggifilo Q
    sull’asta N. Inserire il corpo lampada A nell’ap-
    posita sede eseguendo una rotazione e una
    pressione verso il basso. Far passare il cavo di
    alimentazione nei reggifilo Q.
    Tabella (fig. 6):
    Nella tabella riportata in figura6 sono riportate
    le combinazioni possibili tra i vari modelli di
    TOLOMEO e gli accessori forniti da ARTE-
    MIDE.
    Attenersi scrupolosamente alle possibilità
    di utilizzo indicate dalla tabella.
    A
    B
    C
    D
    E
    A
    F
    A
    G
    H
    A
    L
    M
    B
    Base mesa (fig. 1):
    Introducir el cuerpo de la lámpara A en el
    alojamiento previsto de la base B efectuando
    una rotación y empujando para abajo. Con la
    lámpara insertada colocar el casquillo C la
    arandela plana D y bloquear con el tornillo E.
    Pared (fig. 2):
    Fijar en la pared el soporte F.Introducirel
    cuerpo de la lámpara A en el alojamiento
    previsto efectuando una rotación y
    apretando hacia abajo.
    Abrazadera (fig. 3):
    Fijar la abrazadera G con el tornillo H.
    Introducir el cuerpo de la lámpara A en el
    alojamiento previsto efectuando una
    rotación y apretando hacia abajo.
    Mesa fija (fig. 4):
    Taladrar un agujero de19mm en la superficie
    elegida. Introducir el soporte L ybloquear
    con la tuerca anular M. Introducir el cuerpo
    de la lámpara A en el alojamiento previsto
    efectuando una rotacn y apretando hacia
    abajo.
    Suelo (fig. 5):
    Introducir el soporte N en la base O y
    bloquear con la arandela y el tornillo P.
    Colocar las tres sujeciones para el cable Q en
    el soporte N. Introducir el cuerpo de la
    lámpara A en el alojamiento previsto
    efectuando una rotacn y apretando hacia
    abajo. Hacer pasar el cable de alimentación
    por las sujeciones Q.
    Ta b l a ( f i g . 6 ) :
    En la tablapresentadaenlafigura6se
    indican las combinaciones posible entre los
    varios modelos de TOLOMEO y los
    accesorios proporcionados por ARTEMIDE.
    Ajustarse terminantemente a las
    posibilidades de uso indicadas en la tabla.
    Base table (Fig. 1):
    Insérer le corps de l’appareil A dans l’emplace-
    ment correspondant de la base B, en effec-
    tuant une rotation et en exerçant une pression
    vers le bas. Quand la lampe est insérée, posi-
    tionner la bague C, la rondelle plate D et blo-
    queràlaidedelavisE.
    Mur (Fig. 2):
    Fixer au mur le support F. Insérer le corps de
    l’appareil A dans l’emplacement correspon-
    dant, en effectuant une rotation et en exerçant
    une pression vers le bas.
    Borne (Fig. 3):
    Fixer la borne G àlaidedelavisH. Insérer le
    corps de l’appareil A dans l’emplacement cor-
    respondant, en effectuant une rotation et en
    exerçant une pression vers le bas.
    Tablefixe(Fig.4):
    Percer un trou 19 mm dans le plan choisi. In-
    sérer le support L et bloquer à l’aide de la
    douille M. Insérer le corps de l’appareil A dans
    l’emplacement correspondant, en effectuant
    une rotation et en exerçant une pression vers
    le bas.
    Sol (Fig. 5):
    Insérer la tige N dans la base O et bloquer à
    l’aide de la rondelle et de la vis P. Positionner
    les trois porte- -câbles Q dans la tige N. Insérer
    le corps de l’appareil A dans l’emplacement
    correspondant, en effectuant une rotation et
    en exerçant une pression vers le bas. Faire
    passer le câble d’alimentation dans les porte- -
    câbles Q.
    Ta b l e a u ( F i g . 6 ) :
    Le tableau représenté dans la Figure 6 montre
    les combinaisons possibles des différents
    modèles TOLOMEO et des accessoires ARTE-
    MIDE.
    Se tenir scrupuleusement aux possibilités
    d’emploi indiquées dans le tableau.
    Tisch- -Untergestell (Bild 1):
    Den Lampenkörper A in den dazu vorgesehe-
    nen Sitz des Untergestells B mit einer Drehung
    und durch Drücken nach unten einstecken.
    Nachdem die Lampe eingesteckt wurde, die
    BüchseC und die Unterlegscheibe Dposition-
    ieren und mit der Schraube E befestigen.
    Wand (Bild 2):
    Den Halter F an der Wand befestigen. Den
    Lampenkörper A in den dazu vorgesehenen
    Sitz mit einer Drehung und durch Drücken
    nach unten einstecken.
    Klemme (Bild 3):
    Die Klemme G mittels der Schraube H befesti-
    gen. Den Lampenkörper A in den dazu vorge-
    sehenen Sitz mit einer Drehung und durch
    Drücken nach unten einstecken.
    Fester Tisch (Bild 4):
    Ein 19mm--LochindergewähltenEbene
    machen. Den Halter L einstecken und mit der
    NutmutterM befestigen. Den Lampenkörper A
    indendazuvorgesehenenSitzmiteinerDre-
    hung und durch Drücken nach unten eins-
    tecken.
    Erde (Bild 5):
    Den Stab N in das Untergestell O einstecken
    und mit der Unterlegscheibe und der
    Schraube P befestigen. Die drei Drahthalter Q
    auf den Stab N positionieren. Den Lam-
    penkörper A indendazuvorgesehenenSitz
    mit einer Drehung und durch Drücken nach
    unten einstecken. Das Versorgungskabel
    durch die Drahthalter Q einführen.
    Tabelle (Bild 6):
    In der im Bild 6 angegebene Tabelle werden
    die mit den verschiedenen Ausführungen von
    TOLOMEO möglichen Zusammensetzungen
    sowie die von ARTEMIDE gelieferten Zu-
    behöre angegeben.
    Die in der Tabelle angegebenen Anwen-
    dungsmöglichkeiten sorgfältig beachten.
    Tablebase(Fig.1):
    Insert the lamp body A in the baseB seat by
    rotating and pushing downwards. After in-
    serting the lamp, place the bushing C and
    the flat washer D and tighten the screw E.
    Wall (Fig. 2):
    Install the support F on the wall. Insert the
    lamp body A in the seat by rotating and
    pushing downwards.
    Terminal (Fig. 3):
    Anchor the terminal G by means of the
    screw H. Insert the lamp body A in the seat
    by rotating and pushing downwards.
    Fixed table (Fig. 4):
    Drill a 19 mm hole on the selected sur-
    face. Insert the support L and tighten the
    lock ring M. Insert the lamp body A in the
    seat by rotating and pushing downwards.
    Floor (Fig. 5):
    Insert the bar N in the base O and block it
    by means of the washer and screw P.Place
    the three wire holders Q on the bar N.Insert
    the lamp body A in the seat by rotating and
    pushing downwards. Route the power sup-
    ply cable through the wire holders Q.
    Ta b l e ( F i g . 6 ) :
    The table shown in Fig. 6 lists the possible
    combinationsof theTOLOMEO modelswith
    the accessories supplied by ARTEMIDE.
    Carefully follow the instructions for use
    contained in the table.
    Lampadina:
    Max 1 x 100W IAA E27
    13W FSQ G24d—1
    Max 1x50W 12V HSG GY6,35
    Utilizzare solo lampade a
    bassa pressione
    classe III
    TOLOMEO VIDEO:
    11W FSD G23
    Bulb:
    Max 1 x 100W IAA E27
    13W FSQ G24d—1
    Max 1x50W 12V HSG GY6,35
    Use low pressure lamps
    only.
    class III
    TOLOMEO VIDEO:
    11W FSD G23
    Ampoule:
    Max 1 x 100W IAA E27
    13W FSQ G24d—1
    Max 1x50W 12V HSG GY6,35
    Utiliser uniquement des
    lampes à pression basse
    classe III
    TOLOMEO VIDEO:
    11W FSD G23
    Glühlampe:
    Max 1 x 100W IAA E27
    13W FSQ G24d—1
    Max 1x50W 12V HSG GY6,35
    Nur die Niederdruckslam-
    pen benutzen
    klasse III
    TOLOMEO VIDEO:
    11W FSD G23
    Bombilla:
    Max 1 x 100W IAA E27
    13W FSQ G24d—1
    Max 1x50W 12V HSG GY6,35
    Utilizarsolamente bombillas
    abajapresión
    clase III
    TOLOMEO VIDEO:
    11W FSD G23
    FOR U.S.A. ONLY:
    Max 1 x 100W E26
    13W GX23—2
    50W 12V TYPE GY6,35
    TOLOMEO VIDEO:
    11W G23
    III III III III III
Artemide Tolomeo

Hulp nodig?

Aantal vragen: 3

Heeft u een vraag over de Artemide Tolomeo of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag. Zorg voor een duidelijke en uitgebreide omschrijving van het probleem en je vraag. Hoe beter je probleem en vraag is omschreven, hoe makkelijker het is voor andere Artemide Tolomeo bezitters om je van een goed antwoord te voorzien.

Annemarie Kaatee, 16-1-2021 13:11:24 Geen reacties

Lampenkappen hangen scheef, hoe krijg ik ze recht?

Artemide Tolomeo
Beantwoord deze vraag
Manon, 14-1-2021 13:18:26 Geen reacties

Hoe zet ik het kapje vast van dd Artemide Bascule Tavolo? Het “bungelt” nu en er zit geen spanning op.

Beantwoord deze vraag
maarten van dijk, 2-1-2021 10:56:57 Geen reacties

mijn tafellamp hangt te laag en ik krijg het niet gesteld met de aanwezige schroeven.

Beantwoord deze vraag

Bekijk hier gratis de handleiding van de Artemide Tolomeo. Deze handleiding valt onder de categorie Lampen en is door 1 mensen gewaardeerd met een gemiddelde van een 7.5. Deze handleiding is beschikbaar in de volgende talen: Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans. Heeft u een vraag over de Artemide Tolomeo of heeft u hulp nodig? Stel hier je vraag

Artemide Tolomeo specificaties

Algemeen
Merk Artemide
Model Tolomeo
Product Lamp
Taal Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans
Bestandstype PDF
Design
Geschikt voor ruimtes -
Kleur van het product Ivory,Silver
Internationale veiligheidscode (IP) IP20
Montagewijze Opbouw
Geschikt voor gebruik binnen Ja
Lampen
Aantal lampen 2 gloeilamp(en)
Fitting/voet-type E27
Compatibele types lampen Halogen,LED
Lamp(en) meegeleverd Nee
Compatibele lampenergie-efficiëntie klassen A,A+,A++,B,C,D,E
Gewicht en omvang
Breedte 1300 mm
Diameter 320 mm
Hoogte (max) 1480 mm
Hoogte (min) 930 mm
Technische details
Breedte 51.2 "
Verpakking
Aantal per verpakking 1 stuk(s)
Energie
Type stroombron AC
AC invoer voltage 220-240 V

Handleidi.ng

Op zoek naar een handleiding? Handleidi.ng zorgt er voor dat je binnen no-time de handleiding vindt die je zoekt. In onze database zitten meer dan 1 miljoen PDF handleidingen van meer dan 10.000 merken. Elke dag voegen wij de nieuwste handleidingen toe zodat je altijd het product zal vinden wat je zoekt. Het is heel eenvoudig: typ in de zoekbalk de merknaam en het type product en je kan direct de handleiding van je keuze gratis online bekijken.

Handleidi.ng

© Copyright 2021 Handleidi.ng. Alle rechten voorbehouden.

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat je onze website zo goed mogelijk beleeft. Als je deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat je dat goed vindt.

Meer info